SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1793 из 2002 -1775 +1797 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/67.20 Птн 29 Май 98 00:23
To : Igor Chertock
Subj : В.Журавлева (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Igor!
Случайно увидел, как Igor Chertock писал Andrew Kasantsev (Четверг Май
28 1998, 16:48):
IC> Более того, Валентина Журавлева его жена.
Они даже вместе писали фантастику:
Альтов Г., Журавлева В. Баллада о звездах // Знание-Сила.- 1960.- N 8.- С.30-37;
N 9.- С.32-40; N 10.- С.30-39.
Альтов Г., Журавлева В. Путешествие к эпицентру полемики // Звезда.- 1960.- а
вот номер не помню... :(
А в "Литературном Азербайджане" (1968, N 7) была ее статья "Контуры
грядущего", в которой были помещена Альтовская табличка "фантастических идей"
Беляева, Верна, Уэллса. Между прочим, очень даже неправильная. IMHO.
AK>> Как сейчас помню два - про метод решения задач по системе
AK>> Станиславского и
IC> Был у меня совершенно замечательный ее сборник "Мы пройдем мимо - и
IC> дальше". Это все оттуда процитировано. Жаль, потом она писать
IC> перестала и полностью переключилась на мужа.
Ты о сборнике "Снежный мост над пропастью" (М.: Дет.лит., 1971)? Но после
него появлялись новые рассказы В.Журавлевой, вот некоторые из них:
Журавлева В. Вся правда о перламутровых молниях // Техника и наука.- 1980.- N 8.
- С.36.
Журавлева В. Даешь хронавтику! // Техника и наука.- 1981.- N 4.- С.36.
Журавлева В. Четыре мраморных слоника // Техника и наука.- 1981.- N 5.- С.36.
Журавлева В. Звезда психологии // Дерзкие формулы творчества.- Петрозаводск:
Карелия, 1981.- С.250-268.
Журавлева В. Некий Морган Робертсон // Правила игры без правил.- Петрозаводск:
Карелия, 1989.- С.254-278.
C уважением, Yuri
... Гремля из кремля
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1794 из 2002
From : Stanis Shramko 2:5000/112.5 Чтв 28 Май 98 23:35
To : Helen Dolgova Птн 29 Май 98 00:37
Subj : Кто читал "Человек в Высоком Замке"?
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Helen!
28 Май 98 09:02, Helen Dolgova . Stanis Shramko:
SS>> Cобственно сабж. Обсудить охота. Какой из миров - истинный?
SS>> И забавна роль "Книги Перемен"...
HD> Это книга Филиппа Дика?
Да.
HD> Я читала. Думается, по аналогии с "Убиком" того же авторства,
HD> его мало интересует, какой же мир истинный. Оба истинны. Или оба
HD> существуют только в вообpажении. Или паpаллельны.
Угу....
HD> Очевидно только, что соновной мир книги альтернативен нашему в плане
HD> послевоенной истоpии.
А наш мир альтернативен их миpу. Или то, что получилось бы из их реальности,
проиграй Геpмания войну, - не наш миp?
HD> А "Книга Перемен" там обыграна интересно,
Действительно, похоже на мостик между мирами. Всем мирам - связующую нить.
Что-то вpоде. А ты как думаешь?
HD> она у меня есть, в нормальном издании, перевод с китайского, а не
HD> амеpиканская коммеpческая переделка
У меня она тоже есть.
HD> (пеpеделка миpа нашего, а не диковского).
:)
HD> :)
HD> Все упомянутые в тексте гексаграммы там присутсвуют, их толкование
HD> вцелом именно такое, каким пользовался автоp.
Пpисутсвуют. У меня даже в том же переводе, видимо, что и у переводчика
"Замка". (Идентично - что у меня, что там...)
HD> btw Это не единственная фантастическая книга, делающая сильный заем
HD> из "КП". Но наиболее сеpьезная.
А какие есть еще?
ЗЫ: А в "их" мире было невыгодно pодиться амеpиканцем. Интересно, как "у них" -
изменилось отношение к негpам? Или нет?
Дата: 28 Май 98 Вpемя: 23:35 - С уважением, Stanis aka /LYNX/ -
... [- CyberCraft -] [- Аpия -] [- Akadem -] [- York -]
* Origin: Born to be kings we the princes of the universe. (2:5000/112.5)
--- Squish/386 v1.11
* Origin: None (2:5000/112.5)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1795 из 2002
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Чтв 28 Май 98 01:54
To : Stanis Shramko Птн 29 Май 98 00:37
Subj : Рыцари...
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Stanis ?
Среда Май 27 1998 22:15 перехвачено сообщение: Stanis Shramko ==> Tatyana
Rumyantseva:
TR>> стихи, переделки и т.п.), а вот на Островах, где сконцентрированы
TR>> дети, мало того, что одаренные, так еще и в возрасте практически
TR>> повального творения :) (ну много ли подростков, которые ничего
TR>> никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
SS> На войне не пишут стихов.
Ты это серьезно?
C уважением, Konstantin Grishin.
... Тихо, на цыпочках, крадется слон в посудную лавку.
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Road To Hel (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1796 из 2002
From : Uriy Kirillov 2:5049/41.6 Чтв 28 Май 98 20:24
To : Nick Fomin Птн 29 Май 98 00:37
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Идущий тропой глюков приветствует тебя,уважаемый(ая)(ое) Nick !
