История Фэндома
Русская Фантастика История Фэндома История Фэндома

SU.SF&F.FANDOM

Обсуждение SF&F во всех её проявлениях

КОНФЕРЕНЦИИ ФИДО



- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 850 из 1449                         Scn                                 
 From : Anna Hodosh                         2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 02:22 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : новый FAQ от Лоис Буджолд - часть 2                                     
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>


--------продолжение ---------

Относительно имени лорда-протектора 
Раз был генерал Форхартунг (именем которого назван корабль), значит
"Форхартунг" - не просто название места (замка, где заседают графы), но
фамилия. Вполне возможно, что замок назвается по имени владельца, и это был
граф, а не простой фор. 
-------
Ну, это был фор, который когда-то владел замком. Не знаю, был он графом или
нет. 
-------
Почемy же графы исторически заседают в здании, принадлежащем одномy из них? 
-------
На самом деле теперь замок принадлежит им всем вместе; это собственность
правительства, другими словами. 
-------
Не лоpд-пpотектоp ли (то есть спикер Совета) носит этот титyл? 
-------
Я так не думаю. 
-------
Тогда графы Фоpхаpтyнги, полyчается, когда-то предоставили Советy свой замок
для заседаний в обмен на вечное право эти заседания вести. 
-------
Здания время от времени переходят из рук в руки и меняют свое назначение.
Может, Форхартунги оказались не на той стороне в войне или в судебном
процессе, либо род просто зачах и его собственность перешла в руки Империи
(судя по хорошему состоянию здания - скорее последнее). Я имею в виду -
посмотрите, например, на Эрмитаж. 

Есть ли во вселеннной ЛМБ многочисленные не-белые расы? 
-------
Да 
-------
Упомянуто 3 персонажа-мулата (Риоваль, Карл Даум и один из бхарапутрян) и один
"бразильский евразиец" (китаец?) Ки Танг. Как американской писательнице
удалось не стать "политкорректной"... или корректной? 
-------
"Некорректно". 
В книгах упомянуто намного больше рас, не-белых и смешанной крови персонажей.
Бхарапутрянцы, клан Дюрона, капитан Арата и так далее. 
В случае Барраяра и Колонии Бета такое положение - просто результат истории их
колонизации. В обоих случаях это были - совсем по-разному - .потерянные.
колонии. 
Исходные группы колонистов, вероятно, процентов на 80 состояли из европеоидов,
и присутствующий в составе основателей фенотип расового меньшинства через
какое-то время был поглощен. 
Во всяком случае, .раса. - спорное понятие в мире, где кто угодно может
изменить по желанию любую генетическую характеристику в своих потомках и даже
(чуть сложнее с точки зрения медицины) в себе самом. Кстати, хоть на обложке
русского издания героиня "Колец Духов" Фьяметта Бенефорте изображена
блодинкой, на самом деле она чернокожая. 

Вот наша версия закона Форлопулоса, основанная на косвенных данных из ваших
книг. 
Насколько мы попали в цель? 
-------
Мне кажется, очень даже OK. 
-------
 1. Владеть личным оружием дозволено только форам - "мышце империи и правой
руке императора". 
СЛЕДСТВИЕ: простолюдин собственным оружием владеть не может. 
 2. Вассал секундус императора - граф или графский наследник - может дать
простолюдину свое оружие, приняв у него присягу оруженосца. 
СЛЕДСТВИЕ: если присягу оруженосца примет у простолюдина кто-то помимо
императорского вассала секундус, это будет преступлением. 
 3. Оруженосец полностью подчинен своему сеньору, а сеньор несет за него
полную ответственность. 
СЛЕДСТВИЕ 1: ответственность за применение оруженосцем оружия целиком ложится
на его сеньора. 
СЛЕДСТВИЕ 2: оруженосец подсуден только суду своего сеньора 
СЛЕДСТВИЕ 3: раз это подчинение абсолютно, в оруженосцах не может состоять
человек, принесший императору присягу (например, солдат на действительной
службе или фор) - дабы не происходило конфликта присяг. 
--------------
Подозреваю, что в реальной жизни об этом можно договариваться и улаживать дела
в соответствии с взаимным соглашением обеих сторон. 
-------
 4. Оруженосцы нужны для личной охраны своего сеньора, поэтому их не может
быть более 20 
-------
Это "новое" правило введено со времен правления Дорки, тем самым он по
существу аннулировал, говоря британским юридическим термином, "livery and
maintenance" ("довольствие и жалование") - другими словами, частные армии.
Думаю, историко-политические причины очевидны. 

В "Ученике Воина" упомянута странная цепочка наслеледования: граф Эйрел
Форкосиган -> Майлз -> Айвен Форпатрил -> Лорд Фортейн -> граф Фордроза В
каком же родстве состоит Айвен с Фортейном? 
-------
Не помню. Я написала все это в... - дайте-ка подумать - в 1984. 16 лет назад. 
-------
Как это возможно, чтобы в руках одного лица (Фордрозы) могло бы
сосредоточиться управлением двумя Округами и, следовательно, два голоса в 
Совете? 
-------
Давняя небрежность со стороны автора. Я совершенно уверена, что на Барраяре
ныне существуют законы (хотя в историческом прошлом их могло бы не быть) для
предотвращения подобной концентрации власти. 

Айвен Форпатрил - у него традиционное русское имя "Иван" (как царь Иван
Грозный) или это просто совпадение (как Айвенго - Ivangoe)? 
-------
Я стараюсь использовать как можно больше национальных имен, чтобы отразить
историю колонизации Барраяра. Таким образом, должно появиться много
французских, русских, греческих и британских имен, с небольшой случайной
примесью имен, совершенно не имеющих этнических корней (в зависимости от того,
кто случайно оказался среди 50000 первых колонистов). 

Вы упомянули много местных барраярских растений. А есть там и местные
животные, кроме насекомых? 
-------
Я разок упомянула рогатых прыгунов; эти существа, полагаю, размером примерно с
жабу. 
[Hаши переводчики оба эти упоминания опустили. Речь идет о фразах Майлза "Вы
когда-нибудь видели, как кошка прыгает на рогатого прыгуна?" (Границы
бесконечности) и Элен - "Здесь я себя чувствую как маленький рогатый прыгун"
("Ученик воина"). В оригинале это животное назыввается "horned hopper" - Прим.
перев.] 
-------
А если животные есть, как вы думаете - они большие и хищные? 
-------
Не думаю, что там есть какие-то большие и опасные наземные животные. Там есть,
возможно, целые экосистемы, состоящие из небольших созданий. Подозреваю, там
могут существовать какие-то большие морские животные. 

Каков был уровень развития барраярской технологии, особенно оружейного дела, к
концу Периода Изоляции? Можно ли его сравнивать с одним из земных столетий, и
с каким - 15-м, 18-м или 20-м? Что было более распостранено и общеупотребимо -
мечи или огнестрельное оружие? 
-------
Огнестрельное оружие снова появилось задолго до конца Периода Изоляции, как и
применение энергии падающей воды. Паровой двигатель, думаю, был заново
построен только в конце Периода Изоляции, а электричество было на подходе. Как
и полеты на воздушном шаре. Если бы обитатели галактики не открыли Барраяр
заново, то думаю, в столетии после объединения Доркой всей планеты все же
наступила бы доморощенная промышленная революция. 

Как мог граф Фордрозпа в "Ученике Воина" пронести свой игольник в Залу Совета?
И зачем? Что у него, хобби такое было - повсюду таскать с собой оружие? :) Мы
знаем, что всех проверяли на предмет оружия, так как же ему удалось спрятать
свое и почему его батарея не "светилась" на сканерах Залы Совета? Он не ожидал
появления Майлза - так против кого он хотел поднять оружие? Неужели против
императора? 
-------
Я не знаю. (Не забывайте, это было написано в 1984 году). Наверное, я могла бы
создать предысторию для объяснения всего этого, разве вы не предпочли бы,
чтобы я тратила свое время и энергию на написание чего-то нового? 

-------------------------

Анна Ходош

Сайт Буджолд - lavka.cityonline.ru/bujold.htm

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 851 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 02:11 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Alexander

AB>> Э-э-э нет, батенька. Во первых русские по факту "люди запада", т.е.
AB>> принадлежат к западной цивилизации.

AB> Да? А я всегда считал нас азиатами.
AB> Как у Есенина -- "дремучая азия".

Потому что ты настоящих азиатов не видал.

AB>> снисходительность, это даже хуже панибратства, за такое иногда и по
AB>> репе дают. ;)

AB> Только очень вспыличивые и заносчивые люди.

Не, заносчивые и вспыльчивые дают за оскорбление. А нормальные
оскорбление пропускают мимо ушей а дают за снисходительность.

AB> Да нашлось бы, если бы оргкомитет "допустил к телу".

Ну, судя по тому что она пишет, кого-то допустили. А дальше-проще:
договориться о следующей встрече и т.п. Не в Тауэре же ее держали, в
цепях.

AB> Впрочем, ситуация исправима. Думаю ей написать о том,
AB> что ее впечатления вызвали некоторый разброд в русских умах.

Только ты больше на факты напирай. Заблуждения имеют скверную привычку
превращаться в "мнение". Например по-эртэфемь насчет русских
женщин-фантастов.

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 852 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 02:13 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Anna

AH> А то, помнится, один джентльмен на дискуссии начал весьма занудно
AH> обвинять Фостера в грехах американского империализма...

А что, можно. Один из самых юзанных архетипов американских СМИ,
"повстанцы и империя" родился не без его содействия. ;)

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 853 из 1449                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Чтв 19 Окт 00 00:20 
 To   : Helen Dolgova                                       Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Helen!

18 октября 2000 года в 13:49 Helen Dolgova писал к Oleg Pol:

 OP>> Лен, а на кого, в самом деле?

 HD> А я доктор? Я знаю? :)
 HD> Я не обижена ни на кого.

Дык!

 HD> Однако же, не склонна излишне сочувсвовать и чужой обидчивости.

А чьей? Собственно, удивление вызвано как раз тем фактом, что Лоис
_не_ обиделась (или хотя бы не высказала этого - об этом можно лишь
гадать).

Кстати, знакомые мне до того американцы реагировали бы на это однозначно
и резко. Без исключений. Так что я реакцию Ника понимаю - тем более, что
у него знакомых американцев явно на два порядка больше моего.

Его письмо для меня выглядит попыткой подуть на воду. Много раз
до того обжегшись на вполне реальном молоке.

Не знаю, как бы реагировал я сам - будь до того знаком не с десятком,
а с тысячью. Весьма вероятно, что так же. Не поверил бы, что и такое
бывает.

 OP>> на столько минут, сколько им было сказано организаторами.
 HD> Но  получившие на руки программу c надписью
 HD> 11.00-13.00 об этом знать не могли.

Конечно, не могли. Подозреваю, что зарубежные гости и не поняли, что
регламент сокращен. Вплоть до самого последнего момента.

С уважением, Oleg                           19 октября 2000 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 854 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 02:26 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Anna

AH> И вообще, пусть она лучше фантастику пишет, чем читает! :)

Йе-е, пусть лучше фантастику пишет, чем "Впечатления" ;)

AB>> В смысле, из первого ряда и там и там только одна женщина. 
AB>> Ле Гуин vs Ларионова (хотя есть еще Хаецкая...)
AH> Ну, это твой взгляд на HФ. По-моему, и у нас, и у них дам
AH> в литературе поболе.

Ну ёлки, я же пишу про первый ряд... Если я такой плохой и так хочется
объективности, ну возьми список Хьюги и Небьюлы...

AH> Но на коне их присутствовало очень мало, в том и дело.

Боятся? ;)

AH> Так его всем троим подарили. Утешительный приз, если можно так 
AH> выразиться. А она была, естественно плльщена. И что?

Hу... Если кто-то _надеется_ сделать его аналогом "Небьюлы" :),не стоило
этого делать. Репутация будет не та. Hе дают там утешительных. И за
новеллизацию "Звездных войн" тоже не дают. :)

Поинт еще в том, что американцы не любят незаслуженных похвал и премий.
И, возможно, воспринимают их как некий подвид неискренности или вранья.

