С. Шишкин
МЕТОД «НОВОЙ ВОЛНЫ»
|
КЛУБЫ ФАНТАСТИКИ |
© С. Шишкин, 1990
Вечерний Ленинград (Л.).- 1990.- 22 дек.
Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2002 |
Фантастики сегодня издается много. Издают все кому не лень. "Правда", "Прогресс", "Искусство", "Юридическая литература", даже РППО "Союзбланкоиздат" и "Издательство стандартов"...
Разумеется, никто не против - был бы сыт потребитель. Слава богу, кажется, мы разучились изумляться и падать я обмороки от сюрпризов, которые нынче буквально обрушил на нас книжный рынок. Эдгар Берроуз и Ли Брекет, Роберт Говард и Говард Лавкрафт, Филипп Дик и Роджер Желязны... Стали принимать все за должное. Стали привыкать, что не известные доселе классики англоязычных "фэнтези" и "фикшн", обладатели всевозможных премий по литературе, любимцы читающей публики всего мира - становятся и нашими любимцами. И что печатают их уже не только в самиздате.
Молодое издательство "Васильевский остров", уже порадовавшее читателей отличным сборником "Иные миры - иные времена", выпустило книгу "Розы для Экклезиаста", состоящую целиком из рассказав известного фантаста США Роджера Желязны. Этой публикацией издательство начало задуманную серию, посвященную "новой волне" американской фантастики. Что мы знали о Желязны? Что читали? Два-три рассказа в сборниках фантастики, повесть в журнале "Химия и жизнь"... Все. И не знали мы, что у себя на родине Желязны пользуется большой популярностью и за свои сочинения неоднократно получал "Небьюлы" и "Хьюго", не читали его знаменитые романы "Остров мертвых" и "Девять принцев Эмбера" и вообще (если учесть, что появлявшиеся у нас рассказы далеко не лучшие, а у издателей застойного периода стояло некое табу на имени Желязны) толком-то с ним незнакомы. И вот - "Розы для Экклезиаста".
Книгу эту без сомнений можно назвать дебютом. Даже двойным. Первый сборник рассказов Желязны на русском языке и первая авторская книга товарищества "Метод-87" - группы молодых ленинградских литераторов - фантастов и переводчиков - на русском языке. (Запад снова, в который уж раз, опередил наших уважаемых издателей, на Западе о "Методе" слышали благодаря советско-американскому журналу "Виженс", опубликовавшему несколько рассказов молодых авторов. На английском языке, естественно, ибо "советский" вариант журнала, подготавливаемый фирмой "Совмаркет", до сих пор не вышел...) Весь том, от первой до последней строчки, сделан участниками "Метода" - переводы, редакция, предисловие, составление, примечания. Даже оформление. "В товариществе есть свои критики, художники, переводчики и даже "свой" режиссер театра (правда, любительского)", - читаем в послесловии. Это занятия, которым члены товарищества отдают все свое свободное время, не считая тратимого на заседания "Метода" в кафе Ленинградского Дома писателей. Что касается действительных профессий - здесь есть сторожа, студенты и даже оператор котельной (читаем там же). Тем не менее, невзирая на столь великий диапазон профессий и наклонностей, участники "Метода" едины в одном - все они увлеченно пишут фантастику. И если верить послесловию же, пишут ее хорошо. В этом мы, видимо, скоро сможем убедиться, ибо "следующий сборник будет целиком посвящен собственным произведениям авторов товарищества".
А пока... Возвращаясь к книжке, уже выпущенной, будем надеяться, что наше знакомство с Желязны, да и вообще с "новой волной", этим ограничится. Ведь "новая волна" являет собою целый культурный пласт в истории фантастики направление, в котором работали такие признанные мастера, как Фриц Лейбер, Майкл Муркок, Харлан Эллисон, Брайен Олдисс... Конечно, о "новой волне" можно спорить, ее можно отвергать и ей можно восхищаться, ее по-разному можно толковать - как можно толковать по-разному загадочный рисунок на обложке "Роз для Экклезиаста"...
Но для этого ее нужно читать.
|