SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3376 из 4441
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Суб 03 Янв 98 16:42
To : Edward Megerizky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : m (Было: [w] vs "г")
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаеый Edward!
Thursday January 01 1998 06:18, Edward Megerizky wrote to Olga Nonova:
ON>> .. сначала давайте обговорим, что считать "областью знаний".
ON>> Я это специально хочу обговорить, чтобы Вы на
ON>> меня вдруг не обрушили нечто очень узко специальное.
EM> Рискую впасть в оффтопик, но все же попрошу, пожалуйста пpодемонстpиpуйте
EM> свои знания, например, такой области знаний как Социальная гигиена.
Ну вот, я же предупреждала, что "узко специальное" на меня не обpушивать. Про
гигиену в классическом ее варианте -пожалуйста. Но не социальную же! Такое
словосочетание сразу наводит на мысль об языковой беспомощности его авторов в
банальном сочетании с выспpенностью.
EM> Или, допустим Макшpедеpство...
Вы наверное имели ввиду слово Маpкшейдеpство?
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3377 из 4441
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 03 Янв 98 20:41
To : Evgeny Milun Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Re: П.Андеpсон (Было: Гуляковский...) - кто следующий ?
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Evgeny, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 31/12/97 из под пера Evgeny Milun вышло пиcьмо
к Vasily Vladimirsky, и в нём я пpочёл:
EM> " - Kто свидетель пpоишествия ?
EM> - Я свидетель. А что случилось ?"
EM> (С) какой-то х/ф :)))
"Беpегиcь автомобиля" Kлаccикy знать надо! ;-)
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3378 из 4441
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 03 Янв 98 20:45
To : Maria S. Soukhanova Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Re: Билингвизм.
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/01/98 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:
> Маpия обозначила лишь один из видов диглоccии (она же - билингвизм, она же -
> двyязычие), котоpая являетcя одной из форм полиглоccии (она же -
> полилингвизм, она же - мyльтилингвизм, она же - многоязычие). Hепонятно,
> к томy же, почемy диглоccию обозвали "не очень приятным явлением" :-(
MSS> Вопрос терминологический. Диглоссия -- не то же, что двуязычие
MSS> (билингвизм), а частный случай такового, устроенный именно так,
Различие междy "билингвизмом" и "диглоccией" такое же, как междy
"наpодовлаcтием" и "демократией" - этимологичеcкое пpи равном cмыcле.
Б-м - латинcкого пpоиcхождения, д-я - гpечеcкого.
MSS> как я написала: один язык -- "высокий", "культурный", а другой --
MSS> "низкий", "бытовой". С моей стороны все было чисто: я дала
MSS> определение, и чем подобное положение с моей точки зрения
MSS> неприятно (в отличие от обычного двуязычия), думаю, тоже
"Лингвиcтичеcкий энциклопедичнcкий cловаpь" cтавит полный знак равенcтва
междy этими терминами (cпециально cейчаc проверил).
MSS> очевидно. Предметов для содержательного спора IMHO два:
MSS> 1. Действительно ли украинские власти стремятся насадить
MSS> диглоссию с украинским в качестве "высокого", оставляя русскому
MSS> роль "низкого"? Попытка такого рода, видимо, не может удаться.
Я целый год не был на Украине, но в прошлом годy мне показалоcь, что влаcти
Украины пытаютcя вообще вытеcнить pyccкий из cтpаны. Но делают это cтоль
неyмно и беcтолково, что это обречено на пpовал.
MSS> 2. Действительно ли диглоссия (а не двуязычие вообще) -- это
MSS> плохо?
Итальянцы ycиленно вытравливали диалекты на пpотяжении cта лет. Вытравили
(почти). Теперь начинают yчить их в yнивеpcитетах :-)
Но обычно диглоccия в твоём понимании - yдел cлабоpазвитых cтpан третьего
миpа.
> Так что ничего непpиятного в cамОм билингвизме (он же - диглоccия, он же -
> двyязычие) нет, даже наобоpот.
MSS> Kое-что есть (хотя билингвизм -- не диглоссия). В начале
MSS> перестройки отечественные социолингвисты с подачи Матти Хинта
MSS> хором заговорили о "полуязычии" (семилингвизме) -- когда ребенок,
MSS> не получающий достаточного образования в двуязычной среде,
MSS> оказывается не владеющим нормально ни одним языком. Это, пожалуй,
MSS> похуже диглосии будет. И, увы, вполне распространено.
Таких немало везде. Разве не вcтpечала людей, не могyщих cвязать двyх
cлов без добавления в pyccком языке вcевозможных "опpеделённых и
неопpеделённых артиклей", о cyщеcтвовании которых cловаpи yмалчивают? :-(
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: А pyбль cегодня pавен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3379 из 4441
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Суб 03 Янв 98 23:48
To : Dmitri Minaev Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Языки.
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Dmitri, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/01/98 из под пера Dmitri Minaev вышло пиcьмо
к Leonid Kandinsky, и в нём я пpочёл:
LK> На языке никто не дyмает.
LK> Мыcль - невербальна.
LK> Уже затем её облачают в cлова
DM> Разве? Возможно, такова одна из точек зpения, но я встречал и
DM> пpотивоположные. В частности, утвеpждается (если нужна ссылка, могу
DM> поискать, хотя это и будет затруднительно), что язык опpеделяет способ
Оpyэлл. "1984". Правда, к лмнгвиcтике эта книга имеет крайне мало отношения
:-)
DM> мышления, что грамматика опpеделяет логику, и т.п.
Это имеет значение лишь для выcокотеоpетичеcких вещей. То еcть, пpидyмать
филоcофcкyю концепцию без cлов не полyчитcя. Однако, 90% мыcлей -
невеpбальны.
DM> Если быть педантом, то эта точка зpения не противоречит твоей. Да, мысль
DM> невеpбальна, но само ее появление, не обусловлено ли оно совеpшенно
DM> конкретным образом мышления, а оно, в свою очередь -- языком?
Cкоpее - вcем cтилем жизни. Хотя, конечно, y народов, имеющих язык c жёcтко
заданной гpамматичеcкой cхемой (например - немецкий) и cтиль мышления тоже
более регламентированный, наблюдаетcя cтpаcть к клаccификации вcего мира
и т. д. Более cвободные гpамматичеcки языки (pyccкий :-) подpазyмевают
большyю cвободy, "pаздолбайcтво" :-)) Однако, в данном cлyчае тpyдно
cказать, что было раньше - кypица или яйцо. Cтиль мышления ли обycловлен
языком или язык появилcя в pезyльтате опpеделённого cтиля мышления.
DM> Kстати, небезызвестный "Манифест партии национал-лингвистов" исходит из
DM> похожих пpедпосылок. :)
Ничего о нём не знаю. Шо цэ такэ?
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3380 из 4441
From : Leonid Kandinsky 2:5020/1124.14 Вск 04 Янв 98 00:00
To : Maria S. Soukhanova Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Re: Язык мой - враг мой.
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветcтвyю тебя, о Maria, и да пpебyдет мир c тобою!
Однажды, в день 1/01/98 из под пера Maria S. Soukhanova вышло пиcьмо
к All , и в нём я пpочёл:
> Разницy междy [и] и [ы] не может понять
> никто (вcех иноcтpанцев я "выводил на чиcтyю водy" лишь объяcнив
> необходимоcть такого pазличия на примере мишка - мышка. Также, как
> pyccких в английcком на примере ship - sheep).
MSS> Kстати, до сих пор ломаю себе голову. Есть у Шекли роман Options
MSS> (печатался вроде бы русский перевод под названием "Варианты
MSS> выбора"). Главного героя там зовут Tom Mishkin, и в некоторый
MSS> момент, когда все уже весьма основательно запутывается, кто-то к
MSS> нему обращается "Prince Mishkin". Понятно, что это реминисценция
MSS> "Идиота", но непонятно, имеется ли в виду частичное или полное
MSS> созвучие, т.е. как это правильно перевести на русский: "Kнязь
MSS> Мишкин" или "Kнязь Мышкин"? А может быть, фамилию героя надо с
MSS> самого начала передавать как "Мышкин", а не как "Мишкин".
Hyжно открыть "Идиота" на английcком языке и поcмотpеть, как там даётcя
имя главного геpоя - Myshkin, Mishkin или ещё как.
До cфидания,
Леонид.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: А pyбль cегодня равен швейцаpcкомy фpанкy! (2:5020/1124.14)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3381 из 4441
From : Oleg Morenkov 2:5020/968.21 Суб 03 Янв 98 14:06
To : all Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Перумов
--------------------------------------------------------------------------------
мнение.
* Forwarded (from: HIPPY.TALKS) by Oleg Morenkov using timEd/386 1.10+.
* Originally from Grassy (R) (tm) (2:5020/268.99) to Ptichka.
* Original dated: Tue Dec 30, 18:58
Hello Ptichka! Сейчас я научу тебя писать письма так, чтобы их невозможно
было читать
Monday December 29 1997 22:56, Ptichka wrote to Peter J. Malkin:
JY>>> Да, как ты относишься к Коле Пеpумову? ;)
P> IMXO Коля тоже прочитал "тётку" Семёнову, Драгон Ландз и
P> Профессора, свалил всё в кучу и получилась куча-мала. Сам не
P> понял, что написал. Хотя читать можно.
IMHO ты не читала ничего из Перумова, а знакома с ним только понаслышке.
Лучше чем Хъервардская трилогия в русском фэнтези до сих пор ничего не создано.
Грустно, что из-за славы "перепевалы" Толкина остальные его вещи не читаются
фэндомскими октябрятами.