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 855 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 02:34 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Ivan

IK> Центр гоpода? Дыpа? А где хоpошо?

Большой Лос-Анджелес это не город. Это "тысяча деревень в поисках
города" (сказано про Сан-Диего, but anyway) 

"Единственное приличное место -- Downtown Pasadena, но и там делать
нечего" (c) кто-то из древних

Если серьезно, любой городишко имеет свой даунтаун, если городишко
приличный, то и даунтаун хороший (но маленький). Кроме того, вдоль
первого хайвея (т.е. вдоль побережья) совершенно другая культура --
курортная.

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 856 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 02:38 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Ivan

IK> Интересно, а кто же их (Ле Гуин и Ларионову) в этот первый pяд 
IK> выдивнул? Не кажется ли вам подобное заявление муветоном?

Не нравится -- не ешь. Возьми список Хьюг и Небьюл и убедись сам в
"половом неравенстве". 

На вопрос "а кто выдвинул в первый ряд Хьюго и Небьюлу" отвечу
заранее: в сад.

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 857 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Akentyev                     2:5055/125.9    Срд 18 Окт 00 17:47 
 To   : Dmitry Shevchenko                                   Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : а за что голливyдщина не любит Джона Каpтеpа?                           
--------------------------------------------------------------------------------
    Incoming message... from...  MyMail@Return aka Вся моя почта!
Пpизнайся, Dmitry: КТО ТЫ? ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ? ЗАЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ и КОМУ СЛУЖИШЬ?

      Impact alert! Dmitry Shevchenko -> Dmitry Akentyev. Yo-oshi!
 DA>> Угy. А X-Men и Titan AE -- не наивно?
 DS>     Это ж детские сказочки...

С каких это пор СТС специализиpyется по детским сказочкам? Вполне себе
подростковый фильм. И наивный... до жyти. Что им мешает вместо этого зеленых
шестиногих людей снять?


 DA>>  Да и Армагедон yж заодно?
 DS>     А это - сказочка для взpослых. Но ничего так себе сказочка, в меpy
 DS> соплевышибательная. А "чокнyтый гений" Рокхаyнд - так просто дyшка, я
 DS> ржал до слёз.

Но детство... Изо всех щелей..

 DA>>  Голливyд все еще из пеленок выползти не может. Двадцать лет назад
 DA>> сняли 2010, десять лет назад T2, а превзойти их так и не смогли.
 DS>     А оно вам надо, "превзойти"? Год назад сняли "Матpицy" -
 DS> достаточно.

1)Сюжетно она после выхода "Темного города" не катит.
2)И вообще не катит, ибо бред, пересыпаный сyпеpскими спецэффектами.
3)А вот если экранизировать Беppоyза на таком же ypовне... УУУУ!

 DS>  А T2 чем выделился? Да, хорошие такие спецэффекты, кpасивые. И всё.

Сюжет. Атмосфеpа. Мyзыка. Классика. Матрица сосет. :)

Ухожy по английски, встpетимся через вечность.

--- ifmail v.2.14.os-p7
 * Origin: А ты готов быть богом? (2:5055/125.9)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 858 из 1449                         Scn                                 
 From : Anna Hodosh                         2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 02:48 
 To   : Andrey Beresnyak                                    Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Anna Hodosh" <anna@aitsoft.dol.ru>

Приветствую, Andrey !

Thu Oct 19 2000 02:11, Andrey Beresnyak wrote to All:
 AB>> Да нашлось бы, если бы оргкомитет "допустил к телу".
 AB> Ну, судя по тому что она пишет, кого-то допустили. 
На третий день из четырех. Сперва предлагая внести за право общаться
с любимой писательницей взнос в оргкомитет в размере 75$
 AB> А дальше-проще: договориться о следующей встрече и т.п. 
 AB> Не в Тауэре же ее держали, в цепях.
Устроители ей довольно жестко расписали график (включая всяческие 
увеселения в кулуарном кругу) и она сочла неудобным его нарушать.
В целом удалось устроить лишь одну внеплановую встречу на 2 часа.

------
Анна Ходош

Сайт Буджолд - lavka.cityonline.ru/bujold.htm

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 859 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrey Beresnyak                    2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 03:17 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : Авторское право и воспроизведение текста                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Andrey Beresnyak <andreyb@its.caltech.edu>

Hi, Алексей Леонидович Сергиенко

> знаменитый  КОШКОДАВ),  совершит  преступление".
> Никто  его  и  скачивать  не  станет.  А  если  какая  повидла  подлая > и
> стащит  оный  текст  у  меня  из  под  носа,  то  помните -  За  чьи то
> преступные  действия  лично  я  ответственности не  несу.

Подавать не тебя будут скорей не по уголовному, а по гражданскому иску,
а там уж как судья решит. Решит присудить твоему супротивнику кучу денег
-- останешься без штанов. Так что, "мн-е-е, не советую, съедят".

Фишка еще в том, что тебе нужно будет обьяснить судье, зачем ты поставил
тот линк на своей страничке и зачем потом пошел постить этот адрес по
всем гестбукам и ньюсгруппам.

Так что уповай лучше на анонимность, законный ты наш, так надежнее. :)

Андрей
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Caltech (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 860 из 1449                         Scn                                 
 From : Max Snegirev                        2:464/270.98    Втр 17 Окт 00 22:27 
 To   : Andrew Tupkalo                                      Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : Дюна                                                                    
--------------------------------------------------------------------------------
 Привет Andrew !

Пон Окт 16 2000, Andrew Tupkalo пишет к Semen Druy:

 SD>> закономерной неприязни Свободных к ласганам и полном отсyтствии оpyдий
 SD>> и ракет боpоться с воздyшным патpyлиpованием они не могли никак.

 AT>   Далеко в Пустыню Харконнены летать боялись, а чтобы спутников не было,
 AT> фримены pегуляpно башляли Гильдии.

Что пpи наличии у вcех домов орбитальных челноков веcьма забавно.


                                                                   Max.
---
 * Origin: Standart Origin for low-end stations (2:464/270.98)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 861 из 1449                         Scn                                 
 From : Alexander Balabchenkov              2:5030/1247     Чтв 19 Окт 00 02:45 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:24 
 Subj : no comments...                                                          
--------------------------------------------------------------------------------
   Приветствую, *All!*

Анна Ходош тут выкопала в сети замечательную статейку, которой я
ну просто не могу не поделиться с народом. Без коментариев...


   В незвездных войнах замешаны деньги.

   Газета "Смена"

   (http://www.smena.ru/arc/22714-log.html)

   Пятый  конгресс фантастов России,  завершившийся в  воскресенье,  был
гордо назван первым юбилейным.  Конечно, пять лет в наших условиях - это
много,  сколько угодно  благих начинаний,  именовавшихся конгрессами или
форумами, приказали долго жить уже на второй год своего существования.

   А   конгресс   фантастов,   на   котором   вручается   общероссийская
литературная премия "Странник",  жив  и  даже процветает.  Это говорит о
том, что именно фантастика оказалась крайне живучей на стыке веков и тем
более тысячелетий.

   "Странник-2000"  собрал  именитых гостей -  кто  из  Москвы,  кто  из
Красноярска,  кто из ближнего зарубежья.  Самыми почетными,  как всегда,
оказались иностранцы.  Это  американская троица -  Лоис Буджолд,  Роберт
Джордан и Алан Дин Фостер. Все трое достаточно известны.

   Сага  миссис  Буджолд  о  Борояре  -   феодальном  государстве,   где
царь-батюшка между военными походами против иноземцев и  иноверцев любит
рукодельничать  и   мастерить  всякое   разное   на   токарном   станке,
установленном во дворце, - что-то такое родное напоминает нашему народу,
поэтому книжки писательницы щедрыми рядами усеивают полки магазинов.

   Джордан прославился своим  эпическим произведением "Колесо времени" -
не  менее  монументальным,   но  куда  более  кровавым.  Фостер  написал
четвертые "Звездные войны" -  что,  несомненно,  известно каждому фанату
сериала.

   Приглашены были  эти  трое  не  случайно:  главной  темой  важнейшего
мероприятия конгресса -  "Дискуссии о  будущем",  начатой еще в  прошлом
году,  -  стали  "Войны  грядущего".  Милитаризация сознания  человека в
современном мире не может не беспокоить инженеров человеческих душ.  Мир
вошел   в   череду  локальных  непрекращающихся  войн,   которые  многие
исследователи склонны считать тлеющей третьей мировой.

   На   прошлогоднем  "Страннике"  конгресс   обратился  к   народам   с
предложением создать институт по исследованиям будущего,  который должен
будет   заняться   всесторонним  изучением  мира   нового   тысячелетия.
Результаты обращения пока неизвестны -  это обещанного три года ждут,  а
тут  даже  никто  ничего и  не  обещал.  В  этом  году  высокое собрание
фантастов предложило создать  новую  дисциплину,  которая  занималась бы
предотвращением войны,  поскольку войны не  возникают просто так,  а  по
совершенно четким законам. Эти законы надо изучить.

   Лоис  Буджолд  сравнила  профилактику войны  с  профилактикой опасных
заболеваний -  когда цивилизованное общество борется, скажем, с холерой,
оно  предпринимает четкие меры.  То  же  самое надо  делать с  причинами
возникновения войны  -  выявлять и  давить в  зародыше.  Как  это  будет
делаться конкретно -  решать не писателям,  а ученым,  часть из которых,
впрочем, работает на войну.

   К  дискуссии были привлечены не только писатели,  но и люди,  имеющие
отношение   к   войне,   -   например,   профессор  Санкт-Петербургского
технического  университета  (Политеха)  Вячеслав  Яковлев,  занимающийся
разработкой  оружия,   а  также  адмирал  Вячеслав  Щербаков.   Оба  они
напомнили,  что не военные и разработчики оружия создают войну - военные
выполняют заказ государства. А войну делают политики. Как сказал Фостер,
всему виной деньги,  - если где-то началась война, надо искать, кому она
приносит выгоду.

   К сожалению, на долгой и крайне интересной дискуссии было до обидного
мало народу,  хотя вход в  зал  Общества знаний был  объявлен свободным.
Устроители  мероприятия  сказали,   что  виной  тому  невыгодное  время,
предоставленное арендаторами зала,  -  первая  половина рабочего дня.  В
прошлом году  писателей атаковали студенты и  школьники,  которые желали
знать,  какое будущее им уготовано.  В  этом году далеко не все учащиеся
смогли удрать из своих учебных заведений, чтобы пообщаться с писателями.

   Впрочем,  писатели общались с читателями по разным книжным заведенияи
- например,  в  Доме книги,  магазинах "Книги -  открытки" на  Невском и
"Подписные издания" на Литейном.  Американские гости гуляли по городу, в
котором все  трое были впервые.  Но  если чета Джордан и  миссис Буджолд
честно  выполняли предписания гидов,  то  нетерпеливый Фостер все  время
норовил убежать и потеряться.  Потерялся он даже в Эрмитаже -  когда его
нашли,  любитель звездных войн  в  упоении разглядывал один  из  дальних
залов.

   Ну и  выпивали,  конечно,  -  как без этого.  Ведь фантасты так редко
видятся,  они  все время в  своих призрачных мирах,  поэтому,  когда вся
компания  собирается раз  в  год,  дружеские посиделки следуют  одна  за
другой.  Фостер даже  обмолвился в  микрофон со  сцены,  что  он  привез
пластиковый баул с выпивкой, которая поможет решить судьбы мира.

   На  самом деле  баул оказался маленькой сумочкой,  в  которой скромно
лежали маленькие сувенирные бутылочки для русских друзей,  а  сам мистер
Фостер ни  в  чем таком замечен не  был.  Зато крупно выпивали японцы во
главе  с  лучшим  переводчиком с  русского  фантастического на  японский
литературный Норихиро  Ооно.  Ооно  прославился тем,  что  несколько лет
назад  вручил  Борису  Стругацкому  и  Андрею  Столярову  по  коробочке,
наполненной землей  с  могилы  своего  учителя -  японского переводчика,
первым  познакомившего Страну  восходящего солнца  с  творениями братьев
Стругацких.  Оба  писателя обалдело держали в  руках коробочки,  явно не
зная, что с ними делать.

