ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА ОТДЕЛА ПРОПАГАНДЫ И АГИТАЦИИ ИРКУТСКОГО ОБКОМА КПСС
|
ФАНТАСТЫ И КНИГИ |
© 1969
Знание-сила.- 1993.- 7.- С. 98-101.
Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2002 |
Не позднее 25 февраля 1969 г.
БЮРО ОБЛАСТНОГО КОМИТЕТА КПСС
О повести Стругацких "Сказка о Тройке", опубликованной в альманахе "Ангара"
(№№ 4 и 5, 1968 г.)
В 4-м и 5-м номерах литературно-художественного и общественно-политического альманаха "Ангара" (орган Иркутской и Читинской писательских организаций РСФСР) опубликована идейно ущербная повесть Аркадия и Бориса Стругацких "Сказка о Тройке".
Под предлогом фантастического сюжета авторы повести широко используют средства иносказания и в нарочито искаженном виде представляют советское общество.
О том, где все это происходит, что за "Город Тьму-скорпионь" и "Колони Необъясненных явлений", авторы повести недвусмысленно пишут:
"- Какой такой грамматики?" - "А нашей русской грамматики" (№ 4, Стр. 9). И далее: "Мы втроем, рука об руку, пошли вдоль улицы Первого мая" (№ 4, стр. 12). И здесь же: "Потомки Олеговых дружинников и Петровских гренадеров тихо, культурно сидели на своих крылечках и молча трещали семечками... а крылечки были резные с узорами, резные с фигурами, резные с балясинами и просто из гладких досок - замечательные крылечки, среди которых попадались и музейные экземпляры многовековой давности, взятые под охрану государства и обезображенные тяжелыми чугунными досками, об этом свидетельствующими".
Повесть "Сказка о Тройке" антинародна и аполитична по своему содержанию и характеру. Достаточно привести такие примеры из ее текста:
"Поставим вопрос следующим образом: что вы, люди, ... можете? Вы много хвастаетесь, что умеете изготовлять орудия труда и пользоваться ими. Простите, но это смешно. Вы уподобляетесь калекам, которые хвастают своими костылями. Вы строите себе жилища, мучительно, с трудом... и все никак не можете себе найти удобной рациональной формы жилища" (№ 4, стр. 13). "Вы хвастаете, что все время развиваетесь и что вашему развитию нет предела. Нам остается только хохотать. Вы ищете то, что давным-давно найдено, запатентовано и используется с незапамятных времен".
Авторы повести, щеголяя своим универсальным скептицизмом, предрекают неизбежные бедствия, которые будто бы грозят человечеству, и неосуществимость самых заветных желаний.
Они пишут: "Вторая природа... Третья стихия, четвертое царство, пятое состояние, шестое чудо света... Один крупный человеческий деятель мог бы спросить: зачем вам две природы? Загадили одну, а теперь пытаетесь заменить ее другой... Вторая природа - это костыли калеки. Что касается разума... Сто веков эти бурдюки с питательной смесью разглагольствуют о разуме и до сих пор не могут договориться, о чем идет речь". (№ 4, стр. 13).
"У каждого вида существует своя исторически сложившаяся, передающаяся из поколения в поколение мечта. Осуществление такой мечты и называют обычно великим свершением. У людей было две исконных мечты: мечта летать вообще, проистекшая из зависти к насекомым, и мечта слетать к Солнцу, проистекшая из невежества, ибо они полагали, что до Солнца рукой подать... Каждому племени своя мечта. Не надо хвастаться достижениями перед своими соседями по планете. Вы рискуете попасть в смешное положение. Вас сочтут глупцами те, кому ваши мечты чужды, и вас сочтут жалкими болтунами те, кто свою мечту осуществил уже давно". (№ 4, стр. 14).
В недопустимо издевательском тоне авторы пишут о науке, ее главных направлениях.