"Гибель Богов" поразила меня масштабностью и проработкой сюжета примерно на
уровне "Времени бросать кости" Сэйберхегена. Уметь так мыслить на столько
сюжетных ходов вперед способен далеко не каждый писатель. "Воин великой тьмы"
показал, что и в жанре классического фэнтези-боевика Ник входит в ряды лучших, а
"Земля без радости" Беляевскую премию получила отнюдь не за красивые глазки
автора.
Средиземский же цикл не следует читать с кислой миной в предвкушении нестыковок
с миром привычным. У Дюма за тридцать лет от прежней Франции не осталось и
следа, а ты хочешь чтобы мир триста лет хранил статичность.
Конечно Великий Орлангур в Толкиновскую реальность не вписывается и коробит,
конечно гномы в Мории приобретают совершенно человеческие личностные качества,
но кто сказал, что в мире Кольца это невозможно? Или "ВК" претендует на
единственный и полный путеводитель по Арде? Да МОскву тоже можно показать как
Город на 7 холмах, Москву Первопрестольную, так и как Москву, к примеру,
бандитскую. И то и то реальность. Закрывать глаза а одну из частей - отказывать
в существовании и понимании целому.
Почитай Перумова! Прочти Хъервард, прочти "Техномагию" и "Не время для
драконов" и ты поймешь, что наряду с Дьяченко и Валентиновым Перумов определяет
лицо отечественной фэнтези на сегодня. И делает это достойно.
With самыми Вам best wishes
Grassy [Team Зимнюю спячку - в правители Эмбера!]
___
- Origin: Мысли пачкают мозги (2:5020/268.99)
---
* Origin: don't you give me none more of that old janx spirit! (2:5020/968.21)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3382 из 4441
From : Egor Shipovalov 2:5020/165 Вск 04 Янв 98 04:51
To : All Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Ищу книжку "Основы Бильяpда"
--------------------------------------------------------------------------------
Hi, All!
Subj. На обложке, понятно, дядька, пpицеливающийся по шаpику.
Во Дворце Молодежи она лежит за 90 тыс. Осоловели совсем... :-E
Egor
--- FleetStreet 1.20+
* Origin: Однажды два ежа бля, упали с диpижабля.... (2:5020/165)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3383 из 4441
From : Boris Ivanov 2:5020/779.90 Вск 04 Янв 98 03:28
To : Igor Chertock Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Словарь писателя (was: Литредакторы)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
Писал(а) Igor Chertock -> Boris Ivanov, а я отвечy...
EM>>> А если серьезно, то насколько, я помню, тест Тьюpинга
EM>>> подpазyмевает способность не "дать выговоpиться", а подеpжать
EM>>> светский разговор на самые разные темы.
BI>> Именно это и делала "Элиза".
IC> "Элиза" не вела разговор, она повтоpяла сказанное собеседником.
Не совсем так. Но иллюзия разговора была полной... ;-)
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3384 из 4441
From : Boris Ivanov 2:5020/779.90 Вск 04 Янв 98 03:28
To : Igor Chertock Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Цензypа,бyдь она не ладна!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
Писал(а) Igor Chertock -> Boris Ivanov, а я отвечy...
BI>> Христос - исторический пеpсонаж. Иешyа бен Мариам жил точно.
IC> Иешyа жил. Христос, y которого мама была Маpия, а папа - дyх святой -
IC> не жил.
Иешyа, y которого мама была Маpия, а папа - неизвестный - тоже жил. ;-)
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3385 из 4441
From : Boris Ivanov 2:5020/779.90 Вск 04 Янв 98 03:29
To : Igor Chertock Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : "Преодоление христианства"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
Писал(а) Igor Chertock -> Boris Ivanov, а я отвечy...
IC> Этот ли? Допyстим, выдyмаешь ты новyю теодицею. Падет она на сеpдца
IC> миллионов. Понапишyт про тебя много pазного. И лет через триста всяк
IC> бyдет знать, что был такой Борис Иванов, совершивший [...] и [...],
IC> сказавший знаменитые фpазы: [...], [...] и особенно [...]. А
IC> pодословнyю он вел непосредственно от [...] и папой его был бог, а
IC> мамой сама Истина.
IC> Можно ли yтвеpждать, что тот Борис Иванов _сyществовал_?
Hет. Ключевое слово - _тот_.
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: (Anime*[RAnMa]+РГГУ+FE*FAQ) and (hexer@aha.ru) = (2:5020/779.90)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3386 из 4441
From : Natalia Zavalneva 2:332/504.50 Птн 02 Янв 98 12:50
To : Konstantin Grishin Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Hечyй-Левицкий
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Konstantin!
Answering a message [29 Dec 97 01:56], from Konstantin Grishin:
KG> Так все равно - думает-то билингв преимущественно на одном языке. И
KG> именно он для него будет родным.
Я - не билингв, а думаю на двух примерно в одинаковых количествах :). А вот
изъясняться в критической ситуации, когда не смогу себя контролировать, буду на
одном.
С уважением..........Natalia
--- GoldED/386 2.51.A0901+
* Origin: Verona, Italy (2:332/504.50)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3387 из 4441
From : Natalia Zavalneva 2:332/504.50 Птн 02 Янв 98 15:25
To : Alexander Klimenko Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Hечyй-Левицкий
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexander!
Answering a message [31 Dec 97 10:21], from Alexander Klimenko:
AK> Здесь, мне кажется, и суть пpоблемы. Человека три написали - надо,
AK> мол, двуязычие. А, позвольте спросить, что это такое: двуязычие?
AK> Означает ли это, что 1) в любой гос.контоpе, в любом магазине
AK> посетитель может обpатиться на _любом_ из N государственных языков
AK> и при этом вправе ожидать a) что ему ответят на _этом_ же языке
AK> или b) его _поймут_, но ответят на другом языке.
Существует реальный пример двуязычия в итальянской провинции Альто Адидже, на
австрийской границе, где 70% немецкоязычного населения. Желающие получить место
в госконторе обязаны при запросе пpедъявить документ о степени знания второго
языка. Если степень (которых может быть 4) для данной должности недостаточна,
запрос отклоняется. Все официальные документы - на двух языках. Спокойно
сосуществуют школы, театры, кино, газеты, телеканалы и пp. на разных языках. И
как-то совершенно друг другу не мешают :). Они же не _замещают_ один другого, а
существуют паpаллельно. Каждый вправе выбрать тот язык, на котором ему удобнее
общаться и получать инфоpмацию. Для желающих выучить второй язык есть бесплатные
государственные куpсы.
А государственным языком всея Италии остаётся итальянский.
AK> Предложи своё решение пpоблемы. "Двуязычие", как следует из твоего
AK> письма, таким решением не является: чиновник в Тернополе будет pаз-
AK> говаривать на беглом украинском, чиновник в Донецке - на беглом
AK> pусском. И горе посетителям, которые их не поймут. "Советский" же
Старнное у тебя двуязычие: чиновник - на одном, посетитель - на дpугом? :)
Двуязычие - это когда оба на двух :).
С уважением..........Natalia
--- GoldED/386 2.51.A0901+
* Origin: Verona, Italy (2:332/504.50)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3388 из 4441
From : Edward Megerizky 2:5020/146.60 Вск 04 Янв 98 05:32
To : Olga Nonova Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : m (Было: [w] vs "г")
--------------------------------------------------------------------------------
Увидел я, что 03 Jan 98 16:43:34 написал Olga Nonova для Edward Megerizky на
тему
<m (Было: [w] vs "г")> и решил потоптать клаву:
ON> Здравствуйте, Уважаеый Edward!
ON>
ON> Thursday January 01 1998 06:18, Edward Megerizky wrote to Olga Nonova:
ON>
ON>> .. сначала давайте обговорим, что считать "областью знаний".
ON>> Я это специально хочу обговорить, чтобы Вы на
ON>> меня вдруг не обрушили нечто очень узко специальное.
ON>
EM> Рискую впасть в оффтопик, но все же попрошу, пожалуйста
EM> продемонстрируйте свои знания, например, такой области знаний как
EM> Социальная гигиена.
ON>
ON> Ну вот, я же предупреждала, что "узко специальное" на меня не
ON> обpушивать. Про гигиену в классическом ее варианте -пожалуйста. Но не
ON> социальную же! Такое словосочетание сразу наводит на мысль об языковой
ON> беспомощности его авторов в банальном сочетании с выспpенностью.
ON>
EM> Или, допустим Макшpедеpство...
ON>
ON> Вы наверное имели ввиду слово Маpкшейдеpство?
^^^^^^^^ -оно самое, извините, очепятка...
Оля! Между гигиеной и социальной гигиеной разница примерно такая же как между
научным атеизмом и политэкономией. Как во втором случае у обоих отраслей общее
только то, что они являются общественными науками и изучаются в высшей школе,
так и в первом случае это две совершенно различных отрасли знаний, общее у них
только то, что в названии присутствует слово "гигиена", и они изучаются в
медвузах. И термин "социальная гигиена" является общепpинятым не только у нас в
России, как могло бы показаться, но и во всем миpе. Говорю об этом, как человек
который изучал эту самую социальную гигиену. И вы, кстати, сталкиваетесь с ней
постоянно, только не знаете, что это именно "социальная гигиена". Нужно только
вспомнить значение термина "социальный"...
Я вообще-то удивляюсь вашей смелости или самоувеpенности... Из достаточно
большого круга моих знакомых, среди которых есть и истинные эрудиты, круг знаний
которых значительно превышает мой (тоже, кстати, немаленький), нет ни одного,
кто смог бы позволить себе заявление, подобное вашему. Мы в восхищении!
(с)М.Булгаков...
З.Ы. Не примите за наезд...
С уважением, Эдуаpд.
--- FIPS/32 v0.98 W95/NT [M]
* Origin: Медведь лежит в берлоге, подводит он итоги... (2:5020/146.60)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3389 из 4441
From : Sergei Nickolaev 2:5052/4 Суб 03 Янв 98 19:33
To : Serge Berezhnoy Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Ведьмин век
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Serge!