   Четыре дня  подряд все  собравшиеся на  конгресс писатели должны были
думать:  как бы спасти мир, который в этом явно нуждается. И если мир до
сих пор жив -  возможно,  это их заслуга.  Впрочем, будущее покажет. Оно
всем покажет.

   Татьяна ХМЕЛЬНИК

   С уважением, _*Alexander*_. [/19.10.2000/]

                               [Team Lois M. Bujold | Join RU.VORKOSIGAN now!]

... Дарт Аньян, Темный Лорд Сита.
--- e-mail: sanykool@mailru.com  homepage: http://sanykool.da.ru
 * Origin: Kool Station under Windows 98 4.10.2222 (2:5030/1247)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 862 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 05:22 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 09:25 
 Subj : Re: no comments...                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>

On Thu, 19 Oct 2000 01:45:19 +0400, Alexander Balabchenkov
<Alexander.Balabchenkov@f1247.n5030.z2.fidonet.org> wrote:

>Анна Ходош тут выкопала в сети замечательную статейку, которой я
>ну просто не могу не поделиться с народом. Без коментариев...
>
>
>   В незвездных войнах замешаны деньги.
>
>   Газета "Смена"
>
(поскипал нафиг)
>
>   Сага  миссис  Буджолд  о  Борояре  -   феодальном  государстве,   где
>царь-батюшка между военными походами против иноземцев и  иноверцев любит
>рукодельничать  и   мастерить  всякое   разное   на   токарном   станке,
>установленном во дворце, - что-то такое родное напоминает нашему народу,
>поэтому книжки писательницы щедрыми рядами усеивают полки магазинов.
>
(поскипал нафиг)
>

Ну, и теперь кто-то возьмется утверждать, что журналюги хоть что-то
понимают в том, о чем пишут?

По представленному отрывку, используя реальные факты, можно создать
"бредофильтр антижурналюжный" и использовать его для получения
информации из всяческих СМИ. Интересно, что получится, если прогнать
через такой фильтр (например) не так давно иссякший поток бреда по
поводу катастрофы "Курска"? Очень антиресно должно получиться...



------------

С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 863 из 1449                         Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Чтв 19 Окт 00 06:40 
 To   : Denis                                               Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Denis!

Среда Октябрь 18 2000 23:44, Denis wrote to Helen Dolgova:

 D> Так в равенстве прав никто и не сомневается.
 D> Разговор то шел о разнице в восприятии. То, что нам кажется нормой (
 D> ну привыкли мы к этому с детства) западным людям непривычно и
 D> непонятно...

 D> И не для них надо делать нормально, а для себя...
Да тебе и так нормально! По крайней мере "кажется нормой".        :)))
Так что, не для себя, а для них. Как-то вы совершенно забыли значение
слова "ноpма". Отсутствие стахановцев глаза застит?

Serg

... Все "пристёбки" Калабухина - небезосновательны. (П.Вязников)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
 * Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 864 из 1449                         Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Чтв 19 Окт 00 06:46 
 To   : Denis                                               Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Denis!

Среда Октябрь 18 2000 23:48, Denis wrote to Serg Kalabuhin:

 >> А тем же дpузьям, у котоpых
 >> в гостях сидишь, тоже правду-матку о том как тебя встречают и
 >> угощают скажешь в лицо? За что ж тогда макроскопщика из гостей
 >> выпеpли? Он же тоже, судя по флейму, СВОЮ пpавду в глаза pезал.

 D> Не смешивай понятия. Буджолд не к друзьям на посиделку пришла.

А я и не смешиваю. Но и не проповедую двойную моpаль.

Serg

... Все "пристёбки" Калабухина - небезосновательны. (П.Вязников)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
 * Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 865 из 1449                         Scn                                 
 From : Serg Kalabuhin                      2:5016/1.6      Чтв 19 Окт 00 06:53 
 To   : Alexander Balabchenkov                              Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!

Среда Октябрь 18 2000 23:45, Alexander Balabchenkov wrote to Serg Kalabuhin:

 SK>> Странный постулат. Ханжеский.
 SK>> К тому же, ты упорно меняешь тему. Мы ЗНАЕМ свои недостатки. Hам
 SK>> не нужно УКАЗЫВАТЬ на них. А всякие приезжие пусть убирают бpёвна
 SK>> из собственных глаз.

 AB> Странны твои рассуждения, Серж.
Они тебе странны, потому что ты не любишь и не уважаешь собственную страну
и собственный наpод. Ты весь соpиентиpовался на "запад", считая нас, по
твоим собственным словам, "азиатами". Пpичём в "азиатов" ты, судя по всему,
вкладываешь пpезpительно-уничижительный смысл. Да, культуры разные, но это
вовсе не значит, что одна выше и лучше дpугой. Ты же сделал для себя
однозначный и окончательный вывод не в пользу собственной страны и наpода. :(

 AB>  Одно дело когда кто-то приперся
 AB> к тебе по собственному почину и начинает тыкать пальцем, где у
 AB> тебя плохо. И совсем другое дело, когда ты кого-то приглашаешь
 AB> к себе в гости, а он тактично молчит о всех недостатках, что
 AB> у тебя имеют место быть, и лишь вернувшись к себе домой позволяет
 AB> себе крайне корректно рассказть своим соотечественникам, что у тебя
 AB> кое-где не все замечательно.
Не вижу pазницы. Почему обязательно нужно рассказывать именно о плохом?
Почему назвать негра негром американы стесняются? Боятся обидеть? А нас,
значит, можно. А что особенного: корректно же!

Serg

... Если нас пригласят к обеду,мы едим то,чем нас потчуют (Эпиктет)
--- Где здесь пропасть для свободных людей? (Эзоп)
 * Origin: Odyssey (2:5016/1.6)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 866 из 1449                         Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 08:19 
 To   : Алексей Леонидович Сергиенко                        Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: Авторское право и воспроизведение текста                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Здравствуйте, Алексей Леонидович!

 АС> ОХРАНЯЕТСЯ ЗАКОНОМ РФ ОБ АВТОРСКОМ БЕСПРАВИИ
 АС> ЛЮБОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (ВКЛЮЧАЮЩЕЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЮЩЕЕСЯ ЧТЕНИЕМ,
 АС> ЗАПОМИНАНИЕМ И НЕЛИЦЕНЗИРОВАННЫМ ОБДУМЫВАНИЕМ ЛЮБЫХ МЫСЛЕЙ, ПРИШЕДШИХ ИЛИ
 АС> МОГУЩИХ ПРИЙТИ В ГОЛОВУ ПРИ ЧТЕНИИ, ВО ВРЕМЯ НЕГО ИЛИ В ЛЮБОЙ С HИМ
 АС> СВЯЗИ, А ТАК ЖЕ КАК ПИСЬМЕННОЕ, ТАК И УСТНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫРАЖЕНИЙ,
 АС> СЛОВ, БУКВ РУССКОГО ИЛИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТОВ, ГРАФЕМ И ФОНЕМ,
 АС> ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ТЕКСТЕ) ВСЕЙ КНИГИ ИЛИ ЛЮБОЙ ЕЕ ЧАСТИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ БЕЗ
 АС> ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ИЗДАТЕЛЯ.
 АС> ЛЮБОЕ НАРУШЕНИЕ ЛЮБЫХ ЗАКОНОВ, А ТАК ЖЕ ПОПЫТКИ ТАКОГО НАРУШЕНИЯ, БУДУТ
 АС> ВСЕМИ, КОМУ НЕ ЛЕНЬ, ПРЕСЛЕДОВАТЬСЯ В СУДЕБНОМ ПОРЯДКЕ И ПО ВСЕЙ
 АС> СТРОГОСТИ НАРУШАЕМЫХ ЗАКОHОВ.
 АС> ВИКТОР ПЕЛЕВИH
 АС> GENERATION "П"

    Смеётесь? Ну тогда дополните это предупреждение другим, тоже из Generation
`П': "Все мысли, которые могут прийти в голову при прочтении этой книги,
являются объектом авторского права. Несанкционированное обдумывание их
запрещено" (цитирую по памяти, наверняка неточно).

[...]
 KB>>    Стоп-стоп-стоп. Мне показалось, или в большинстве книг внутри есть
 KB>> фраза наподобие "воспроизведение книги или её части... преследуется в
 KB>> соответствии с..."?
 KB>>    Или ксерокопирование, неавторизованное распространение через Сеть уже
 KB>> перестали быть воспроизведением всей книги или её части?

 АС> Как  хорошо  видно  из  приведенного  отрывка, написать  в  книжке  можно
 АС> все.  Другое  дело,  будет  ли  написанное  правдой.  Допустим  я  издав
 АС> книгу  написал  на  обложке  что  каждый  кто  даст  её  почитать  соседу
 АС> будет  жестоко  наказан.  На  самом  деле  наказан  буду  я,  если 
 АС> полезу наказывать  соседа,  не  имея  на  это  прав.

    Не будем сылаться на то, что писалось, как текст, заведомо не имеющий
юридической силы. Подумаем лучше о том, что этой силой обладает. На худой
конец, перечитаем "Закон об авторском парве и смежных правах".

 АС> Константин,  я  повторю  свои  мысли  еще  раз.
 АС> С  того  самого  момента,  как  мной  куплена  книга,  я  становлюсь
 АС> собственником  ее  бумаги,  и  получаю  ограниченные  права  на  ее 
 АС> текст.

    Ключевое слово - "ограниченные". В предыдущей статье Вы, насколько я
понимаю, ни о каких ограничениях не говорили. Дескать, *любые* манипуляции с
текстом абсолютно правомочны. С последним утверждением я решительно не
согласен.

 АС> И  если  с  бумагой  я  могу  делать  все  что  угодно, то  обращение  с
 АС> текстом  должно  быть  более  аккуратным.  Тут  действует  так 
 АС> называемое правило  единовременности -  то  есть  если  я  имея  книгу 
 АС> снял  с  нее ксерокопию  и  читаю,  положив  книгу  на  время  в  шкаф  -
 АС> законодательство  не  нарушено.  Я  всего  лишь  разделил  на  время 
 АС> текст и  его  бумажный  носитель.

    Против такой трактовки нисколько не возражаю.

 АС> Так  же  я  могу  ее  отсканировать,  и  читать  в  виде  файла - так,
 АС> кстати  читают  некоторые  из  моих  знакомых (точнее  им  читает  вслух
 АС> программа  чтец).

    Согласен. Если при этом не распространяете текст, читаете сами (или, как
сказано в некоторых комментариях, "одновременно используется только одна копия
продукта") - то никаких возражений.

 АС> Что  же  касается  вкладыванием книги  в  интернет  с  целью
 АС> неавторизованного  распространения через Сеть то  это  полностью
 АС> незаконно.За  это  можно  и  в  тюрьму  попасть.

    Вот! Об этом-то я и говорю.

 АС> Другое  дело,  когда  ты  купив  и  отсканировав  книгу  (естественно 
 АС> для себя,  для  кого  ж  больше),  выложил  ее  текст  на  своей  или 
 АС> чужой странице  с  целью  почитать  на  работе (у  тебя  ведь  на  работе
 АС>  БОСС страшно  не  любит, когда  ты  чем  то  посторонним  занят,  а  так
 АС>  он  не заметит),  и  снабдил  эту  книгу  примерно  таким  сообщением:
 АС> "любой скачавший  этот  законно  купленный  Сергиенко  А.Л  роман (роман,
 АС>  кстати, знаменитый  КОШКОДАВ),  совершит  преступление".
 АС> Никто  его  и  скачивать  не  станет.  А  если  какая  повидла  подлая  и
 АС> стащит  оный  текст  у  меня  из  под  носа,  то  помните -  За  чьи  то
 АС> преступные  действия  лично  я  ответственности не  несу.

    Ну да! Вы размещаете у себя в открытом доступе файл и не несёте
ответственность за его распространение? Помещаете ключ от сейфа на гвоздике у
сейфа и не овтечаете за возможную кражу из этого сейфа при помощи данного
ключа?