Так, например, они пишут: "У них, у людей, космос-мосмос, фотосинтез-мотосинтез". И делают такой вывод: "Однако людям (он космос) тоже ни к чему". Отбирают самые язвительные слова и выражения для названия и характеристики научных учреждений (НИИЧАВА * Академии наук, "Тпруня", лаборатории ФИЛНА").
Буквально в каждой фразе они оставляют следы своего скептицизма, охаивания науки и философии. Прячась за складки пышной мантии фантастики, авторы представляют советский народ утратившим коммунистические идеалы.
Они пишут: "Однако здесь, у нас, на земле все патетическое в силу обстоятельств претерпело за последний век решительную инфляцию... Наша массовая психология базируется на эгоизме, утилитаризме и мистике". (№ 5, стр. 52).
И затем: "Наш утилитаризм породит у огромной части населения стремление бездумно пользоваться материальными благами, прогресса, доставшегося без усилий, даром, грозит необратимо повернуть души к тунеядству и потребительству, а, видит бог, мы уже сейчас отчаянно боремся с этим, как со следствием нашего собственного научно-технического прогресса".
"Что касается нашего закоренелого мистицизма, нашей застарелой надежды на добрых богов, добрых царей и добрых героев, надежды на вмешательство авторитетной личности, которая придет и снимет с нас все заботы и всю ответственность, что касается этой оборотной стороны нашего эгоизма, то вы, вероятно, даже представить себе не можете, каков будет в этом смысле, результат вашего постоянного присутствия на планете". (№ 5, стр. 52).
И по-прежнему средствами аллегории, прямо-таки судят человека. Вот какую мысль они вкладывают в уста Клопа: "Может быть, хоть один представитель гомо сапиенс снизойдет до прямого ответа на те соображения, которые мне позволено было здесь высказать? Или, повторяю, ему нечего возразить? Или человек разумный имеет к разуму не большее отношение, чем змея очковая к широко распространенному оптическому устройству?" (№ 4, стр. 15).
Они глумятся над общественностью, ее ролью в воспитании человека. Вот что и как они пишут об этом: "Воспитательная работа в Колонии Необъясненных Явлений поставлена безобразно. Политико-просветительные лекции почти не проводятся, доска наглядной агитации отражает вчерашний день, вечерний университет культуры практически не функционирует. Все культурные мероприятия в Колонии сведены к танцулькам, к демонстрациям заграничных фильмов, к пошлым эстрадным представлениям. Лозунговое хозяйство запущено. Колонисты предоставлены самим себе, многие из них морально опустошены, почти никто не разбирается в международном положении, а самые отсталые из колонистов, например, дух некоего Винера, даже не понимают, где они находятся. В результате аморальные поступки, хулиганство и поток жалоб от населения" (№ 5, стр. 54).
Доктор филологических наук профессор тов. Зиннер, в своем отзыве на повесть Стругацких "Сказка о Тройке", допускает мысль о том, что авторы поставили себе цель сатирического разоблачения отдельных недостатков нашей жизни и показа конкретных носителей зла, еще встречающегося в действительности, но предельно заострили это зло и с помощью фантастического сюжета вырвали его из конкретного контекста. Авторы придали злу самодовлеющий характер, отделили недостатки от прогрессивных общественных сил, успешно преодолевающих их. В результате частное и преходящее зло приобрело всеобщность, вечность, фатальную неизбежность. Повесть стала пасквилем.
Костяк сюжета повести, ее художественный строй, отбор и характеристика персонажей, особенно язык и стиль их деятельности всем острием направлены на охаивание научно обоснованных методов в решении социальных проблем, в руководстве обществом и устройстве нашего государства.
Вот как представляется это в повести: наш мир - огромный дом, и много в нем этажей. Много отделов - Отдел Линейного счастья, отдел Смысла жизни. Но лифт неисправен, и выше 13 этажа не попадешь. А ведь на семьдесят шестом хранится до лучших времен все собранное, что на каждом этапе научного, технического и социального прогресса не могло быть разумно объяснено. А когда-то капризный лифт забросил на 76 этаж санитарно-канализационную комиссию Соловецкого горкомхоза. И состоит она из совершенно тупых негодяев, хамов, невежд. К ней примыкает профессор, который своими "учеными" фразами и французским выражением только украшает бесплодные деяния комиссии. Но эта канализационная комиссия превратилась в Особую, затем во Временную тройку.