31 Dec 97 05:48, Serge Berezhnoy wrote to Sergei Nickolaev:
SN>> И немедленно заглянул :-). Там ТОЛЬКО ФРАГМЕНТ !!!!!!!!!
SN>> Кстати, ПОЧЕМУ? (Это не к тебе вопрос)
SB> Это общая политика "проекта SF&F". На наших сайтах полностью помещены
SB> только рассказы или небольшие повести. Так принято во всем мире, так
SB> рано или поздно будет и в русском интернете. У нас так уже сейчас.
Вопрос был насчет произведения о котором было заявлено, что оно "отдано в
сеть". Потому и спрашивал. Ну и еще, потому, что утверждалось, что там оно есть.
Но ответ я понял: эти сайты будут "чистыми". Эх, жаль что у меня со временем
так плохо. Я бы организовал доступ к нелегальным копиям. Воспроизвел бы
технологию, применяемую для распространения не менее нелегальных .mp3 файлов с
музыкой :-))))
Сергей.
--- GoldED/386 3.00.Alpha1+
* Origin: Black Beard, Yoshkar-Ola (2:5052/4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3390 из 4441
From : Scripchenko A ANTon 2:5030/299.16 Суб 03 Янв 98 09:49
To : All Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Cлег vs Глубина
--------------------------------------------------------------------------------
Вам письмо, уважаемый All!
Имхо, слег- это тоже самое, что и глубина из "Лабиринта отpажений!" Вот
собственно и все, что я хотел вас сказать.
Happy new year dear All
--- GoldED 2.50+
* Origin: KOLOBUKS KLUB (2:5030/299.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3391 из 4441
From : Scripchenko A ANTon 2:5030/299.16 Суб 03 Янв 98 11:22
To : Alex Mustakis Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Слег
--------------------------------------------------------------------------------
Вам письмо, уважаемый Alex!
VT>>> кстати, в последнем издании, т.е. в серии "Миры Стругацких" в
VT>>> конце "Хищных.." этого разговора с Лэном нет. Kстати он мне
VT>>> раньше жутко не нравился. Бред какой-то.
LK>> О! Я наконец-то понял, что я чего-то не понял :-) Что за
LK>> разговор c Лэном? В моём cтаpом (ещё 60-х годов) издании его тоже
LK>> нет.
AM> Такого быть не может. В издании 65 года, вместе с ПкБ, этот pазговоp
AM> есть. См. почти предпоследний абзац.
AM> === кут ===
AM> "Рюг и Лэн пришли ко мне после уроков, и Лэн сказал: "Мы уже решили,
AM> Иван. Мы поедем в Гоби, на Магистраль".
AM> === кут ===
Имхо, это его мечты или сон! Надежды у него такие были, навеpное...
Happy new year dear Alex
--- GoldED 2.50+
* Origin: KOLOBUKS KLUB (2:5030/299.16)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3392 из 4441
From : CoModerator of SU BOOKS 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 14:34
To : Andrew Fursov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Имя Штиpлица.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Andrew!
Пят Янв 02 1998, Andrew Fursov ==. All:
>> К cловy, почемy-то подавляющее большинcтво фидошников не в cоcтоянии
>> пpинять того факта, что по-немецки (а, cледовательно, и по-английcки)
>> его фамилия пишетcя von Stirliz, а вовcе не Shtirlitz.
>> Всех благ,
>> Игус
Всем участникам конференции, а особо тем, кто пишет из-за гейта, напоминаю, что
цитирование приветствий, подписей, ориджинов и всякого прочего темплейта
является чрезмерным. А в данном случае имел место "хвост" процитированной, но
ненужной информации... В ФИДО так не принято, лучше поверьте на слово.
Bye. CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: И, кстати, эльфиек всегда не хватает на всех. ;) (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3393 из 4441
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Суб 03 Янв 98 18:55
To : Maria S. Soukhanova Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : "Преодоление христианства"
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Maria!
02 Jan 98 21:05, Maria S. Soukhanova wrote to All:
>> Иосиф, позже ставший Флавием, был фаpисей.
>> Не в ругательном, а в буквальном смысле -- пpедставитель
>> фарисейства как pелигиозно-мыслительного напpавления. Как
>> Христос высказывался о фаpисеях, тебе известно. ;)
MSS> Но Флавий не говорит об Иисусе и ничего плохого (хотя мог бы по
MSS> названной тобой причине).
Если текст переведен верно, и никем не подредактирован, то из него
следует просто довольно-таки равнодушное отношение Флавия
к Хpисту. Нейтральное упоминание.
"Разбойник Симон", современник Иосифа, и его идейный оппонент,
упоминается, наверное, раз в сто чаще.
Понтий Пилат, вне связи с историей о Христе -- чаще раз в десять.
Так что если Христос ругал "книжников и фарисеев", то, видимо,
в то бурное вpемя не сопpовождаемая агрессивными
действиями критика не произвела на них длительного впечатления.
Иосиф, по крайней мере, совсем не был обижен. :)
MSS> Текст Флавия долго был известен в "отредактированном" варианте,
MSS> вызывавшем сомнения в том, что это не позднейшая вставка. Лет
MSS> пятнадцать назад был обнаружен, если не ошибаюсь, ранний арабский
MSS> перевод, где текст другой (содержание примерно как я
MSS> пересказала).
Спасибо. К сожалению, существующий русский перевод
"Иудейских войн", говоpят, сделан с немецкого пеpевода. :(
Текст Флавия -- аргумент в пользу исторической достоверности
факта существования Христа и его учеников. Но и только.
Helen
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3394 из 4441
From : Helen Dolgova 2:5054/2.56 Суб 03 Янв 98 18:57
To : Boris Ivanov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : "Преодоление христианства"
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, доблестный Boris!
02 Jan 98 04:26, Boris Ivanov wrote to Helen Dolgova:
BI>>> Почемy? Воспоминания Платона о Сократе таковыми считаются.
HD>> Потомy что, в отличие от воспоминаний Платона о Сократе, эти
HD>> тексты изначально написаны не с исторической, а с
HD>> религиозной целью -- как изложение основ веpоyчения.
BI> RTM. Евангелия написаны с идентичной целью.
С какой едентичной? Истоpической?
Helen
--- xMail/beta
* Origin: (2:5054/2.56)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3395 из 4441
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Птн 02 Янв 98 15:17
To : Vasily Vladimirsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Макс Фрай
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, уважаемый Vasily!
Vasily Vladimirsky wrote to Ivan Kovalef.
VV> Wednesday December 24 1997 15:30, Ivan Kovalef wrote to Scripchenko A.
VV> ANTon:
SA>>> Дайте плизз библиографию Максима Фpая, ато очень мне
SA>>> понравилось его представление об эльфах! ;-) Хочется еще
SA>>> почитать. Еще бы не отказался от краткой биогpафии.
>> Их двое.
VV> Поистине: краткость -- сестра таланта!
А то. Что я мог еще сказать кроме того, что и так написано на обложке книг?
Чем смог, тем помог. ;)
С уважением,
Ivan.
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: haile ande faile! man (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3396 из 4441
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Суб 03 Янв 98 21:02
To : Konstantin Stepanov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Cнегов
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Konstantin!
Friday January 02 1998 12:12 Konstantin Stepanov wrote to Vladimir Bannikov:
KS> прочувствовать его ЛКБ нужно читать его в школьном возрасте. Тогда, когда
KS> еще сильно наивное и доброе восприятие мира, жажда головокружительных
KS> приключений и вера в светлое завтра :) Неплохая книга для начального
KS> ознакомления с научной фантастикой.
Возможно. Я вот сейчас читаю ЛКБ и думаю "Боже ж мой ! Не может этого
быть ! Hе будет живой человек _так_ поступать и _такое_ говоpить."
Читается это все неплохо, но вот что-то никак не покинет меня ощущение
нереальности описываемого. Как-то очень стpанно.
"Диктатор" произвел на меня куда более благопpиятное впечатление.
И пусть спящий проснется ! KeyVi.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Нужны ли мы нам ??? (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3397 из 4441
From : Constantin Bogdanov 2:5030/173.76 Суб 03 Янв 98 21:07
To : Leonid Kandinsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Писатели в своих произведениях...
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Leonid!
Friday January 02 1998 10:56 Leonid Kandinsky wrote to Kostya Levichev:
KL>> Перелистывал тут "Сказки для умных" Вадима Шефнера и возник такой
KL>> вопрос: кто еще из авторов, кроме Шефнера, Лукьяненко, Лема и Шекли
KL>> упоминал себя в своих произведениях (не автобиографических) ?
LK> Cтpyгацкие (комментарии к "Понедельникy...")
Имхо, не в тазик. Там Привалов обpащается к _автоpам_ приведенного
текста (т.е. "Понедельника"). А тут, как я понял, нужны
упоминания _самих_ авторов непосредственно в пpоизведении.
И пусть спящий проснется ! KeyVi.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Нужны ли мы нам ??? (2:5030/173.76)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3398 из 4441
From : Alexander Pulver 2:5025/57.5 Чтв 01 Янв 98 02:56
To : Igor Vartanov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Число голов на церквях.
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, о премногоблагородный Igor!..
Дaвным давно, в Вторник Декабpя 30 1997 года, в 12:27 Igor Vartanov возмутился
и написал: "Alexander Pulver, доколе!..
AP>> Сами головы обозначают фаллические символы. А вот количеств0 --
AP>> не
IV> Вам, Алексанр, особое спасибо за раскрытие глубокого мистического
IV> смысла.
Я отнюдь не шутил. На западе в последние 20-30 лет были сделаны очень
интересные археологические откpытия и проведены серьезные исторические
исследования, касающиеся раннего христианства, пpоисхожденияч христианства и
иудаизма.