 АС>> То  что  пишут  добрые  издатели  в  начале  книжке (о  запрете  на
 АС>> копирование  и  тиражирование)  не  более  чем  попытка  запугать
 АС>> читателя.(и  прямая  ложь  со  стороны  издательства)

    Нет. Это всего лишь дословное воспроизведение пунктов уже изрядно
утсаревшего 9в силу появления Сети) "Закона об авторском праве".

[...]

 АС> На  пункты  законодательства  ПОКА  ссылаться  не  будем. Я  даже  не 
 АС> могу обещать  что  приведу  их,  так  как  бываю  занят.  Но  поверьте 
 АС> на слово,  дело  действительно  обстоит  так  как  я  описываю.  Ведь 
это 
 АС> не от  лени  господа  издатели  до  сих  пор  никого  толком  не 
засудили.
 АС> Руки коротки.

    На самом деле всё не так. Им и судить-то не нужно: при современной
ситуации в России, если автор будет "сильно мощно" отстаивать свои права, его
просто не станут печатать. Только и всего! При таком раскладе других наказаний
и не надо.

 АС>> То  что  человек  купивший  книгу  вправе  снять  с  нее  копию  ясно
 АС>> всем.
 KB>>    Hет. Вам ясно. Пиратам - тоже. Мне - вовсе не ясно и нисколько не
 KB>> очевидно. Примеры, приводимые Вами, путают два типа действия:
 KB>> размножение текста (смену носителя и т.п.) для собственного
 KB>> использования и передачу текста третьим лицам без санкции автора и/или
 KB>> издателя.

 АС> Я,  как  честный  человек,  никогда  не  буду  нарушать  закон. То  же
 АС> относится  и  к  уважаемым  гражданам,  облыжно  обзываемым  пиратами.

    Давайте без обобщений. Укажите, кого облыжно именуем пиратами.

 АС> Наоборот,  я  стою  на  стаже  этих  столпов  общества,  и  защищаю  их 
 АС> от произвола  издательств. Ведь  никто не  может  быть  так  публично 
 АС> оболгав без  приговора  суда.  Давайте  рассуждать  так -  господа 
 АС> издатели  пугают честных  людей (нас  с  вами)  мнимыми  карами  за 
 АС> правомерное  копирование текста.  Так  же  они  называют  другую  группу 
 АС> людей  "пиратами"  якобы за  нелегальное  распостранение  текстов,  хотя 
тексты  могут  быть
 АС> вылажены  в  сеть  легально.
 АС> Так  что  давайте  не  будем  употреблять этого  унижающего  термина.

    Увы, я - буду употреблять. Hе далее как 3 месяца назад некто (не помню,
при необходимости - узнаю на Макроскопе) отOCR-ил первую мою книгу и, с
ужасающим количеством огрехов, с жутким форматированием выложил в Сеть для
всеобщего доступа.
    Если *это* не заслуживает термина "пиратство", что тогда заслуживает?
Моего мнения, естественно, этот человек не спрашивал. Хотя Сетевые адреса у
меня известны, списаться со мной несложно.

 АС>> Кстати,  господа,  незаслуженно  оболганные  издательствами, могут  и
 АС>> должны  подавать  в  суд  на  издательства  оскорбившие  их  плохим
 АС>> словом пират.
 АС>> Закон  на  их  стороне.
 KB>>    Hу-ну. Только пусть вначале снимут из Интернет незаконно
 KB>> воспроизведённые тексты и ха-а-арашенько проконсультируются с юристами.
;)
 KB>>    Если б сказанное Вами соответствовало истине, давно были бы уже
 KB>> прецеденты. Это ж как можно обогатиться на подобных исках, а?

 АС> На  подобных  исках,  увы,  обогатится  нельзя.  Смотри  разъяснение
 АС> Верховного  суда  России,  о  компенсации морального  вреда  и  моральных
 АС> страданий,  там  четко  прописано  как  и  в  каких  случаях  можно
 АС> подзаработать  на  оскорбивших  тебя  сторонах.

    Прецедент стал бы наибольшим выигрышем. Однако же нет прецедентов!

 АС> Так  слово  пират,  даже  в  газете,  в  случае  малой  известности
 АС> упомянутого   лица  тянет  не  больше  чем  на  штуку,  хотя  вони  будет
 АС> несоизмиримо  больше.

    Правильно. Оттого, когда утебя таким образом крадут, проще следовать
известной поговорке и не трогать эту самую субстанцию...

 АС>> Кстати,  если  говорить  о  законодательстве,  то  могу  добавить,  что
 АС>> в ряде  случаев  закон  прямо  рекомендует  давать  новый  товар (здесь
 АС>> новую книгу)  на  "опробование",  во  избежание  покупки  "кота  в
 АС>> мешке".

 KB>>    "Опробование" и "воспроизведение текста электронным путём для
 KB>> дальнейшего распространения" - не одно и то же.

 АС>  Тут  я  согласен  полностью  -  только  что  то  не  вижу  пригодных 
 АС> для "опробования"  фрагментов  на  официальных  сайтах издательств. Так 
 АС> что многие  уважаемые  лица,  этот  пробел  восполняют,  но  по  неумению
 АС> обращаться  с  электронным  документом,  выкладывают  полный  текст, не
 АС> замечая  этого (по  рассеянности)  месяцами.
 АС> Я,  обнаружив  такое  всегда  читаю  только первую треть,  а  остальное
 АС> выкидываю.

    Почему издатели не выкладывают фрагментов, понятно: тогда люди станут куда
переборчивее: ознакомятся с фрагментом и не станут покупать в бумажном виде.
Вот - наиболее простое объяснение. 

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 867 из 1449                         Scn                                 
 From : Konstantin Boyandin                 2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 08:26 
 To   : Kirill Vlasoff                                      Чтв 19 Окт 00 11:10 
 Subj : Re: Авторское право и воспроизведение текста                            
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Boyandin" <ralionmaster@geocities.com>

    Привет, Kirill!

 KB>>     Стоп-стоп-стоп. Мне показалось, или в большинстве книг внутри есть
 KB>> фраза наподобие "воспроизведение книги или её части... преследуется в
 KB>> соответствии с..."?

 KV> дык мало ли что там написано. я не юрист, но суда как-то фоpваpдили
 KV> соотв. статьи. вообщем в некомерческих целях можно, насколь я понял.
 KV> вообщем надо юpистов. остального - от лукавого. эдак можно до абсурда же
 KV> дойти. одно слово - это часть текста? а как же скрытые цитаты?

    В некоммерческих целях - по-видимому, не возбраняется (т.е., если при этом
не наносится ущерб коммерческому распространению: я ж могу размножить книгу и
даром раздать копии знакомым).
    Относительно определения, какую часть текста можно считать достаточной,
чтобы по поводу использования ее привлекать к ответственности - это к юристам.
Ясное дело, что редуцировать до отдельных слов - занятие бессмысленное (хотя и
тут возможны варианты: например, автор оригинального текста использует некие
неологизмы).

    Всего наилучшего,

Константин

Ралион: http://ralion.id.ru

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 868 из 1449                         Scn                                 
 From : Igor Stratienko                     2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:27 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Igor Stratienko <of_service@tsl.ru>

On Wed, 18 Oct 2000 21:01:28 +0400, Serg Kalabuhin
<Serg.Kalabuhin@p6.f1.n5016.z2.fidonet.org> wrote:

> IS>  Не обязательно - но и злобствовать не стану. Всё-таки, пока твой
> IS> недостаток известен только тебе - с ним ещё можно как-то мириться. Но
> IS> если его замечают совершенно посторонние люди - значит, надо что-то
> IS> делать...
>
>Стpанный постулат. Ханжеский.
>К тому же, ты упорно меняешь тему. Мы ЗНАЕМ свои недостатки. Нам не нужно
>УКАЗЫВАТЬ на них. А всякие приезжие пусть убирают бpёвна из собственных
>глаз.

Почему "ханжеский"? Вот, например, у меня дома жуткий дубак(градусов
10-12). И я к нему привык - так сказать, стал морозостойким. А все
потому, что обогреватель лень купить и розетки чинить придется(они все
разбитые и от киловаттной мощи загореться могут). Hо ежели, например,
ко мне кто-нибудь в гости приходит - за этот самый пингвинарий
приходится дико извиняться. Так как гости у меня бывают нечасто,
выгоднее извиниться, чем возиться с обогревателем и розетками. :)

> SK>> Как там у классика: культурный человек не тот, кто не разлил на
> SK>> скатерть соус... Вот интересно, если к тебе домой пpидёт
> SK>> совершенно посторонний человек и начнёт тыкать пальцем в
> SK>> недостатки: полы гpязные, в раковине гора немытой посуды, в
> SK>> туалете вонь и тд и тп - ты будешь испытыватьк
> SK>> нему благодаpность?
>
> IS> Я буду испытывать весьма нехорошие чувства к себе по поводу того, что
> IS> весь этот бардак не устранил. Потому как вне зависимости от личности
> IS> "постороннего" с описанной тобой разрухой надо бороться.

>Если ты живёшь в свинарнике, значит, таковы твои "установки", и, самое
>главное, такая жизнь тебе не кажется неестественной, иначе бы ты и без
>указаний извне попытался бы внести коppективы. А мысль, что "надо боpоться"
>тебе навязана "гостем". Это ЕГО пpедставления о том, как ты должен жить.
>А может быть и иная причина бездействия:ты не в силах что-либо изменить -
>не от тебя зависит решение проблемы.

При чем тут какие-то установки? Что, житие в свинарнике есть признак
"особой самости и незалэжности?", 

> IS> А что касаемо указавшего... может, он ярый поборник санитарии, и вся
> IS> эта грязища сильно его обидела? Может, куча грязной посуды будет
> IS> являться ему в ночных кошмарах? :)
>Hу так это его пpоблемы, а не твои!          :)

Ага-ага...

Чужих проблем не бывает! Я не так давно пытался поднять тему насчет
шизеющих поклонников Лукьяненко - от меня отмахнулись со словами:"Это
их проблемы". А через месяц макроскопщик Сергио вывесил у себя адрес
Лукьяненко... и его проблемы стали достоянием общественности. :)



------------

С наибестейшими регардзами и вишесами

Игорь Стратиенко

-- 
Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: of_service (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 869 из 1449                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:29 
 To   : Kirill Vlasoff                                      Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re[2]: А за что народ любит Буджолд? - fido7. su.sf-f.fandom            
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Kirill,

Wednesday, October 18, 2000, 2:33:00 PM, you wrote:

KV>SK> избавления от них (здесь и сейчас!, а не за бугром), а всякие
KV>SK>заезжие и прочие (чужие) - чтобы показать, как У НИХ хорошо по
KV>SK>сpавнению с нами.   И особенно омерзительно, когда на позицию
KV>SK>чужих встают наши.

KV> если у них действительно хорошо - почему нет?
KV> если я поеду, к примеру, в Испанию и там окажется фиговый
KV> гостиничный сервис об этом и сказать нельзя?

Сказать-то можно, но не при любых обстоятельствах. Если ты турист, сам
всё оплачиваешь, то можешь и должен за свои деньги требовать сервис.
Но если ты в гостях -- имхо несколько другое дело. А интересно, вообще
как было -- вояж ЛМБ и остальных иностранцев кто оплатил? Они сами или
организаторы, ээ, Странника ?

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 870 из 1449                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:29 
 To   : Semen Druy                                          Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re: Предлагаю новый флейм: Лyкин - fido7.su.s  f-f.fandom               
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Semen,

Tuesday, October 17, 2000, 9:51:24 PM, you wrote:

SD>GS> Вот обсyдить что Воха вёз в Чёpной Эстафете, за что СЛ yбил
SD>GS> Тигpёнка

SD> Ты определенно помешался на СЛ, скоро все зло мира на него
SD> повесишь. Тигренка Воха yбил. :)

Упс... ошибочка вышла, и верно...

SD>GS> (А как по хронологии написания идyт  -- Зона Справедливости, КМВС,
SD>GS> ААПП, Раздолбаи Космоса и Слепые Поводыpи?)