Эта тройка бесконечно заседает, и свою дикую и бессмысленную деятельность обильно уснащает фразами "Народ нам скажет спасибо... Народ нам не простит, если..."
Приведем несколько примеров авторского текста:
"Бывшая комиссия горкомхоза узурпировала власть в Тьмускорпиони и что распорядиться этой властью она была не в состоянии". (№ 4, стр. 5).
"Главная опасность заключается в том, что в распоряжении этих проходимцев находится небезызвестная Большая Круглая Печать. Я надеюсь, вы понимаете, что это значит..." (там же).
Далее:
"Лавр Федотович поднялся и забрал себе слово. Он рассказал о задачах вверенной ему тройки, вытекающих из возросшей ее ответственности. Он предложил присутствующим развернуть еще более непримиримую борьбу за повышение трудовой дисциплины, против бюрократизма, за высокий моральный уровень всех и каждого, за здоровую критику и самокритику, против обезлички, за укрепление противопожарной безопасности, против зазнайства, за личную ответственность каждого, за образцовое содержание отчетности и против недооценки собственных сил" (№ 5, стр. 55).
Затем:
"Тройка оказалась более крепким орешком... Разумная, рациональна сторона ее психологии оказалась сверхестественно консервативной и сверхупругой... Запасы разумного, доброго и вечного у Тройки были весьма ограничены... Эти бывшие канализаторы разучились учиться" (№ 5, стр. 56).
"У Лавра Федотовича даже и преимущества есть. Он и сам не думает, и другим не велит" (№ 5, стр. 66).
Авторы повести глумятся над девизами, лозунгами и принципами жизни нашего общества, отражающих его прогресс и ставших привычными и дорогими для советских людей.
Повесть Стругацких "Сказка о Тройке" была направлена авторами для альманаха "Ангара" по личному письму-просьбе главного редактора альманаха тов. Самсонова Ю. С. Только четыре члена редколлегии альманаха из 16 были ознакомлены с повестью. Четвертый номер "Ангары" был подписан и направлен в набор 12 мая 1968 года ответственным секретарем альманаха редактором Восточно-Сибирского книжного издательства тов. Васильевой Л. А. и главным редактором издательства тов. Фридманом В. Г. Пятый номер альманаха подписан в набор этими же лицами 8 июля 1968 года.
В печать четвертый номер был подписан так же ими 6 августа, а пятый номер - 25 ноября 1968 года этими же товарищами.
Разрешение к печати сотрудником Обллито было дано на четвертый номер 12 августа и на пятый номер - 25 ноября.
Подписчикам и в продажу четвертый номер альманаха поступил в сентябре, а пятый - в декабре прошлого года. Вышли они тиражом 3000 экземпляров каждый, в том числе по подписке 1147 и остальные 1853 - в розницу.
Появление в альманахе "Ангара" повести Стругацких "Сказка о Тройке" стало возможным в результате неудовлетворительной работы редакционной коллегии альманаха и личной безответственности главного редактора альманаха тов. Самсонова Ю. С. и гл. редактора Восточно-Сибирского книжного издательства тов. Фридмана В. Г. 4.
ЦХСД. Ф. 5. Оп. 61. Д. 42. Л. 110-115 Подлинник.
* Так в тексте. Правильно - НИИЧАВО (НИИ чародейства и волшебства) (прим. сост.).
Примечания:
4. В. приложенном постановлении бюро обкома КПСС от 25 февраля 1969 г. предусмотрены меры фактически по разгрому редакции альманаха, в т. ч. снятие со строгим партийным взысканием гл. редактора Ю. С. Самсонова, "укрепление" редколлегии альманаха "наиболее работоспособными, высокообразованными и принципиальными творческими работниками".
|