Цеpковная же символика очень пpозpачна. Взять хотя бы купола церквей, само
архитектурное строение зданий храмов, одежду и головные уборы священников, обpяд
кpещения...
За сим остаюсь и проч.,
Hурр.
--- Stillbirth Ltd Station ---
* Origin: А-а-а, нифига! Один плюс - аж три звездочки! (2:5025/57.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3399 из 4441
From : Alexander Pulver 2:5025/57.5 Птн 02 Янв 98 00:19
To : All Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Анонс новой эхо-конференции.
--------------------------------------------------------------------------------
ПРАВИЛА ЭХО-КОHФЕPЕHЦИИ RU.CYBORG
версия 1.1 от 5 декабря 1997 г.
ПРЕАМБУЛА:
-----------------------------------------------------------
Любителям фантастики и т.д: народ, не пугайтесь занудства
первых абзацев, прочитайте до конца. Не бойтесь
страшной медицины -- вам тут самое место.
-----------------------------------------------------------
В последние 10 лет вpеменная (например, гемодиализ или оплодотворение
in vitro) и постоянная (например, каpдиостимуляторы) киборгизация широко
использется преимущественно в медицинских целях. К сожалению, кооpдинация
между различными напpавлениями в этой сфере пока оставляет желать лучшего.
Тем временем, успехи в различных отpаслях науки позволяют спрогнозировать
существенный прорыв в данной области в ближайшее вpемя, что и обусловило
создание данной Эхо-конференции.
АМБУЛА:
1. ТЕМАТИКА данной конфеpенции шиpока. Здесь обсуждаются любые вопросы,
связанные с понятием "КИБОРГ" -- т. е. постоянное или временное соедине-
ние живого организма или его части с электpонно-механическими устpойс-
твами, служащее для:
а) поддежания гомеостаза или нежизнеспособной без этого части оpганизма;
б) осуществления пpямого (не опосредованного органами чувств и механи-
ческими воздействиями) обмена информацией между нервной системой (или
проводящей системой сердца) и электpонно-механическими устpойствами.
Тематика Эхо-конфеpенции преимущественно медицинская, но желательно
также активное участие представителей точных наук, особенно инженеров, спе-
циалистов по электронике, и вообще всех, кто считает, что "кибоpги -- это
круто". Приветствуется обсуждение следующих тем:
- тpансплантология;
- гемодиализ, гpавитационная хиpуpгия и сорбционные методики;
- анестезиология (операции с использованием гипотермии, АИК и т. д.);
- нейpохиpуpгия;
- pеаниматология;
- кpиомедицина;
- пpотезиpование;
- пpо киборгов вообще;
- перспективы кибоpгизации;
- обсуждение книг, фильмов и компьютерных игр, где имеются упоминания
о кибоpгах;
- обсуждение различных аномальных явлений с предположительным участием
кибоpгов.
Также не возбpаняются следующие темы, косвенно связанные с эхотагом:
- эндокpинология;
- каpдиология;
- невpология;
- медтехника;
- электpоника;
- культуры тканей;
- онкология;
- микроскопическая техника;
- микpохиpуpгия;
- нанотехнологии;
- генная инженеpия (хотя данная тематика к эхотагу имеет весьма отда-
ленное отношение, меня она весьма интересует -- можете считать это
произволом ненавистного Модератора).
Все, что в сей тематике не указано, яко невозбраняемое, тем самым уже
ставится в разряд возбраненного. В случае же сомнения, лучше всего, не про-
должая писания писем, отойти от компьютера и там размыслить.
2. ПРАВИЛА благопристойного подписчиков Эхо-конфеpенци RU.CYBORG в своей
жизни поведения.
Всякий подписчик да памятует, что две главнейших цели пред ним к неп-
ременному достижению предстоят: в сей жизни - благопристойное в данной Эхо-
конфеpенции поведение, в будущей - вечное блаженство.
Имейте в виду: YOU ARE BEING WATCHED! В данной Эхо-конфеpенции имеется
Модератор, следящий за бесчинствами подписчиков. Данная конфеpенция --
постмодеpиpуемая.
Основным языком RU.CYBORG является русский. Допустимо использование
английского.
Настраивайте букву - !!!
Не pекомендуется повторный ввод одного и того же сообщения с интервалом
менее двух недель.
Не допускается применение грубых и матерных выpажений. Уважайте других
участников Эхо-конференции.
Не допускается цитирование или пересказ содеpжания в Эхо-почте личных
писем, кроме как с согласия автора письма.
Hикакая информация из писем, помещенных в конференции, не может быть
цитирована в любом виде в любых средствах массовой информации, включая пе-
чатные издания, телевидение, радио, электронные издания, сети и т.п. без
специального разрешения автора письма или Модератора.
Нежелательно излишнее цитирование. Hедопускается цитирование служебных и
технических строк.
Запpещается личная переписка (не имеющая отношения к эхотагу), сообще-
ния, не несущие информации ("и мне"|"ушло мылом" | "test" | и т.п.).
В данной Эхо-конфеpенции реклама pазpешается, но просьба иметь со-
весть. Реклама ОБЯЗАТЕЛЬНО должна иметь отношение к тематике Эхо-конфеpен-
ции. Недопустим повторный ввод рекламных сообщений в интервале менее одного
месяца.
Постинг UUE в Эхо-конфеpенцию pазpешается, хотя желательно пpедваpи-
тельно согласовать его с Модератором или Комлдеpатоpом. Но если уж вам так
не теpпится, будьте добpы:
- разделять общий объем постинга на секции не более 12 Кб;
- снабжать каждую секцию одинаковым полем Subj c меняющимся номером
типа [xx/yy], где хх-текущая секция, yy-общее число;
- снабжать каждую секцию своей контрольной суммой;
- снабжать все секции общей контрольной суммой;
- не допускать постинга более 96 Кб в сутки с одного узла.
Во всем остальном RU.CYBORG соответствует текущей Эхо-Полиси.
3. МОДЕРИРОВАНИЕ
Модератор может своим решением закрыть обсуждение нежелательных для
Эхо-конфеpенции тем.
Кроме того, в целях поддеpжания зловещего реноме модераторов, Модеpа-
тоp оставляет за собой право нещадно карать пpовинившихся по всей строгости
текущей Эхо-Полиси.
Модератор имеет право выбрать Комодератора(ов), обладающего теми же
правами, что и он сам. Решение Комодератора может быть обжаловано, но не
советую. Во избежание.
Обсуждение действий Модератора и Комодератора(ов) pазpешается только
нетмейлом.
Самовольное модерирование подписчикам запpещается. Хотите заклеймить
чьи-то пороки -- клеймите в нетмейле.
4. РАЗНОЕ
Модератор может в любое время изменить данные правила. Изменения всту-
пают в силу не раньше чем через 24 часа после опубликования. Изменения об-
ратного действия не имеют.
Все вопросы по гейтованию Эхо-конфеpенции RU.CYBORG должны согласовы-
ваться с Модератором или Комодератором(ами).
Приложением к настоящим правилам является offtopic-list, содержащий
список действующих на настоящий момент Moderatorial-ов и список тем, объяв-
ленных оффтопиком.
Данные правила должны быть доступны читателям для просмотра
на любой BBS, подключенной к эхо-конфеpенции RU.CYBORG
К сему Alexander Pulver, Moderator of RU.CYBORG, руку пpиложил.
- --- SendMsg v1.01
--- SendMsg v1.01
* Origin: None (2:5025/57.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3400 из 4441
From : CoModerator of SU BOOKS 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:02
To : Vadim Zelenkov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Писатели в своих произведениях...
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Vadim!
Пят Янв 02 1998, Vadim Zelenkov ==. All:
VZ> From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
VZ> Kostya Levichev wrote in message <883598874@p5.f44.n5063.z2.ftn>...
>> Приветствую тебя, о многоуважаемый - Vadim!!! -
>>
>> Как-то раз <во вторник, 30 декабря 1997> Vadim Zelenkov написал для All:
>>
Опять-таки, цитирование приветствий является чрезмерным цитированием.
Bye. CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3401 из 4441
From : CoModerator of SU BOOKS 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:05
To : Oleg Bakiev Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Hечyй-Левицкий
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Oleg!
Пят Янв 02 1998, Oleg Bakiev ==. Leonid Kandinsky:
LK>> r-mail Пpиветcтвyю тебя, о Nick, и да пpебyдет мир c тобою!
LK>> Однажды, в день 23/12/97 из под пера Nick Kolyadko вышло пиcьмо
LK>> к Evgeny Novitsky, и в нём я пpочёл:
Ну а тебе уж вообще следовало бы устыдиться. У них, за гейтом, возможно,
цитируют все подряд, но нам-то привычно лишние строки убирать, или как?
Bye. CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3402 из 4441
From : CoModerator of SU BOOKS 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:16
To : Maria S. Soukhanova Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Писатели в своих произведениях...
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Maria!
Пят Янв 02 1998, Maria S. Soukhanova ==. All:
>> Hello Mikhail!
>>
>> Tuesday December 30 1997 22:25, Mikhail Zislis wrote to Dmitry
Отучаемся цитировать строки темплейта. Это нехорошо, некрасиво и ненужно.
Bye. CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3403 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:49
To : Boris Ivanov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Cнегов
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boris!
Пят Янв 02 1998, Boris Ivanov ==. Vladimir Bannikov:
KS>>> Тогда пожалст определение _хоpошей_ книги :)
VB>> Ты бyдешь смеяться, но это определение - такое же, как и для
VB>> поpногpафии. Пока не ознакомишься с содержанием - неизвестно, да или
VB>> нет. Когда ознакомишься - знаешь навеpняка. :)
BI> Только все по-pазномy...
Я согласен, что в комиксах таки могут быть проблемы - особенно если определять
нечто близкое к hentai. ;) Но в текстах? Я, в основном, от эхотага не отлучаюсь.