SD> Посколькy в инет мне сейчас не залезть, пишy по понятиям:
SD> Раздолбаи - КМВС -  Аypа - Поводыpи. Где здесь Зона, не знаю.
SD> Поводырей не читал (как и Зонy), но,  по слyхам, книга довольно
SD> мpачная. Что вполне соответствyет тенденции.

Поводыри? Мрачная, точно. Хотя -- как посмотреть, может и наоборот --
оптимистическая! :-) На полстакана похоже -- стакан либо наполовину
пуст, либо наполовину полон. Либо -- мрачный вывод о том что ни в
какую пространственно/временную дыру не уйти, такая-же там херня что и
тут, либо -- жизнеутверждающая мысль, что не нужно ехать чёрт-те куда,
чтобы делать великие дела здесь и сейчас, что возможно при правильном
взгляде на вещи.

SD>GS> В СП -- герои все нy на редкость меpзки. В РК -- очень
SD>GS>pеалистичны и  жалки все до одного.

SD> Вот этого не заметил. Посмотрел бы я на тебя самого в таких
SD> обстоятельствах. :)  Разве что сладкая парочка - yголовник и
SD> интеллигент - действительно жалкие.  Первый из-за того, что
SD> лишился основного способа самоyтвеpждения, а второй по 
SD> жизни чмошник.

А кто там супермен или хотя-бы положительный герой? А никто, от автора
досталось каждому! Самый умный старикашка -- оказывается, жалкий
гардеробщик в библиотеке. Мент -- скотина. Раздолбай -- оболтус,
вандал. Девущка -- продажная стерва. Кто там еще был?

SD>GS> А вот в ЗС вpоде-бы ещё не так, кроме злобной фypии-жены
SD>GS>(кстати, очень характерный для Лyкина пеpсонаж. Hy очень.)
SD>GS>особо никто автоpy  не непpиятен, нет?

SD> Не читав. Стоит? Что-то я начал с осторожностью смотреть на
SD> Лyкина. 

СтОит, почему нет. ИМХО слабее чем РК или ААПП -- как-то длинно,
медленно рассказ идёт, догадываешься заранее что будет дальше.
Но читать можно, вполне.


-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 871 из 1449                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 08:29 
 To   : Igor Stratienko                                     Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re[2]: no comments...                                                   
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Igor,

Thursday, October 19, 2000, 5:22:48 AM, you wrote:

>>   В незвездных войнах замешаны деньги.
>>
>>   Газета "Смена"
>>
IS> (поскипал нафиг)
>>
>>   Сага  миссис  Буджолд  о  Борояре  -   феодальном  государстве,   где
>>царь-батюшка между военными походами против иноземцев и  иноверцев любит
>>рукодельничать  и   мастерить  всякое   разное   на   токарном   станке,
>>установленном во дворце, - что-то такое родное напоминает нашему народу,
>>поэтому книжки писательницы щедрыми рядами усеивают полки магазинов.

IS> (поскипал нафиг)

IS> Ну, и теперь кто-то возьмется утверждать, что журналюги хоть
IS> что-то понимают в том, о чем пишут?

Прямо "теперь" -- нет. Но через N лет *это* назовут "Историей
Фэндома", "Голым Историческим Фактом" или ещё чем-то в этом роде, и
будут всем миром спасать от исчезновения.

Хотя -- почему "нет", и теперь я знаю по крайней мере одного г-на,
который считает что "газеты отражают факты".

-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 872 из 1449                         Scn                                 
 From : Andrew Tupkalo                      2:5030/777.347  Чтв 19 Окт 00 00:05 
 To   : Anton Farb                                          Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Ведьмачка                                                               
--------------------------------------------------------------------------------
HI, Anton!

В среду 18 октября 2000 15:45, Anton Farb писал к All:
 AF> недостатки, переводы Вайсброда - так это русскоязычному редактору.
 AF> Бо Сапковский-то заодно все "полизмы" одобрил :(
  Полонизмы в Вайсбротовском переводе -- pулят.

 AF> К Бушкову равнодушен, ибо не читал и не знаком. Только наслышан, да и
 AF> то краем уха - Сапковский его ругал за пиратство, афаир. Переводы,
  Как выяснилось, имело место простое непонимание. Этот сборник издавало ВТО, и 
пираты - именно они. Сапковский же счёл, что издателем в данном случае выступал 
лично Бушков и покатил бочку на него.

   Пока Anton! "Listen to the music,.. not the song..." (c)Kosh Naranek

 --- [Team Delenn] ------ [R.An.Ma.] ----- [Team Философствующие Маньяки] ---

... Winamp is dead
--- Посадил Дедка репку 2.7.2Nov7 кг. весом
 * Origin: Going your days -- grow up (2:5030/777.347)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 873 из 1449                         Scn                                 
 From : Gregory Shamov                      2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 09:18 
 To   : Denis                                               Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Re[6]: А за что автор macroscope.al.ru так Лу  кьяненку не любит?       
--------------------------------------------------------------------------------
From: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>
Reply-To: Gregory Shamov <gas5x@bancorp.ru>

Hello Denis,

Monday, October 16, 2000, 9:06:50 PM, you wrote:

>> >> Интересно, а что будет если какая-нибудь BSA заинтересуется, что за
>> >> софт юзает Денис Коновалов ? И проверит? Обрадуется наверное -- вот
>> >> какой честный человек Денис Коновалов, все игрушки покупает у
>> >> фирм-производителей, Винды и Офис у него лицензиённые, итд. Знает
>> >> Денис Коновалов что воровать нехорошо. :-)

>> D> Винды (оба три) и Офис мне Microsoft  прислал.
>> (Но ты их не купил таки!)
D> А зачем мне две копии одной и той же вещи ?

Неее! Зачем да почему -- это дело десятое. Вот еслиб ты из нежелания
быть халявщиком, чтобы всё иметь заработанное своим трудом итд -- взял
и купил. А так....

>> D> Еще проверять будем ?

>> Верю. Верю что ну всё всё у тебя на компе лицензионно-чистое. И ничего
>> пиратского никогда ты не использовал. Молодец! Сходи в БСА получи
>> пирожок. :-)

D> Почему же, пользовал. Но старался сменить на родное, бо проблем
D> меньше ... 

Hууу... Я то думал -- ты из высокоморальных соображений, а ты --
"проблем меньше". А тут проблем меньше с пиратским софтом -- вывод?

>> D> Hе суди всех по себе ...

>> Но вот в то что у каждого из *всех*, ратующих против "пиратских"
>> книг  в Сети, в том числе писателей, абсолютно весь софт
>> лицензионный, и  никогда ничего пиратского они не юзали, я таки не
>> верю. 

D> Наличие вокруг воров, не оправдывает собственное воровство :)

Hет. Я-то на тебя уже было порадовался -- вот-же, думаю, хотя и
не Десять Праведников Фэндомских, то один Денис Коновалов уж точно
нашёлся! Имеет право камнями кидаться в пиратов, ибо сам без греха!
А оказалось ...  :-(((

Наличие вокруг воров не даёт морального права в этих воров кидать
камнями, если ты сам -- вор. Вот ведь дело в чём.


-- 
Best regards,
 Gregory                            mailto:gas5x@bancorp.ru



Отправлено через сервер Talk.Ru - http://www.talk.ru
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Talk.Ru (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 874 из 1449                         Scn                                 
 From : Arthur Ponomarev                    2:5000/26.55    Срд 18 Окт 00 12:30 
 To   : Nataly Kramarencko                                  Чтв 19 Окт 00 12:54 
 Subj : Опять про "Гpажданскyю компанию":)                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Рш, Nataly!

13 Окт 00 Nataly Kramarencko ==. All:

[yсё поето]

 NK> Уж не знаю, кого за это благодарить, автора или переводчика, но _что_
 NK> это за pоман?

Возьми y Анны её перевод и пpочти. Мнение слегка изменится ;)))))

Yours truly!
Arthur

... Слон я или не слон?! И если слон - то зачем?
---
 * Origin: Скажи мне полyпpавдy как полyэльф полyэльфy (2:5000/26.55)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 875 из 1449                         Scn                                 
 From : Pavel Kouzin                        2:5098/1.14     Срд 18 Окт 00 22:38 
 To   : Serg Kalabuhin                                      Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : Re: Предлагаю новый флейм: Дневной Дозор                                
--------------------------------------------------------------------------------
From: Pavel_Kouzin@p7.f4.n5098.z2.fidonet.org (Pavel E. Kouzin)

Hello, Serg Kalabuhin !
 On Wed, 18 Oct 00 05:11:16 +0400, in fido7.SU.SF,
  you wrote:

>Если в предыдущей книге уже был описан мир Тёмных-Светлых-Инквизитоpов,
>то в этой уже нет ничего нового. Просто игровой квест с заранее известным
>концом.                  :(

Халтура и попытка срубить бабло...


-- 
Bye!
                                                ~/p_kouzin

Порядочная женщина - это скрытое от всех сокровище;  найдя его, 
человек разумный не станет им хвалиться.
--- slrn/0.9.5.7 (UNIX)
 * Origin: laban @ home (2:5098/4.7@fidonet)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 876 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:01 
 To   : Oleg Pol                                            Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Oleg!

Mon Oct 16 2000 Oleg Pol ==> Sergey Ilyin.
 SI>> Не понял. А что, в американском боевике машину каждый раз
 SI>> надлежит взрывать прямо со звездой внутри? Зачем рисковать
 SI>> жизнью, если можно то же самое сделать без риска?
 OP> Просто при съемках "Итальянцев" им вообще не разрешили менять или
 OP> использовать какие-то ни было полетные планы.

Даже если бы и разрешили -- зачем рисковать жизнью, если можно ей не рисковать?

 SI>> А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при
 SI>> посадке.
 OP> Более того: так как горизонтальная скорость при посадке на порядок
 OP> выше вертикальной, на самой посадке это не отразится. Самолет
 OP> отрикошетирует (скозлит) и выбоины останутся позади. Для настоящию

Есть весьма нехилый риск, что позади также останутся и стойки шасси. Или колеса,
чего также будет достаточно.


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Здесь, где понятие "Тара" сводится лишь к упаковке.. (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 877 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:03 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : Маленьких обижают!                                                      
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, All!

Хотите, закину в конференцию Закон об авторском праве? Ответы -- нетмайлом.


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Пока танцуется и летится перышку из крыла... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 878 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:12 
 To   : Alexander Chernichkin                               Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!

Mon Oct 16 2000 Alexander Chernichkin ==> All.
 >>  >> О! Ты знаешь про "Спираль". Какая у нее посадочная скорость? И
 >>  >> вообще, что это  такое? ВКС?
 AC> Упс. Ошибочка. На парашуте садился половинный аналог, а сама Спираль -
 AC> по самолетному... на те же лыжи. Кстати был при испытаниях случай
 AC> посадки аппарата ВНЕ ПОЛОСЫ, в чисто поле. Результат - один треснувший
 AC> шпангоут. И на такую посадку она штатно ориентирована. Ну, то есть
 AC> нештатно.

А, ну если на лыжи и если садился -- тогда претензий нету. "Пред нами все
цветет, за нами -- все горит". То бишь качество покрытия имеет чисто
историческую ценность, после посадки оно все равно исчезнет. ;)

"Икаруса" только жалко. Двадцатитонная неуправляемая дура, пусть даже не на 200,
а на 20 км/ч... Бедный "Икарус".

 AC> Ну, ясно дело, Спираль - Лозинская разработка, подробности на buran.ru
 AC> можно найти.

Эх, забыл сходить. :( Надо будет поинтересоваться.

 AC> приличное аэродинамическое качество (расчетное - 4),

(скрипучим голосом престарелого самолетчика) Приличное качество, молодой
человек, это хотя бы 11. А четыре -- это, знаете ли, сундук. ;)))


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Но иногда -- по своим... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 879 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:22 
 To   : Vadim Rumyantsev                                    Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Vadim!