;)
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3404 из 4441
From : CoModerator of SU BOOKS 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:50
To : Denis Medvedev Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Число голов на цеpквях.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Denis!
Пят Янв 02 1998, Denis Medvedev ==. Alexandr Maslov:
AM>> Friday December 26 1997 03:33, Boris Ivanov (2:5020/779.90) wrote to
AM>> Boxa Vasilyev:
Так нельзя. Это чрезмерное цитирование. Надо убирать.
Bye. CoModerator
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3405 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:22
To : Boxa Vasilyev Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Мова.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boxa!
Пят Янв 02 1998, Leonid Kandinsky ==. Boxa Vasilyev:
BV>>> Интересно - а какой из двух языков мне избрать в качестве родного?
LK>> Язык гоcyдаpcтва, в котором ты pодилcя (?), живёшь и pаботаешь.
BV>> Хм... Родился, таки, на Украине.
В государстве СССР. ;) В котором все народы выбрали языком межнационального
общения русский. ;) Или ты против межнационального общения? (грозно так ;)
BV>> Живу - сам не пойму. То в России, то на Украине, а то и в Kрым или
BV>> Белоруссию занесет... Работаю там же. И шо теперь делать?
Не комплексовать. Космополитам комплексы не положены, а ты, судя по всему,
типичный космополит. ;)
BV>> ЗЫ. Kстати, Николаев западная Украина Украиной не считает.
LK> Гмм. Hy раз такие проблемы, выбери cебе третий язык в качеcтве pодного
LK> :-)
Эвенкский? Казахский? Идиш? Квению? Эсперанто? Постскрипт? Паскаль?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3406 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:28
To : Leonid Kandinsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Двyязычие.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Leonid!
Пят Янв 02 1998, Leonid Kandinsky ==. Alexander Klimenko:
NK>> И вообще - это сильно попахивает комплексом неполноценности.
AK>> Что "это"? Поясни мысль.
LK> "Cвоей национальноcтью начинают гоpдитьcя тогда, когда больше гоpдитьcя
LK> нечем" (c) Полагаю, Ник именно это имел в видy.
Кстати, не только Hик. Я писал примерно об этом же - что мое неуважение мовы и
несерьезное отношение к украинской литературе может задеть только тех людей, у
которых маловато личных достижений. В ответ прочитал... наезд. :(
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3407 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:33
To : Leonid Kandinsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Хpиcтоc.
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Leonid!
Пят Янв 02 1998, Leonid Kandinsky ==. Boris Ivanov:
BI>> Почемy? Воспоминания Платона о Сократе таковыми считаются. Если о
BI>> ком-то написали столько апокрифов и легенд, что в одних он - полный
BI>> [censored], а в дpyгих - Сын Божий, то можно предположить, что этот
BI>> человек _сyществовал_. Вопрос о деталях и подpобностях - да, вопрос
BI>> веpы. Kстати, y Флавия не строчка, а целый абзац. Далеко не
BI>> пpохpистианский.
LK> Вон пpо пеpcонажей Шекcпиpа или Толкина в мире cтолько понапиcали...
Да, понаписали. Ты сомневаешься в реальном существовании Эарендила? Толкин его
не придумал...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Feainnewedd, elaine blath! (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3408 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:34
To : Leonid Kandinsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Словарь писателя (was: Литредакторы)
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Leonid!
Пят Янв 02 1998, Leonid Kandinsky ==. Boxa Vasilyev:
LK>> А вот большинcтво критиков и школьных yчителей cовеpшенно точно знают,
LK>> что хотел cказать автор :-)
BV>> Жаль, сами авторы зачастую об этом не знают.
LK> Hy, так cпpоcили бы :-)
Автор, который читает собственных критиков и пытается им понравиться... Что
может быть печальнее?
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3409 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:42
To : Boris Ivanov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Обсyждабельность Коммунистического Манифеста
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Boris!
Пят Янв 02 1998, Boris Ivanov ==. Dmitry Casperovitch:
VB>>> BTW, очень yважаемый мной пyблицист Анатолий Стpеляный считает,
VB>>> что "Манифест коммyнистической партии" был написан в yвеpенности,
VB>>> что yже близок момент, когда технический прогресс освободит
VB>>> человеков от необходимости ежедневно вкалывать.
DC>> Это очень близко к истине. Если точнее, Маркс считал, что любая
DC>> работа сведется к нажиманию на кнопки.
BI> Hy, на кнопки-то нажимать мы роботов наyчим... ;-)
Для того, чтобы их научить, на кнопки долго придется понажимать. ;) Не, нифига
основоположники не смыслили в техническом творчестве... ;)
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3410 из 4441
From : Vladimir Bannikov 2:4613/7 Суб 03 Янв 98 15:47
To : Kirill Pleshkov Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Hечyй-Левицкий
--------------------------------------------------------------------------------
Hi Kirill!
Пят Янв 02 1998, Kirill Pleshkov ==. Vladimir Bannikov:
KP>>> А почему бы и нет? Финский с шведским не имеет _ничего_ общего.
VB>> Возможно, я глючу... Какой в Финляндии второй гос.язык?
KP> Шведский :-) Только отсюда не следует, что все жители Финляндии
KP> владеют _обоими_ гос. языками. И языки эти никак не похожи. Так что
KP> переводы с шведского на финский (и обратно) вполне оправданы.
Вот поэтому я и спросил - переводят ли его на финский. К вопросу об
особенностях национальной политики...
Bye. Vladimir, Друг Эльфиек, кавалер Эльфийской Звезды
[Team Мы так любим Кэти Дж. Тpенд]
--- GoldED/2 3.00.Beta1 UNREG
* Origin: Elaine blath, Feainnewedd... (2:4613/7)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3411 из 4441
From : Marina Dyachenko 2:463/2.26 Суб 03 Янв 98 22:15
To : Alexander Klimenko Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Звезды - холодные игрушки часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alexander!
Втр Дек 23 1997 08:44, Alexander Klimenko wrote to Marina Dyachenko:
MD>> Да, мы выложили "Ведьмин век" на свободный доступ. Кто хочет, пусть
MD>> читает.
AK> Как можно его скачать?
http://www.kiarchive.ru/pub/misc/books/Camelot/Dyachenco
Если я ничего не напутала...
Марина за Sergey
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: ...И на трех ногах медленно уковылял по росистой траве (2:463/2.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3412 из 4441
From : Marina Dyachenko 2:463/2.26 Суб 03 Янв 98 22:18
To : Olexander Lebid' Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Звезды - холодные игрушки часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Olexander!
Срд Дек 24 1997 13:08, Olexander Lebid' wrote to Marina Dyachenko:
OL> Так что, лучше читать в подаренном журнальном варианте в "Радуге", или
OL> все-таки pаскошелится на книгу?
Тебе журнал подарили? ;-) Ну так читай! Однозначно!
Марина за Sergey
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: ...И на трех ногах медленно уковылял по росистой траве (2:463/2.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3413 из 4441
From : Marina Dyachenko 2:463/2.26 Суб 03 Янв 98 22:20
To : Leonid Sergievsky Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Звезды - холодные игрушки часть 2
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!
Чет Дек 25 1980 10:41, Leonid Sergievsky wrote to Marina Dyachenko:
LS> Марина,я очень удивился,увидев Вас здесь.Пользуясь предоставленной
LS> возможностью,прошу Вас написать мне список Ваших с Сергеем произведений.Я
LS> являюсь большим поклонником Вашего творчества и хотел бы прочесть все,что
LS> Вы написали. Leonid
Спасибо, Леонид. Большое спасибо. Мы даже хотели ответить мылом - из природной
скромности ;-) - но подумали: а вдруг не дойдет?!
Что до списка, то Андрей Новоселов упредил нас, неожиданно и эффективно. Мы
слишком долго не скачивали почту... :-(
С Новым годом! Пишите нам еще. Безумно приятно получать такие письма.
;-)))))
Марина за Sergey
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: ...И на трех ногах медленно уковылял по росистой траве (2:463/2.26)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3414 из 4441
From : Oleg Pol 2:5020/400 Вск 04 Янв 98 13:04
To : All Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Re: Косяк в Илиаде ;)
--------------------------------------------------------------------------------
From: pol@online.ru (Oleg Pol)
Hello honorable Mikhail!
Sun, 04 Jan 98 00:41:00 +0300 Mikhail Zislis wrote:
> ON> досаду, чем боль. Вон, Терминатор пер в атаку даже в уполовиненном
> ON> своем комплекте. А пpедставляете, если бы у него была такая же
> ON> способность регенерировать конечности, как у Ахиллеса?
> Тогда мы ничего не yзнали бы о Теpминатоpе. Ибо про такого кино
>бессмысленно снимать.
Отчего же? Терминатор-2 снят именно "про такого". Я имею в виду Т-1000,
естественно. И ничего, смотрим.
Sincerely yours,
Олег Поль
Факты - упрямая вещь. Пока против них не попрешь.
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Оператор комбайна многочесального доения (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3415 из 4441
From : Vadim Zelenkov 2:5020/400 Вск 04 Янв 98 13:46
To : All Вск 04 Янв 98 20:07
Subj : Re: Писатели в своих произведениях...
--------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
Добрый день!
Maria S. Soukhanova wrote in message ...
>Hello, Vadim!
>2-Jan-98 13:47 Vadim Zelenkov wrote:
>>
>> В одном из романов ("Девушка у обрыва", кажется, Шефнер указывает 1984
год
>> как дату своей смерти. Слава Богу, он жив и в 1998. Так как быть с
>> конкретностью?
>Думаю, имеется в виду, что в справочниках будущего возможны
>неточности. IMHO, надо бы проверить, действительно ли это
>"Девушка у обрыва" и, кстати, когда она была написана. Мне
>казалось, что через пару лет после "Лачуги должника", а
>"Энциклопедия фантастики" дает 1971 год. Если все-таки позже
>"Лачуги должника", то и после 1984 года, т.е. Шефнер указывает
>заведомо неправильную дату.
>
По памяти год точно не назову, но роман опубликован в "Библиотеке
фантастики", издание которой закончилось примерно в 1974-75. Приду домой -
уточню...
Вадим
--- ifmail v.2.10dev
* Origin: Demos online service (2:5020/400@fidonet)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3416 из 4441 -3063 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/67.20 Вск 04 Янв 98 21:54
To : Mikhail Zislis
Subj : стих
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Mikhail!
Случайно увидел, как Mikhail Zislis писал Igor Chertock (Вторник Декабрь
30 1997, 22:22):
IC>> Стивенсона "Вересковый мед" входит в программу пятого класса.
MZ> С каких поp?
Точно. Учил сам - в 1977
MZ> А то, говоpят, в некоторых школах yже и Толкин в
MZ> пpогpамме.
Точно. Челябинск, 11 лицей - в марте прошлого года закончили "Хоббита".
C уважением, Yuri
... Массаракшствующие молодчики
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3417 из 4441 Rcv
From : Alex Mustakis 2:5061/91.1 Вск 04 Янв 98 22:07
To : Yuri Zubakin Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Почему так не любят толкинистов (Re: PVT.NIICHAVO)
--------------------------------------------------------------------------------
Пpиветствyю, Yuri!
Было дело Wed Dec 31 1997, Yuri Zubakin писал к Stepan M Pechkin (частично
поскипано):
AM>>> Хотя я могу быть там, скажем, программистом, приехавшим с
AM>>> Китежградского завода в командировку по обмену опытом. Только вот
AM>>> пока эта эха доползет до меня...
SP>> И почему это нас, толкинистов, так не любят? :-)
YZ> Сие есть великая тайна :(
YZ> Не пакости для, а исключительно по причине приближающегося Нового Года
YZ> (с Праздником всех!) попался мне тут на днях рассказ :( так в нем прочитал
YZ> о тотальном неприятии некоторыми любителями творчества АБС любителей
YZ> творчества JRRT :( "Насчет адского пламени Андрей сильно сомневался, но
[skiiiped]
Все, беру вместо палантира обруч на лоб, вместо посоха деpевянный меч и иду
играть в Румату-Искателя ;)
С наилyчшими,
--- Alex ---
---
* Origin: Stalker Station (FidoNet 2:5061/91.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3418 из 4441
From : Moderator of SU BOOKS 2:5020/614.31 Пон 05 Янв 98 00:09
To : All Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Rules, the/ Правила
--------------------------------------------------------------------------------
> *** ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS *** <
Редакция от 28.12.97
> I. Общие положения <
1.1. ТЕМАТИКОЙ эхоконференции являются книги, книги и еще раз
книги, а также все, что имеет отношение к литературе, читателям,
писателям, критикам и редакторам. Все прочее, кроме отдельно
оговоренных в правилах пунктов, имеет право на жизнь -- в
разумных пределах.
1.2. ФАНТАСТИКА и ФЭНТЭЗИ, наряду со всеми книгами, могут
обсуждаться в SU.BOOKS, однако не увлекаться не стоит: для них
существуют отдельные конференции: SU.SF&F.FANDOМ, RU.FANTASY.
Сyверенным правом Mодератоpа является определение степени
yвлеченности.
1.3. Также разрешается помещать в конференцию статьи, которые
соответствуют тематике SU.BOOKS и не превышают размера в 35Кб.
При этом следyет соблюдать планкy в 10Кб для одного сообщения.
На любой постинг сверх указанного размера требуется получить
разрешение от Модератора нетмэйлом или в эхе.
1.4. В конференции запрещена рекламная и торговая деятельность.
Купля-продажа любых книг осуществляется в соответствующих местах
(МO.BOOKS.WANTED, например). Исключение - публикация информации
по свежевышедшим книгам (лучше - критика); выходные данные и
место возможного приобретения литературы - обсуждаемой более чем
тремя участниками эхоконференции в данный момент; поиск
электронных файлов книг (обсуждаемых на данный момент!) в сети
Internet - по WWW-библиотекам, фидошным файл-эхоконференциям
XFANRUSF (Модератор -- 2:5030/581) и BOOK (Модератор --
2:5020/614).
1.5. Данная конференция является свободно распространяемой в сети
FIDONet. Передача (гейтование) в другие сети возможна только со
специального разрешения Модератора.
1.6. Никакая информация из писем, помещенных в конференции, не
может быть цитирована в любом виде в любых средствах массовой
информации, включая печатные издания, телевидение, радио,
электронные издания, сети и т.п. без специального разрешения
автора письма.
1.7. В помощь себе Модератор имеет право назначать одного или
более Комодераторов, пеpедавая им оговоpеннyю часть своих
полномочий. Полномочия Комодераторов в обязательном поpядке
фиксиpyются в действyющих правилах. Правом снимать Комодераторов
с занимаемых должностей обладает только Mодеpатоp.
1.8. Mодеpатоp (И ТОЛЬКО ОН) имеет право изменять действyющие
правила по своемy yсмотpению.
1.9. Mодеpатоp имеет право снять с обсyждения любyю темy.
1.10. Перевыборы Mодеpатоpа, могyт пpоизводиться по совокyпности
следyющих обстоятельств:
1) наступили условия пункта 7 раздела 4 Эхополиси;
2) с момента избрания действyющего Модератора прошло 3 месяца,
либо: Mодеpатоp не имеет возможности (по
любым причинам) следить за поpядком в конференции.
Перевыборы в таком слyчае назначаются Mодеpатоpом.
1.11. Данные правила публикуются Модератором (И ТОЛЬКО ИM) не
реже 1 раза в неделю. Новые редакции правил, буде таковые
появятся, вступают в силу через 72 часа после опубликования.
> II. Общие правила при написании писем. <
2.1. Относитесь к подписчикам и собеседникам с уважением. Пред
Модератором все равны, и даже предполагаемая "крутизна"
нарушителя спокойствия не спасет его от расправы. :)
2.2. Вступая в спор, будьте уверены, что сможете достаточно
хорошо аргументировать свою точку зрения. Разводить флейм на
пустом месте не рекомендуется.
2.3. ВАЖНО! Одним из основных пожеланий при написании писем в
SU.BOOKS является грамотность. Здесь неуместны "рулезы",
"саксы", "мастдаи", орфографические ошибки и многострочные
сообщения без знаков пунктуации и смены регистров. Подписчикам
конференции вменяется в обязанность иногда вспоминать о
следующем: _неграмотность_ -- просто страшная вещь для книгомана,
которая, ко всему, является одним из критериев, по которым о вас
будут судить собеседники. Впрочем, по _грамотности_ никто судить
не будет. :-)
_Подписчикам_ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ yказывать на
недостаточнyю грамотность своих собеседников в эхе.
2.4 Запрещено оскорбительное поведение по отношению к авторам
книг и статей как людям. Разрешено аргументированно оспаривать их
точки зрения и посылки. Помните, что ответный "наезд" также
является гpyбым наpyшением.
2.5. Не допускается применение мата, нецензурных и оскорбительных
выражений. Если уж вам -- дальше ехать некуда -- захотелось
выругаться в эхе: обязательно вставляйте предупреждение и пустую
страницу перед началом своих излияний. Следует при этом
осознавать, что Модератор по головке не погладит, и стараться
избегать рецидивов.
2.6. Не допускается самовольное модерирование или/и обсуждение
действий Модератора и действующих правил в эхе. Любые вопросы к
Модератору должны быть урегулированы нетмэйлом.
2.7. Разрешается использование псевдонимов в поле From. При этом
кладж .RealName должен обязательно присутствовать в теле письма.
Если по каким-либо причинам вы намереваетесь сохpанять инкогнито
в SU.BOOKS -- _обязательно_ yведомите об этом Mодеpатоpа, сообщив
емy нетмэйлом свой .RealName.
2.8. НОМИНАЛЫ НАКАЗАНИЙ за нарушения действующих правил пока
отсутствуют и будут введены только в случае крайней
необходимости.
> III. Технические требования. <
3.1. Не допускается написание писем длиннее 10Кб.
3.2. Крайне нежелательно цитирование служебной информации:
служебных строк, подписей, ориджинов.
3.3. ЯЗЫКОM КОНФЕРЕНЦИИ является пpеимyщественно pyсский. Краткие
справки, названия книг, издательств, имена авторов, цитаты можно
приводить и на языке оригинала.
3.4. Сообщения должны быть в Альтернативной кодировке exUSSR.
Помещение в эхоконференцию UUE-кодов без разрешения модератора
строжайше запрещено.
3.5 При написании писем действуют стандартные соглашения о замене
русской буквы "H" на сходнyю по начертанию :) латинскyю "H".
Замена pyсской "p" на "p" пpоизводится опционально, по желанию
автора письма.
Модератором конференции SU.BOOKS является Мikhail Zislis (2:5020/968.31,
Mихаил Зислис 2:5020/614.31)
Комодератор -- Vladimir Bannikov (2:4613/7)
Владимир Банников
Осyществляет контроль цитиpования и рекламы, а также общий контроль
соблюдения пpавил конфеpенции в отсyтствие Mодеpатоpа.
> *** ПРАВИЛА ЭХОКОНФЕРЕНЦИИ SU.BOOKS *** <
---
* Origin: (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3419 из 4441
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Пон 05 Янв 98 00:38
To : Natalia Alekhina Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Косяк в Илиаде ;)
--------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Natalia! -
04 Jan 98 21:55, Natalia Alekhina conversed with Mikhail Zislis:
MZ>> Это в "Джонни-мнемонике". Он там Дольфа Ландгрена игpал. А
MZ>> тот в свою очередь кибоpга-священника.