Tue Oct 17 2000 Vadim Rumyantsev ==> Kirill Vlasoff.
 KV>> не понял. я _обязан_ проживать по месту пpописки? не знал,
 KV>> честно.
 VR> Наоборот. Обязан прописываться по месту постоянного проживания,
 VR> насколько мне известно.

Hе-а. "Hа усмотрение местной администрации". Сколько лет уже с переменным
успехом идет борьба с регистрацией в Москве? Как оно в Питере -- не знаю.

У нас в Жуковском, насколько я знаю, не обязан.


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Здесь, где понятие "Тара" сводится лишь к упаковке.. (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 880 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:26 
 To   : Dmitriy Rudakov                                     Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitriy!

Mon Oct 16 2000 Dmitriy Rudakov ==> Sergey Ilyin.
 SI>> А "просто вес самолета" шоссе выдержит. Оно не выдержит удара при
 SI>> посадке.
 DR> В том то и дело что не выдежит просто веса.

"Чегой-то гонишь, брат!" (ц) Неоднократно своими глазами наблюдал перемещение
самолетов по дорожкам городского парка. Я тебя убедил?

А в "Итальянцах", кажется, была Ту-134.


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Пока танцуется и летится перышку из крыла... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 881 из 1449                         Scn                                 
 From : Sergey Ilyin                        2:5020/923.34   Втр 17 Окт 00 23:32 
 To   : Tatyana Rumyantseva                                 Чтв 19 Окт 00 13:32 
 Subj : А за что автор macroscope.al.ru так Лукья ненку не любит?               
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Tatyana!

Mon Oct 16 2000 Tatyana Rumyantseva ==> Sergey Ilyin.
 SI>> 2All. Господа, а вам не кажется, что вопрос о _законности_
 SI>> обнародования адреса несколько отличается от того вопроса, с
 SI>> которого началась эта дискуссия? _Этично_ ли это? По моему --
 SI>> нет.
 TR> Как мы уже выяснили, однозначно этот вопрос не решается.

Конечно не решается. Я, естественно, говорю только за себя. Так вот, с моей
узколобой точки зрения, те люди, которым нужно знать мой адрес, его знают. А
всем остальным его знать совершенно незачем, поскольку мне от этого ничего
хорошего произойти не может.

 TR> В то же время, по моему глубокому убеждению, которое неоднократно и в
 TR> самых разных вариантах подтверждалось практикой - любой _нужный_ адрес
 TR> с помощью некоторых усилий найти можно.

"Возможно все!"

 TR> Поэтому, мне кажется, что ситуация с публикацией адресов примерно как
 TR> с правилами хорошего тона при еде. Вроде как нехорошо держать вилку в
 TR> правой руке, а нож - в левой, но и вреда от этого никому особого нет.

Не совсем. Пользы от этого точно не будет. Значения "некоей случайной величины" 
распределены вдоль отрицательной полуоси. Ergo, среднее значение положительным
быть не может.

 TR> И уж тем более странно, на основании этого незначительного факта
 TR> делать выводы о морально-этическом облике индивида.

Ну как, индивид это подал как призывание всяческих кар земных и небесных на
бронированную дверь СЛ. И теперь внимательно читает ответный "карр!"


     С уважением, Сергей Ильин

     http://www.fiction.kiev.ua/forum/ -- Web-форум "Фантастика"

--- hex с изюмом
 * Origin: Городить в сто рядов ахинею... (2:5020/923.34)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 882 из 1449                         Scn                                 
 From : Serge Avrov                         2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 11:23 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: К слову о переводах                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: Serge Avrov <serge@pvrr.ru>

Hi, Igor!

Igor Zainetdinov wrote:

[..]
 
>  >> Данная локализация мне очень понравилась. И смею сказать,
>  >> большинству юзеров тоже. Потому что хорошая игра, как хорошая книга,
>  >> в нее нужно погрузиться и
>  SA> Эта  локализация понравилась тем, кто:
>  SA> 1) не играл в предыдущие игры серии;
> ?

Читал большинство флэймов по поводу этой локализации на
бордах и в эхах - ни одному из проходивших JA и JA:DG
буковская работа не понравилась.

>  SA> 2) плохо знает английский и всегда покупает русификации;
>    Далеко не каждый любит читать Буджолд в подлиннике, но ты же к ним
> претензии не имеешь?

Если бы книги переводили так, как переводят игры и фильмы, я
бы был вынужден перестать их покупать - ибо найти в Саратове
книги на языке оригинала невозможно в принципе.

>  SA> 3) ни черта не понимает в оружии и не видит особой разницы в
>  SA> том, как называть М-16 - гаубицей или бастардом.
>   С 3 аргументом согласен. В плане информирования масс. Мне лично советское
> оружие за 2 года опротивело, а зарубежное тем более. Кстати, то что М-16 - не
> гаубица, знает любой подросток, 

Подросток может и знает, а вот переводчики Буки уверены, что
assault rifle - это базука.

> а искаженные характеристики интересуют только фанатов.

Когда характеристики или термины искажаются при переводе -
это должно интересовать всех.

>  >> жить в ней, не отвлекаясь на посторонние вещи - поиски слова в
>  >> словаре, запах пищи на кухне и др.  Английская версия тоже не сахар:
>  >> Иван, в горячий момент боя орущий что-то на английском языке - это
>  >> не изврат? А Игорь, говорящий на
>  SA> Угу, а если я вместо "б%$#%" говорю "f.ck" - я значит
>  SA> извращаюсь.
>    Да. Это неестественно. 

Чем же, интересно? :))

> Тем более, что речь не о тебе, а о майоре Советской
> армии, старом служаке. Разница есть?

Речь идет о наемнике, который несколько лет мотается по
всему свету в составе интернациональной команды, языком
общения в коей является английский. Причем, от которого
хозяева потребовали выучить английский. 

>  SA> Тем более, что в горячке боя Иван говорит
>  SA> по-русски.
>   Он мешает русские и английские слова.

Что вполне естественно в его ситуации. При этом по-английски
говорит с русским акцентом. Что ты имеешь против?

>  SA> Более того, в английской версии он говорит более
>  SA> по-русски, чем в буковской. Сравни "поэтому мой племянник
>  SA> алкоголик" и "поэтому мой племянник и ушел в запой".
>   Да, есть такие недостатки. Я месяц назад поставил англизировал и довел до
> 1.06, совершенно напрасно.

Напрасно вернул оригинальный текст?

>  SA> Сделать из достаточно серьезного тактического сима стебную поделку -
>  SA> не, я лучше пешком постою.
>    Истина посередине. :)

Не, в морг. Надоели тупые приколы всяких умников.

>  >> как наигрался в русскую. Но ее даже в 5020 нет, не говоря уж о 5011.
>  >> И это тоже говорит в пользу локализованной версии.
>  SA> Hормально. "Этот перевод хороший уже хотя бы потому, что
>  SA> из-за того, что его сделали, оригинал вы никогда не
>  SA> найдете". Аргументация на ять.
>   Нет . Я имел в виду, что пираты продают то, что востребовано. А востребована
> в основном русская версия и поэтому она есть на прилавках.

Это говорит про уровень потребителей, а не про качество
товара.
 
>  SA> Не желаю - у меня нормальная английская версия, сделанная из
>  SA> Буки.
>   Ты имеешь в виду только англофикацию или доведение до 1.05 или 1.06?

То есть? 

> Имхо, 1.06 - отстой. А просто англофикацию можно сделать простым копированием

Это не сюда.

> соответствующих файлов. Для разнообразия и английская неплохо.

Английская версия хороша при отсутствии нормально русской.
Это касается всех областей - игры, фильмы, книги. Свои
ошибки исправить проще, чем ошибки переводчика: в последнем
случае просто не от чего танцевать.

>  SA> Я не люблю, когда отсутствие профессионализма и вопиющую
>  SA> некомпетентность выдают за comme il faut. Меня это
>  SA> нервирует.
>   Я сравнивал с фаргусовской русификацией Фалоута, буковский JA2 по сравнению 
> с ним хорошо смотрится.

Ты бы еще с стилусовым переводом ММ7 сравнил :))
Хороший перевод должен быть хорошим сам по себе, а не
"отличным от других".

>  Вообще, я во многом с тобой согласен. Идеальным вариантом считаю, когда
> переведен только текст, а озвучка оставлена оригинальная.

Идеальный вариант - когда перевод _точный_, соответствует
оригиналу с поправкой на местные условия и особенности (при
необходимости), и озвучка соответствует ситуации.

-- 
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru   FidoNet: 2:5053/2.17
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Organization For Fun (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 883 из 1449                         Scn                                 
 From : Serge Avrov                         2:5020/400      Чтв 19 Окт 00 11:27 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: К слову о переводах                                                 
--------------------------------------------------------------------------------
From: Serge Avrov <serge@pvrr.ru>

Hi, Konstantin!

"Konstantin G. Ananich" wrote:
> 
>  SA> Эта  локализация понравилась тем, кто:
>  SA> 1) не играл в предыдущие игры серии;
> играл. Причем после этого пол отдела АСУ КМК
> говорила "Хорошо-хорошо".

OK. :)
 
>  SA> 2) плохо знает английский и всегда покупает русификации;
> Всегда покупаю. Мне английского на работе выше крышы.

То есть необходимость прямого перевода с русского на
английский с целью понять, что же имелось ввиду, устраивает
больше? Хммм, с такими случаями пока не сталкивался :))

>  SA> 3) ни черта не понимает в оружии и не видит особой разницы в
>  SA> том, как называть М-16 - гаубицей или бастардом.
> Ви это _мне_ говорите ? Обидеться, что ли :)

Это уж как угодно :))
Собсно, эта картинка сложилась из чтения обменов мнениями по
поводу в различных форумах и эхах.

-- 
Best regards,
Serge V. Avrov aka Lord Kor
mailto:serge@pvrr.ru   FidoNet: 2:5053/2.17
--- ifmail v.2.15dev5
 * Origin: Organization For Fun (2:5020/400)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 884 из 1449                         Scn                                 
 From : Farit_Akhmedjanov                   2:5020/175.2    Чтв 19 Окт 00 11:52 
 To   : Anna Hodosh                                         Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : Re: А за что народ любит Буджолд?                                       
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Farit_Akhmedjanov" <farit.m.akhmedjanov@risoe.dk>

Thu Oct 19 2000 00:02, Anna Hodosh wrote to Nikolay D. Perumov:

 NP>> Чем он закончится, я понял, прочитав первое же описание
 NP>> Эйрела глазами Корделии.
 AH> ТО есть с первых страниц ты понял, что Эйрел сперва совершит 
 AH> фактически духовное самоубийство, а потом станет правителем Империи?

  В ньюсах недавно Логинов очень хорошо про таких "читателей" сказал. Которые
якобы угадывают концовку и все перипетии сюжета по десяти первым страницам...
  Предлагаю лишь присоединиться. Фанфаронство. 

np. Give Me a Rason

Farit

--- ifmail v.2.15
 * Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 885 из 1449                         Scn                                 
 From : Oleg Pol                            2:5020/194.86   Чтв 19 Окт 00 13:07 
 To   : Sergey Ilyin                                        Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : А за что народ любит Буджолд?                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hello honorable Sergey!

17 октября 2000 года в 23:12 Sergey Ilyin писал к Alexander Chernichkin:

 SI> Эх, забыл сходить. :( Надо будет поинтересоваться.
 AC>> приличное аэродинамическое качество (расчетное - 4),
 SI> (скрипучим голосом престарелого самолетчика) Приличное качество,
 SI> молодой человек, это хотя бы 11. А четыре -- это, знаете ли, сундук.
 SI> ;)))

Эхе-хе... Четыре - это, батенька, дельтаплан. Простенький такой дельтаплан
классической треугольной схемы. Не то, что новомодное "голубиное крыло" -
там до дюжины, по слухам, доходит.

А вот у бедолаги Лилиенталя вообще три было. И ведь как летал, паразит!
Ну, три, это, конечно, мало: старина Отто, как известно, долетался.
Зато четыре! Мням!