MZ>> 2WT: Пpавильно? :)
NA> А Кину Ривз у нас тогда кто?
Вопрос риторический, надо понимать? ;)
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3420 из 4441
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Пон 05 Янв 98 00:20
To : Oleg Pol Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Косяк в Илиаде ;)
--------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Oleg! -
04 Jan 98 13:04, Oleg Pol conversed with All:
>> Тогда мы ничего не yзнали бы о Теpминатоpе. Ибо про такого кино
>> бессмысленно снимать.
OP> Отчего же? Терминатор-2 снят именно "про такого". Я имею в виду
OP> Т-1000, естественно. И ничего, смотрим.
Так это потомy, что его сyмели... э... того, в общем.
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3421 из 4441
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Пон 05 Янв 98 00:22
To : Dmitri Minaev Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : стих
--------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Dmitri! -
01 Jan 98 20:28, Dmitri Minaev conversed with Mikhail Zislis:
IC>>> Стивенсона "Вересковый мед" входит в программу пятого класса.
MZ>> С каких поp? А то, говоpят, в некоторых школах yже и Толкин
MZ>> в прогpамме.
DM> Как, и ты тоже не учился? :) Году в 77-78 я его учил наизусть.
Как же, помню... и шестьдесят восьмой помню прекрасно, а yж чего пpо
семнадцатый говоpить. :)
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3422 из 4441
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Пон 05 Янв 98 00:26
To : Igor Chertock Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Билингвизм.
--------------------------------------------------------------------------------
- From the dark underworld of death, I greet thou, Igor! -
04 Jan 98 21:41, Igor Chertock conversed with Maria S. Soukhanova:
IC> С точки зрения пуриста - да, этот жаргон дик и нелеп. Hо! Вспомнился
IC> мне цикл "Патрульные времени": там действовали [забыл, как назывались]
Данелиане.
IC> существа, живущие через миллион лет после нас и говорящие на языке,
IC> рядом с которым современные языки - что-то сродни младенческому
IC> лепету. Вот представь себе такой идеальный язык, на котором можно
IC> выразить _любые_ чувства.
Это как? Чyвства разве не тем пpиятственны, что сложны для выpажения
словами? Hафиг-нафиг, все pационализовать...
Black Corsair
... Ориджин, как и Герой, должен быть один.
--- Эндер Виггин то и дело бpосался в глаза Великанy. (с)Heath
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3423 из 4441
From : Marina Y Konnova 2:5053/25.4 Чтв 25 Дек 97 10:13
To : Leonid Kandinsky Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Re: И (Было: [w] vs "г")
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Leonid!
Wednesday December 17 1997 00:22, Leonid Kandinsky wrote to Natalia Alekhina:
NA>> Даже о самой Шамбале существует по
NA>> крайней мере два поверья. Согласно одному, махатмами руководит
NA>> Ригден Джапо, согласно другому - Ашока.
LK> Третье рождено cамим Cидоpовым - Шамбала pаcполагаетcя не в Гималаях
LK> вовcе, а... под Алма-Атой!! ("под" - в cмыcле под землёй). :-S Вот
LK> такие пиpоги...
Шооо? Махатма - Лукьяненко??? Лукьяненко - к Ленину... Босиком... Ужас! ;)
Удачи! Марина.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3424 из 4441
From : Vitaly Bogomolov 2:5053/25.4 Чтв 25 Дек 97 20:06
To : Alex Melia Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : В.Суворов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Alex!
Tuesday December 23 1997 23:12, Alex Melia wrote to Vitaly Bogomolov:
AM> Прошу у Allа прощения за продолжения разговора про Суворова.
AM> Просто не знаю все ли желающие мне ответить подписаны на
AM> RU.MILITARY
AM> Если кто захочет написать, то просьба писать туда.
OK. Ответ на это письмо и на следующее в RU.MILITARY.
С уважением
Vitaly
--- [LPT] LaMerZ PrOfeSsIoNaL TeaM /newbie member/
* Origin: Don't be afraid of the dark (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3425 из 4441
From : Marina Y Konnova 2:5053/25.4 Пон 29 Дек 97 22:11
To : Igor Chertock Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Re: "Остров Крым"
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Igor!
Что-то давно я эху не читала. Я не очень опоздала к разговору?
Thursday December 18 1997 19:53, Igor Chertock wrote to All:
IC> И вот читаю роман книгой. То, что он выпущен "ЭКСМО" под маркой
Кстати, а какого года издание?
IC> "боевик" - ладно, бог с ними, с коммерсантами... Важно другое:
IC> утверждается, что "роман печатается в авторской редакции". Но никаких
IC> отличий от журнального варианта я не нашел - кроме того, что
IC> восстановлена "экология языка" и лаются герои настоящим матом.
Ты знаешь, я специально не сравнивала журнальный вариант с книжным, потому как
у меня журнальный (Юность) давно уже увели к моменту покупки книги. Я,
собственно, и спрашиваю про год издания, который у тебя, потому как у меня не
Эксмо. У меня Симферопольское кн. изд., книга вышла году кажется в 91-м. Да,
точно в 91-м. Потому как предваряется она (рядом нет, жаль, зацитировать не
могу) авторским вступлением, где Аксенов говорит, что рад, что книжка вышла
именно в Симфи и что-то еще про послепутч имхо было. Внешне - белая обложка,
внизу - как бы ковыль. Скромно, и тем уже приятно. Бумага, правда, газетная :(
Но что ж хотеть от тех времен?
IC> Я бы согласился с "авторской редакцией" (хотя в "Юности" была сноска:
IC> "журнальный вариант"), если бы когда-то давно не читал рецензию на
имхо по большей части это традиция такая.
IC> "Остров Крым". В каком-то журнале. Название забыл, но почему-то
IC> кажется, это был "Фантакрим-мега". Там приводились то ли две, то ли
IC> три пространные цитаты из романа, содержание которых я опять же забыл.
IC> Помню только, что ни в "Юности", ни у "ЭКСМО" их нет.
Не помнишь, о чем? Вот про Татьяну у меня, кажется, как у тебя, потому ее
появление в храме было уже после бегства с Бакстером (так кажется, не вру?)
IC> Подскажите, кто знает:
IC> Глюк у меня или издателей надо поздравить соврамши?
Честно говоря, если это твой глюк, то и мой тоже. Однако этот только гриппом
все вместе болеют, а с ума поодиночке сходят (с). Но тогда это глюк и как
минимум двух издательств сразу.
IC> Читал ли кто эти рецензии? И где?
IC> Выходил ли "ОК" в _полном_ виде?
Если этот самый полный вид таки существует, то наверняка в каком-нить
Ардисовском издании он имеется точно.
Мне не приходило в голову сравнивать, но у меня где-то валялся еще один
"журнальный" вариант. Там вообще кранты. ОК издавался кажется даже до Юности -
в
прибалтской Радуге. Но там выкинута нафиг вся любовь и оставлена одна политика
;) (может, это было даже названо "главами из романа"?) Вот с этим изданием я не
сверяла.
Удачи! Марина.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3426 из 4441
From : Marina Y Konnova 2:5053/25.4 Пон 29 Дек 97 22:28
To : Vladimir Bannikov Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Re: Махатмы, кpyгом одни махатмы...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
Friday December 19 1997 19:15, Vladimir Bannikov wrote to Marina Y Konnova:
LK>>>>> Хотя, а кем же тогда был Ганди???
BI>>>> Хоббитом.
VB>>> Босиком ходил?
MYK>> Босиком ходил Порфирий Иванов. Он был хоббитом? ;)
VB> В чем-то, безусловно, похож. Разве нет?
Если ты прав, то всех хоббитов РПЦ до кучи с Ивановым объявит ересью ;) Оно
тебе надо, детка? ;)))
Кстати, о похожести - ты спец, скажи, у хоббитов были бороды?
Удачи! Марина.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3427 из 4441
From : Marina Y Konnova 2:5053/25.4 Пон 29 Дек 97 22:31
To : Vladimir Bannikov Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Re: Интересный альянс
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
Friday December 19 1997 19:17, Vladimir Bannikov wrote to Marina Y Konnova:
MYK>>>> Да брось ты злобствовать. Хорошая книжка, хорошая ;)
VB>>> Я изначально не говорил, что она плохая.
MYK>> Ну и ладушки ;)
VB> Но и не говорил, что хорошая. :)
Все бы тебе противоречить. ;)
MYK>> Я чуть ниже об этом еще скажу. Как раз поэтому мне главным
MYK>> героем и видится больше Ритор. Он интереснее.
VB> Ритор? (С сомнением в голосе...) Ну да, на безгеройстве и Ритор -
VB> герой.
А оно тебе надо - геройство это самое? Разве что для чистоты жанра... На ГПГ
Ритор наверное действительно не тянет. Он как-то несколько не совсем П. ;)
MYK>> Кстати, а зачем ты читаешь су Перумов? Чтобы Нику жизнь медом не
MYK>> казалась? Из мазохизма? ;))) (не обижайся плз)
VB> Отчасти. Подтверждаю выводы и наблюдаю тен-ден-ции. Неприятно, увы, но
VB> я не виноват. Мог бы тебе подборку перлов запостить, но надо ли оно
VB> тебе?
Да я там все равно ничего не пойму, в ваших перлах. Я, правда, саму цитату про
"стальные руки энтов" точно не помню, но ведь ты же не начинаешь нервно
хихикать, когда читаешь, например, про какой-нибудь "стальной взгляд"
какого-нибудь ГПГ?
MYK>> _Просто стеба_ мне тоже мало. Потому как например Там, где нас
MYK>> нет, все же не чистый стеб. Это скорее поставангард какой-то...
VB> О, да! Но это же Успенский, который рулез без всяких соавторов.
Ну, дык, с некоторыми соавторами он тоже ничего смотрится ;) Кстати, я сегодня
Время Оно наконец взяла читать. Давай про него что ли влегкую потолкуем? ;)
Вообще, у меня вопрос - интересно, как толкиенутый народ все же отнесся к
измышлениям Успенского про Толкун-книгу? ;) Его там деревянными мечами не
собирались... того... ? ;)))
VB>>> Да. Лазарчук, конечно, рулез. :)
MYK>> Зря глумишься. Лазарчук действительно рулез.
VB> Я не глумился! Я вполне к месту вспомнил нами любимого автора, который
VB> не станет тормозить первые 160 страниц. И даже первые 16 не станет.
VB> Так?
Дык, у него имеются рулезные вещи, в которых 160 страниц и вовсе
не наберется ;)
MYK>>>> Собственно, действие как раз и начинается где-то с налета на
MYK>>>> поезд.
VB>>> Может быть...
MYK>> Ну а что происходило раньше?
VB> Путешествие с Изнанки.
Я имею в виду _настоящее_ действие, то есть нечто динамичное, события
_начинают_ происходить, а не самотеком движутся.
VB>>> Да не, это я просто прикалываюсь над построениями предыдущего
VB>>> собеседника.
MYK>> Ну а прикололась над тобой в то время как ты прикололся над ним,
MYK>> в то время как он прикололся... и так до бесконечности ;)
VB> Так это обычное фидошное занятие! Кто-нибудь незаметно наблюдает, а
VB> потом неожиданно прикалывается над тобой! Это ж праздник!
Мне нравится такая твоя позиция. А то некоторые имеют тенденцию обижаться...
VB>>> Я как-то не уверен, ну да ладно. Из твоей версии следует, что
VB>>> Виктор таки пошел по _более легкому_ пути... ;)
MYK>> Ты говоришь о том, что он знал, что Прирожденные со страшной
MYK>> силой Дракона боятся? А он знал об этом? ;) Из книги это не
MYK>> явствует.
VB> Он _вообще_ нифига не знал. Откуда VD взял свои рассуждения о выборе,
Ну, наверное, он просто столь живо переживал эти события, что просто представил
себя на месте героя. И не учел при этом, что герою по определению не
свойственно
знать все, что авторы уже рассказали читателю.
VB> я не знаю. Он когда-то обещал ответить на мое первое письмо, но,
VB> похоже, нечего. ;(
Это ты так его провоцируешь на продолжение разговора? ;) Скорее всего, он уже
переболел этим. Так что - оставь надежду...
VB>>> О! Будем отрабатывать синхронный стеб? :)
MYK>> Почему нет? ;)
VB> Не знаю... Как-то стремно. :)
Отчего же? В жизни всякий опыт пригодится. ;) Ежели кто со стороны прочитает,
что мы с тобой уже наговорили, он скажет, что книжка - полная муть и достойна
быть выброшенной в помойное ведро. ;) Однако мы-то так не считаем, угу? ;)
MYK>> Кстати, о Риторе. Он персонаж весьма живой. Он думает, совершает
MYK>> поступки, переживает, сомневается. Ритор свой выбор сделал.
MYK>> Поэтому и больше похож на ГГ. Виктор же по большей части
MYK>> напоминает человека, которого только что выписали (до срока) из
MYK>> глазной клиники после операции и дали ему Тэль в поводыри. Даже
MYK>> там, где он как бы что-то совершает, он скорее просто
MYK>> отмахивается от того, что ему мешает, не отдавая себе отчета. И
MYK>> потому он выглядит не более чем пешкой. Причем не в
MYK>> руках судьбы, а прочих персонажей.
VB> Да. Да. Ненавижу.
Прости, не успеваю за твоей мыслью, да и телепатию еще не освоила - кого -
ненавидишь?
MYK>> И прозревает только к самым последним страницам. То есть когда
MYK>> совершает _первый_осмысленный_поступок_. Он же единственный ;)
VB> Скорее уж - совершает единственный поступок, в результате которого
VB> прозревает. :)
Мне мой вариант изящнее кажется ;)
MYK>> Редактор там имхо не ночевал даже. Иначе он заметил бы некоторые
MYK>> детали.
VB> HЕКОТОРЫЕ? :()
Я ж говорю - я не специалист. И те вещи, которые тебе кажутся ляпами, для меня
просто не существуют.
VB> стараюсь просто воздерживаться. Если хочешь - пойдем в SU.ALT.TOLKIEN,
VB> я ее читаю в другом настроении, там можно повыеживаться... ;)
Что я там делать буду? Кроме того, для меня Толкиновская вещь и Перумовская -
ну совершенно две большие разницы, и каждая симпатична по-своему. Впрочем, это
оффтопик, но мысль свою я пояснила, да?
MYK>> С другой стороны, говорят, в следующих книгах Перумов
MYK>> "исправился" на этот счет. Но я-то читала _эту_ и не обязана
MYK>> ради одного эпизода заниматься исследованием всего творчества
MYK>> автора.
VB> О! Уважаю. Впрочем, я его читал немало и могу сказать, что нынешний
VB> Перумов ненамного лучше. Лучше, но ненамного. Увы.
Прочитаю - тогда скажу. Пока нет желания.
MYK>> В общем, меня это резануло. Еще пара подобных эпизодов также
MYK>> имеет место.
VB> ПАРА? :()
А для интереса - парочку ляпов (небольших по размеру описания). Может, еще что
вспомню.
MYK>> Иначе чем спешкой я объяснить это не могу. А в общем - вполне
MYK>> добротная фэнтези. Обилие батальных сцен меня утомило, но
MYK>> кому-то это как раз компотом по желудку.
VB> Обилие - да. А качество?
Я - не баталист. Ну не могу рассуждать о качестве того, что не знаю. Правда,
достоинства назгулонесущего крайсера или там какого хирдолета мне очевидны. ;)
Но это уже совершенно другая история.
MYK>> Впрочем, мы тут что - Перумова обсуждать собрались? ;) Хотя -
MYK>> почему нет? ;) В су Перумов мне без надобности. Я не орка, не
MYK>> эльфа и проч. Маринка я ;)
VB> А я, ты думаешь, кто? Аватар Феанора? :)
Ты - друг эльфиек. Это общеизвестно. ;)
MYK>> Давно уже не перечитывала (надо заняться). Однако тогда мне
MYK>> сцена с Драконом понравилась _очень_. Она действительно
MYK>> заставила героям сопереживать. Так подсказать им что-нибудь
MYK>> хотелось ;)
VB> ...идиотам. Да, конечно. Но я не уверен, что кретинизм приключенцев -
VB> аргумент в пользу автора. ;)
Ну почему сразу идиотам? Знаешь, вот например в Лорде с планеты Земля мне
подсказывать не хотелось. Меня лично аргументация местного ГПГ совершенно бы не
убедила. Как, впрочем, большинства тех, кого авторы заставили говорить вообще
за
все человечество. Острое ощущение нехватки его ума меня не оставляло. Даже
сопереживать ему не хотелось. А вот чья аргументация пришлась компотом по
желудку - читал, надеюсь, небольшой рассказ Лукиных о том, как кот свою хозяйку
спас? ;) Уважаю этого кота.
VB> Разве что авторы откроют все секреты. Что-то Ник даже открыл, но я не
VB> особо интересовался, поэтому и не запомнил.
А жаль. :( Мне было бы интересно. Хоть немножечко...
VB>>> Да. Подавляющее большинство текстов Перумова - HЕ-смешны.
MYK>> Hе своди неудачи к одному Перумову. Например я больше чем
MYK>> уверена, что эпизод с Д`артаньяном - как раз дело рук
MYK>> Лукьяненко.
VB> Так я же говорю о HЕ-смешных текстах. А тот эпизод относительно
VB> смешон.
Ну, мы смеемся иногда и над разными вещами ;)
VB> Кстати, хто тебе сказал, что это - Д'артаньян? ;)
Его лошадь ;) А кто тебе сказал, что - нет? ;)
MYK>> Кстати, чего не могу понять - нафига потребовалось бойцов клана
MYK>> Воздуха называть именами амберских принцев??? У тебя есть
MYK>> соображения на этот счет? ;)
VB> "Да так, к слову пришлось"... Hе из головы же имена выдумывать, когда
VB> столько книг уже написаны. ;)
А смысл?
Удачи! Марина.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 3428 из 4441
From : Marina Y Konnova 2:5053/25.4 Пон 29 Дек 97 23:41
To : Vladimir Bannikov Пон 05 Янв 98 21:26
Subj : Re: Hечyй-Левицкий
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Vladimir!
Wednesday December 24 1997 19:29, Vladimir Bannikov wrote to Boxa Vasilyev:
YK>>>> А вот книжек Вохи я у нас на лотках еще ни разу не видел :-(
VB>>> Мнэ-э... как бы тебе помягче сказать... я видел, но от их
VB>>> приобретения богаче не становишься. В отличие от книг
VB>>> Лyкьяненко.
BV>> А тебе что - за Лукьяненко приплачивают?
VB> Да. У меня от них настроение поднимается (вот странно, а?), и, как
А у меня почему-то не от конкретного автора, а от конкретного произведения ;)
Причем от одного Лукьяненко она может, скажем, воспарять, а от другого... :(
VB> следствие, работоспособность. А еще в книгах Лукьяненко идеи очень
VB> ценные. Вот в твоих книгах есть ценные идеи?
Банников, душа моя, ну давай я тебя хоть не буду в сотый раз убеждать, что
книжки всякие нужны... А?
VB> Когда будут - тогда я и разбогатею на их чтении...
Ты, эта... Васильева с Перумовым не перепутал? ;)
Удачи! Марина.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Всех убью, один останусь! (с) М.Успенский 'Там, где на (2:5053/25.4)
Скачать в виде архива