С уважением, Oleg                           19 октября 2000 года

--- GoldED/2 3.0.1
 * Origin: von Darkmoor, есаул эскадрона арбалетчиков... (2:5020/194.86)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 886 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Чтв 19 Окт 00 13:12 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : По поводу авторского права...                                           
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All!

www.provider.net.ru/article.04.shtml

Любопытные мысли есть...

By there!
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Сидит Федот икает, в обстановку вникает... (C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 887 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Чтв 19 Окт 00 12:55 
 To   : Uriy Kirillov                                       Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : К слову о переводах                                                     
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, Uriy!

 UK> Камрад! Камрад, не понимающий языка оригинала! Запомни: все то,
 UK>  что разжевывают для тебя эти ослы, разжевано неумело, кое-как.
 UK> Разжевано гнилыми зубами, да еще и густо замешано на чужих,
 UK>  вонючих слюнях самодовольных имбецилов. Глотать подсовываемую ими
 UK>  блевотину нельзя. Перечитал чуть сам не сблеванул.

Тут согласен, но увы, английской версии я даже не видел. :( Хотя, как раз в это 
время этими самыми дисками и торговал. Сразу появилась "русефецированная"
немецкая версия, а потом "Бука" всех прижала...

By there!
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Господа, я не знаю куда мы идём, но мы там будем...(C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 888 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Чтв 19 Окт 00 13:07 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : www.provider.net.ru/article.04.html[5]                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, there!
=====================================c
    5. Свобода слова и информационное насилие, или как отделить мух от котлет

    На первый взгляд, понятия свободы слова и цензуры сами по себе никаких
загадок не содержат. Увы, не все так просто. Автор этих строк многократно
сталкивался с аргументами в защиту спама, основанными на том, что спам - это
якобы проявление свободы слова, а борьба с ним - цензура. Встречаются также и
аргументы в защиту цензуры, основанные на том, что в ряде случаев она, якобы,
необходима - хоть в случае того же спама. Иногда кроме спама упоминаются
словесные оскорбления, клевета и т.п.

    В обоих случаях понятие свободы слова дискредитируется. Однако было бы
странно поставить крест на одном из фундаментальнейших прав человека из-за
проблем с недобросовестной рекламой. Это заставляет задуматься о терминологии и 
приводит к определенным выводам.

    Для начала заметим, что современное понимание прав и свобод человека
основано на ограничении насилия над человеком со стороны других людей и общества
в целом. Таким образом, в случае, когда над кем-либо производится насилие, ни о 
какой свободе как основании для насилия речи идти не может.


    Так, свобода передвижения не является основанием для произвольного вторжения
в чужое жилище, свобода вероисповедания не дает права проводить человеческие
жертвоприношения, а свобода сексуальных отношений не может оправдать
изнасилования.

    Следует теперь внимательнее рассмотреть акт передачи информации и четко
осознать, что в любой передаче информации участвуют как минимум две стороны -
тот, кто передает информацию, и тот, кто ее получает. Руководствуясь принципом
отсутствия насилия, или, иначе говоря, принципом доброй воли всех участвующих
сторон, мы приходим к следующему пониманию понятия свободы слова (или, говоря
точнее, свободы информационного обмена):


- - -

    "Если некое лицо, обладающее определенной информацией, желает (согласно)
передать эту информацию другому лицу, которое, в свою очередь, желает (согласно)
на получение этой информации, то в таком (и только в таком) случае данный
информационный обмен должен состояться вне зависимости от желаний,
волеизъявления и интересов третьих лиц, в том числе государств".


- - -

    Такое определение может вызвать возражения относительно случаев разглашения 
информации, которая разглашению не подлежит - государственной тайны, врачебной
тайны, тайны исповеди и т.п. Однако представляется логичным считать, что каждое 
правомочное лицо вправе брать на себя обязательства, то есть (что то же самое)
отказываться от некоторых своих прав. Подписку о неразглашении некоторой
информации или условие договора, обязывающее хранить ту или иную категорию
информации в секрете, можно рассматривать как добровольный отказ личности от
права на передачу конкретной информации. Для любителей порядка можно уточнить
приведенное выше определение следующим образом: "Если лицо, обладающее
определенной информацией и не связанное добровольно взятыми на себя
обязательствами не разглашать данную информацию, ...", далее по тексту.

    Вернемся теперь к проблеме, сформулированной в начале главы, и рассмотрим ее
в контексте только что данного определения. Подавляющее большинство владельцев
почтовых ящиков ни малейшего желания получать спам не имеют, что подтверждается 
их жалобами на спам и требованиями о прекращении такового. Более того, если
владелец почтового ящика высказал согласие получать рекламные рассылки, то такие
рассылки в его адрес уже не будут спамом, поскольку спам, по определению, есть
навязывание информации.
   Ясно, что ни о каком согласии получателя в случае спама речи идти не может,
что автоматически лишает спам статуса "проявления свободы слова".

    Аналогичным образом оказываются беспочвенны и утверждения о необходимости
цензуры в некоторых случаях. Дело в том, что цензура, по определению, являет
собой вмешательство третьих лиц (чаще всего - представителей государства) в
информационный обмен, в который их, вообще говоря, никто не звал. Утверждение о 
необходимости цензуры неявно опиралось на то, что цензура защищает получателя
информации от чего-то такого, от чего он сам хотел бы быть защищен (от спама, от
оскорблений и т.п.). Но если имеется добрая воля получателя на получение данной 
информации, то ни о какой защите речи идти уже не должно. Если, напротив,
таковой доброй воли нет, то есть если ограничения передачи информации одобрены
ее потенциальным получателем, то это уже не является цензурой, поскольку
вмешательство третьих лиц вызвано желанием одной из сторон и является
реализацией права этой стороны на защиту от информационного насилия.


By there!
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Заводи друзей пока они тебе не нужны.(C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 889 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Чтв 19 Окт 00 13:09 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : www.provider.net.ru/article.04.html[6]                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All!

    6. На пути к либеральному информационному обществу

    Приведенное выше определение свободы слова (или, говоря более современно,
свободы информационного обмена), основывается на существенно более общем,
фундаментальном принципе - "все, что не мешает другим, т.е. не нарушает их прав,
разрешено". Принцип, казалось бы, не подлежит сомнению. Тем не менее, как это ни
удивительно, практически повсеместно, даже в самых либеральных странах,
законодательство не приемлет ничего похожего на свободу слова в вышеприведенном 
смысле. Во многих конституциях присутствуют статьи о свободе слова, но, увы,
нигде не дается определения, что же это такое - свобода слова, и потому слишком 
часто государства вообще считают возможным не помнить об этом праве своих
граждан, вводя под благовидными предлогами то одни, то другие цензорские
ограничения.

    Впрочем, внедрение такого нового наполнения понятия свободы слова имеет,
если присмотреться, существенно более далеко идущие последствия.
   Во-первых, на поверку информационным насилием оказываются практически все
виды рекламы, во всяком случае все виды явной рекламы, вплоть до богато
украшенных витрин магазинов и вычурных вывесок. В ту же категорию
информационного насилия (конкретнее - насилия, связанного с навязыванием
информации) попадает любого рода миссионерская деятельность, а так же назойливые
коммивояжеры, и, до кучи, разного рода попрошайничество ("мы сами люди не
местные..." и т.п.) Впрочем, вряд ли кто-то станет всерьез сожалеть о бомжах,
коммивояжерах и миссионерах. С рекламой все не столь однозначно, но к этой
проблеме мы вернемся позднее.

    Наиболее неоднозначной является проблема, связанная с современным
авторско-правовым законодательством. В его основе лежит понятие копирайта, т.е. 
права копирования той или иной информации. Предполагается, что информация,
защищенная копирайтом, может быть скопирована только правообладателем или теми, 
кому правообладатель тем или иным способом дал соответствующие полномочия. В
общем случае (из которого существует множество исключений, зависящих от версии
авторско-правового законодательства) создание копии объекта авторского права, в 
том числе путем передачи информации третьим лицам, является незаконным
независимо от наличия или отсутствия каких бы то ни было договорных отношений
между правообладателем и лицом, создающим копию (передающим информацию).
   Легко видеть, что принципу свободы слова, приведенному выше, это не
соответствует. Пока речь идет об отношениях правообладателя и его клиента,
который при покупке "законной" копии (книги, грампластинки, коробки с программой
и т.п.) дал тем или иным образом обязательство не распространять копий, снятых с
покупаемого экземпляра, все вроде бы в порядке. Однако если новый "законный"
обладатель копии своих обязательств не выполнил и переписал купленную программу 
или ту же грампластинку всем своим друзьям и знакомым, мы имеем дело с копиями, 
обладатели которых никому никаких обязательств о нераспространении не давали.
Если рассмотреть ситуацию в контексте нашего определения, получится, что для
этих людей дальнейшее копирование информации будет уже проявлением свободы
слова, с чем, разумеется, ни один юрист не согласится.


End of message. By for now, All.
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... We're all going to hell and I'm driving a bus!(C) Fallout 2
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
- SU.SF&F.FANDOM (2:5010/30.47) ------------------------------- SU.SF&F.FANDOM -
 Msg  : 890 из 1449                         Scn                                 
 From : Dmitry Shishkin                     2:5020/4001.25  Чтв 19 Окт 00 13:10 
 To   : All                                                 Чтв 19 Окт 00 20:58 
 Subj : www.provider.net.ru/article.04.html[7]                                  
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, there!

  7. Свобода слова против авторских прав

    Важно понимать, что проблема действительно серьезна. Допустив хотя бы одно
исключение из фундаментального правила, мы откроем путь потоку исключений, за
которыми вскоре перестанет быть видно само правило. Следовательно, для
достижения подлинной свободы слова придется, в числе прочего, кардинально
пересмотреть существующее авторско-правовое законодательство, отказавшись, во
всяком случае, от современного понятия копирайта.

    Может ли общество позволить себе такую жертву? Вопрос, как обычно, нелегкий 
(вообще данная статья отличается сложностью обсуждаемых проблем). Современное
авторско-правовое законодательство дает создателям объектов авторского права -
программистам, писателям, музыкантам - возможность получить плату за свою
работу, стимулируя, таким образом, создание новых произведений. Сокрушив
авторские права, мы останемся без книг, без музыки и без программ - так, во
всяком случае, считалось несколько лет назад, и именно поэтому в 1993-1994 гг. в
России было введено обычное для западных стран авторско-правовое
законодательство.

    Последние несколько лет, однако, стали периодом ломки стереотипов, причем,
как это часто бывает, проблема наиболее полно раскрылась именно в самой
передовой области авторско-правовых отношений - в области компьютерных программ.
Появление не просто бесплатно распространяемых программ, но целых законченных
операционных систем, исходные тексты которых широко доступны и открыты к
использованию, и что немаловажно, к практически любой модификации всеми
желающими на абсолютно безвозмездной основе, не могло не поколебать уверенности 
в необходимости существующего варианта копирайтного законодательства.
Примечательно, что идеологи free software специально подчеркивают, что термин
free следует воспринимать прежде всего в значении "свободный", а не "бесплатный"
(free means freedom, not price). Право человека на копирование имеющейся у него 
информации рассматривается как нечто естественное и само собой разумеющееся.
Следует отметить, что в принципе торговать "свободными" программами никто не
запрещает, более того - сама организация Free Software Foundation сушествует
в-основном за счет продажи дистрибутивов того же Gnu Linux и других программ.
При этом, однако, никто не запрещает, купив такой дистрибутив, скопировать его
всем желающим. Можно и вовсе не покупать его, а взять в Интернете прямо на сайте
того же Free Software Foundation совершенно бесплатно. Однако иногда удобнее,
заплатив несколько долларов, получить по почте диск в фирменной упаковке, и это 
дает Free Software Foundation возможность неплохо существовать. Все это кажется 
странным, ведь суммы, получаемые таким образом, на первый взгляд ничтожны.
   Но дело в том, что большие "программистские" компании, чтобы продать свои
продукты и получить те громадные деньги, которые они в итоге получают, вынуждены
содержать настоящие армии менеджеров, маркетологов и прочих коммерсантов,
которые вместе с расходами на рекламу и съедают большую часть денег. На долю
собственно разработчиков программного обеспечения призодится весьма малая честь 
бюджета этих якобы программистских, а на деле - чисто менеджерских компаний.
Теперь становится ясно, почему Free Software Foundation может удовлетворяться
небольшими деньгами за фирменные дистрибутивы и не умирать, несмотря на
бесплатное распространение своих продуктов. Программистам FSF не приходится
кормить армию коммерсантов, ведь у FSF такой армии нет.

    Конечно, очень трудно представить себе магазин, где вам совершенно бесплатно
предложили бы широкий выбор каких-нибудь пылесосов, заодно предложив по желанию 
(это важно - именно по желанию, а не "в нагрузку") за небольшие деньги доставить
выбранный пылесос прямо на дом. Такой магазин бы очень быстро разорился. Однако 
программное обеспечение, вернее сказать - его копии, которые и являются товаром 
для конечного потребителя, отличаются от пылесосов в одном очень важном аспекте.
Пылесос - безусловно, сложное техническое устройство, требующее усилий по его
разработке, однако бОльшую часть себестоимости конкретного экземпляра пылесоса
составляет не проектирование данной модели, а сырье, комплектующие и процесс
заводской сборки. Теперь представьте себе, что в подвале магазина стоит некий
"черный ящик", позволяющий без каких-либо заметных затрат засунуть в него
пылесос и вытащить с другой стороны два совершенно одинаковых новых пылесоса той
же модели. Иными словами, пусть себестоимость одного экземпляра продукта без
учета стоимости разработки модели равна или близка к нулю. Именно так обстоят
дела в сфере програмного обеспечения. Тогда хозяину магазина достаточно оплатить
создание одного пылесоса, и окупить это вполне реально деньгами, которые берутся
за доставку. Что касается бесплатной раздачи пылесосов в самом магазине - так у 
нас все равно в подвале дупликатор стоит, не жалко. Как раз наоборот, пусть все 
ваши знакомые узнают, что у нас тут бесплатно можно разжиться неплохим
пылесосом. Кому-то из них будет лень сюда переться, и он заплатит нам за
доставку.

    Впрочем, мы чрезмерно увлеклись принципами существования FSF как
организации. Между тем, свободное программное обеспечение производится не только
там, и даже не столько там, а FSF сама по себе более интересна в качестве
общественной организации, пропагандирующей принципы свободного программного
обеспечения, а не как производитель такового. Кто же на самом деле производит
свободные программы и из каких соображений? Ответ оказывается неожиданно прост. 
Поддержкой и совершенствованием бесплатных систем, созданием новых версий и т.п.
занимаются сами пользователи этих систем! Конечно, не все, а лишь те, у кого на 
это есть время, силы и желание. Чаще всего работает следующая схема. В некоторой
организации работает некий программист Вася Пупкин. Фирма, к примеру, использует
тот же Linux. И для потребностей фирмы жизненно необходимо сделать некую
программу. Вася пишет эту программу, получает за нее зарплату. После чего
передает исходные тексты программы всем желающим - если кому-то нужна такая же
программа, ее можно взять у Васи, а не писать самому.

    На первый взгляд может показаться, что у руководства фирмы, где работает
Вася, есть повод для недовольства. Однако рассмотрим ситуацию внимательней.
Фирме нужна была программа. Эту программу фирма получила.
   Труд Васи был оплачен. На первый взгляд кажется, что программа теперь должна 
принадлежать фирме. Однако вспомним, что фирма сама пользуется программами,
написанными другими программистами (в том числе самим Linux'ом). Кроме того,
если профилем данной фирмы не является программное обеспечение, то, скорее
всего, продавать васину программу фирма все равно не стала бы. Да никто бы ее и 
не купил, ведь торговать программами надо еще и уметь. Зато если отдать
программу бесплатно, общественность будет знать, что вот есть такой хороший
программист Вася Пупкин, работающий в такой-то не менее хорошей фирме. Заметим, 
что, отдавая программу, написанную Васей, бесплатно всем желающим, фирма тем
самым освобождает еще чьих-то программистов от необходимости делать то, что уже 
сделано Васей.Вполне возможно, что кто-то, будучи избавленным от необходимости
писать такую же программу, напишет что-то еще, что вполне может пригодиться
васиным работодателям. Идеологи свободного ПО отмечают, что одним из основных
недостатков копирайтных общественных отношений является то, что они приводят к
многократному дублированию работы, тогда как программистов в мире объективно не 
хватает. Свободное ПО от этого недостатка избавлено.

    Еще одна поразительная особенность свободного ПО - его исключительная
надежность и скорость реакции на сообщения об обнаруженных ошибках. И то и
другое обусловлено открытостью исходных текстов и разрешением на их свободное
копирование и модификацию. Между прочим, на поверку оказывается, что при
создании "собственнического" (proprietary) программного обеспечения писать
качественное (т.е. свободное от ошибок) программное обеспечение оказывается
коммерчески невыгодно. Ведь кто же станет покупать новые версии, если старые
окажутся достаточно хорошими?

    Итак, достоинства системы свободного распространения программного
обеспечения выявлены, как минимум, следующие.
      1) Пишутся те и такие программы, которые кому-то нужны (то есть
используются в силу потребности в них, а не в силу их разрекламированности) 2)
Программы пишут те, кто может написать их хорошо   3) Работа программистов не
дублируется   4) Пользователю не приходится оплачивать работу коммерсантов от
софтварного бизнеса, ничего полезного не делающих   5) Для исправления ошибок и 
совершенствования программы не нужно ждать милости ее создателей - можно все
сделать самому или попросить кого-то еще.

    Вернемся теперь к другим сферам применения копирайтного права. Пожалуй,
древнейшими результатами творческого труда с задокументированным авторством
являются книги и их предшественники - манускрипты. Наскальные рисунки, конечно, 
древнее, но имена их авторов, естественно, не сохранились.

    С древности, с момента появления первых литературных произведений, и вплоть 
до эпох не столь далеких, проблемы авторских прав никого не волновали. Книги
переписывались и издавались под другими именами, а уж о копирайтах в современном
понимании никто и помыслить не мог. Введение первых законов, ограничивающих
списывание и присвоение чужих произведений, было направлено на стимуляцию
самостоятельной творческой деятельности.
   Прообраз современного копирайтного права появился существенно позже (уже в
двадцатом веке) и отнюдь не везде. Что характерно, отсутствие копирайтного
права, похоже, не мешало авторам писать книги, иначе как объяснить появление
всего того, что было написано в докопирайтную эпоху? Конечно, литераторы
прошлого в основной своей массе были людьми из высшего сословия, способные
прожить и без авторских гонораров. Впрочем, нельзя сказать, что гонораров как
таковых не было; они были, но в большинстве случаев автору платил лишь первый
издатель произведения - за рукопись. При переизданиях рукопись была уже не
нужна, текст воспроизводился по существующей книге. Можно сколько угодно
говорить о несправедливости такой практики, однако так можно за деревьями не
заметить леса. Гораздо важнее тот простой момент, что книги писались не ради
гонорара. Подлинное искусство всегда было прежде всего средством самовыражения, 
и только потом - средством зарабатывания денег, и это относится не только к
литературе, но и к музыке, живописи и т.п.

    Сказанное не означает, что зарабатывание денег искусством предосудительно.
Напротив, возможность получать деньги за результаты своей творческой
деятельности позволяют Мастеру сосредоточиться на творчестве, не отвлекаясь на
посторонние заработки. Следует, однако, различать творчество ради творчества
(пусть и с получением денег) и "творчество", направленное исключительно на
получение денег. В последние годы появилось меткое слово "попса", обозначающее
результаты псевдотворческой деятельности ради денег, и вряд ли стоит сомневаться
в том, что от исчезновения попсы, а равно и от уменьшения ее количества мир не
сильно обеднеет. Следует понимать, что попса в современных масштабах - явление
своей эпохи, эпохи копирайтного права. Что касается серьезного творчества, то на
нем отмена копирайтов вряд ли вообще как-то отразится, поскольку деньги в этом
случае - не главный и не определяющий фактор.

    Важно понимать, что отмена копирайтного права не означает отмены личных
неимущественных прав автора - права авторства, права на имя, права на защиту
чести и достоинства при публикации и т.п. Запрет на публикацию чужой книги под
своим именем вполне естественен и ничьих прав не нарушает. То же самое можно
сказать и о запрете публиковать авторское произведение в форме, наносящей
моральный ущерб автору. Напротив, нарушения обоих запретов являют собою
злонамеренную дезинформацию. Логично считать, что никто (кроме, возможно,
редкостных мазохистов) не захочет оказаться злонамеренно дезинформированным,
посему оба эти ограничения вытекают непосредственно из данного нами определения 
свободы информационного обмена.

    К сожалению, существует как минимум один вид искусства, результаты которого 
появляются не только и не столько в силу одаренности создателей, сколько в силу 
сравнительно больших капиталовложений со стороны. Имеется в виду кино. Сколь бы 
талантливы ни были автор сценария и режиссер, сколь прекрасных актеров бы они ни
выбирали, без финансовых вложений им ничего не сделать. Процесс съемки порождает
чисто технические расходы, которые могут быть гораздо выше суммарной зарплаты
режиссера, автора и даже всех актеров, вместе взятых. Место фильмов в мире без
копирайтов еще предстоит осмыслить. Не исключено, к примеру, государственное
финансирование киностудий. Ничего страшного в этом нет, ведь никого не смущает, 
к примеру, государственное финансирование фундаментальной науки.

    Впрочем, возможны и другие варианты. В конце концов, никто не запрещает
просто не давать снимать вторые копии с лент, поступивших в прокат. Конечно,
"экранных копий" (сделанных видеокамерой с экрана кинотеатра) это не исключает, 
но качество таких копий гораздо ниже, и конкуренции оригиналу они не составят.
Прокатные копии нового фильма можно доставлять в кинотеатр под охраной, а после 
проведения сеанса увозить обратно в охраняемое хранилище, и так до тех пор, пока
не окупится создание фильма. Что касается видеокассет, то можно сделать массовый
тираж "фирменных" кассет, которые будут всего на пять-десять процентов дороже
"пиратских" (в современном понимании этого слова), и на этом тоже заработать
вполне осязаемые деньги. Утверждения, что-де никто не будет их покупать,
абсурдны, ведь даже сейчас на "Горбушке" люди часто покупают фирменные диски,
несмотря на то, что рядом продаются такие же "левые" раз эдак в пять дешевле.
Если же разница будет не в пять раз, а всего на несколько процентов, подавляющее
большинство людей предпочтут купить фирменную кассету хотя бы ради красивой
фирменной упаковки.

    Резюмируя вышесказанное, согласимся, что при отмене копирайтного права люди 
искусства станут получать в среднем меньше денег, нежели сейчас. При этом
неправильно считать, что это снижение будет столь значительным, что искусство
вообще умрет. Никуда оно не денется; ведь жило же оно в докопирайтную эпоху. Вот
чего станет существенно меньше, так это попсы. Но лично я о ней жалеть не
собираюсь.



End of message. By for now, All.
               Dmitry Shishkin AkA Mit'Yau.   [mit_yau@chat.ru]
   [Team God save the QUEEN!] [Rebel Alliance Team] [ICQ UIN #7974552]

... Все обещания и сроки их исполнения надо умножать на 2.(C)
---
 * Origin: CRS Independence Communication Service Unit (2:5020/4001.25)
  

Предыдущая Список сообщений Следующая


Скачать в виде архива




Русская фантастика > ФЭНДОМ > ФИДО >
ru.fantasy | ru.fantasy.alt | ru.ludeny | ru.mythology | ru.sf.bibliography | ru.sf.news | ru.sf.seminar | su.books | su.sf&f.fandom
Русская фантастика > ФЭНДОМ >
Фантастика | Конвенты | Клубы | Фотографии | ФИДО | Интервью | Новости
Оставьте Ваши замечания, предложения, мнения!
© Фэндом.ru, Гл. редактор Юрий Зубакин 2001-2021
© Русская фантастика, Гл. редактор Дмитрий Ватолин 2001
© Дизайн Владимир Савватеев 2001
© Верстка Алексей Жабин 2001