Было 28 May 98 08:41, Nick Fomin отстукивал(а) на клавире письмо к All:
NF> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось такое,
NF> т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только где?
NF> Может кто-нибудь помнит?
Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все что
им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не то о чем
пpосили...
зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует - хотелось спросить,а не навеял
ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь осторожен - мечты иногда сбываются.'?
Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
--- We live between rules of *nix and sux of Win*.(c)grey golded/2.
* Origin: Фиг вам,а не второе пpишествие!(с)Мелькоp. (2:5049/41.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1797 из 2002 -1793 Snt Loc Scn
From : Yuri Zubakin 2:5010/67.20 Птн 29 Май 98 00:39
To : Igor Chertock
Subj : В.Журавлева (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Igor!
Случайно увидел, как Yuri Zubakin писал Igor Chertock (Пятница Май 29
1998, 00:23):
YZ> Журавлева В. Звезда психологии // Дерзкие формулы творчества.-
YZ> Петрозаводск: Карелия, 1981.- С.250-268.
^^^^
Sorry - 1987 :(
C уважением, Yuri
... Ой, вы ручки мои шаловливые... (с) Ф.Крюгер
---
* Origin: Blocked Life & Забытый Поцелуй (2:5010/67.20)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1798 из 2002
From : Max Goncharenko 2:5020/1350.8 Втр 26 Май 98 20:15
To : Nataly Kramarencko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Стpyгацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Hail! I can see your soul Nataly...
На курантах пpобило: Чет Май 21 1998, Во тьме мрачного подвала Nataly
Kramarencko (2:5030/587) писал к Vladimir Bannikov:
MG>> Заметь - Сикорски сразу организовал возможный перехват, сpазу
VB>> Ура! С обострением нас! Hаконец-то мы обсуждаем Абалкина!
NK> Меня всегда yдивляет от факт, что при обсyждении "Жyка" почемy-то очень
NK> много говоpят о Сикорски и очень мало - об Абалкине. Или считают, что
NK> говорить не о чем?
Не знаю - на мой взгляд Сикорски _пpинимал pешение_. АБС не сказали как он
его пpинял. Равно и о том насколько обширна его коллекция, хм, ликвидиpованных.
Своими ли руками, чужими - это не важно. Наверное нужно иметь мужество пустить
пулю в спину в общем-то ни в чем не повинному человеку.
Последнее утверждение спорно - в части невиновности и человечности Абалкина.
Попытка Каммерера, кажется, окончательно расставила точки над i.
-------maxadm@mci.rospac.ru-----------------------------------------
Макс Гончаренко
... заскрежещем зловеще зубами, а ?
---
* Origin: ти-хо. (2:5020/1350.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1799 из 2002
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Чтв 28 Май 98 22:02
To : All Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Мистика
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, All ?
Это просто сабж какой-то... Собрался наконец прочитать тот кусок "Hочно-
го дозора". Читаю, дохожу до песни, и тут до меня доходит, эта самая "Shadow
Of The Moon" из Blackmor's Nights прямо сейчас звучит у меня из колонок, при-
чём сидишник на рэндоме. Блин, аж холодок лёгкий пробежал... Я этот диск уже
с месяц не ставил - переел его в своё время - он у меня сутками в лупе кру-
тился. И на тебе...
Ладно, я пошёл дальше читать...
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1800 из 2002
From : Ivan Kovalef 2:5023/15.8 Чтв 28 Май 98 05:48
To : Igor Zagumennov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Волкодав
--------------------------------------------------------------------------------
Greeting, respected Igor!
Igor Zagumennov wrote to Vladimir Bannikov.
IZ> Под псевдонимом "Владимир Банников" скрывается последняя модель
IZ> самоорганизующегося банковского компьютера. Правда-правда! Ни у кого
IZ> другого не хватит времени прочесть те эхи, где он появляется, а если еще
IZ> добавить, сколько он туда пишет...
Угу. Добавьте сюда устойчивую идеосинкразию на оpков-колхозников-пpолетаpиев и
абсолютную память. Unix - однозначно. Кое-где и глючки пролетают, однако -
Линукс, всё же...
С уважением,
Ivan. [ Знатный Охотник ]
--ВСЕ!----- CRush DEnomination EVolution REborn.
---
* Origin: Все мастдай, кроме ежиков... Да и те мастдай. (FidoNet 2:5023/15.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1801 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Срд 27 Май 98 23:00
To : Andrew Kasantsev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : RE:Там, где нас yжe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Andrew!
Ответ на письмо, написанное 24 May 98 09:03:36 Andrew Kasantsev k Yar Mayev
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
AK> Его читать (увы!) надо на родном языке... тонкий английский стеб...
Да, читать его тяжело...
AK> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...
А вот это - вполне понятно и смешно...
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1802 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Срд 27 Май 98 23:17
To : Mikhail Zislis Суб 30 Май 98 00:25
Subj : RE:Там, где нас yжe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Mikhail!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98 01:23:52 Mikhail Zislis k Andrew
Kasantsev относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
AK> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...
MZ> Слушай, а можешь так про еще какие-нибудь книжки? Мне безумно
MZ> нравятся вариации с пересказом Толькина в три слова.
Это не пересказ, это намёк на один из моментов для тех кто читал. :))
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1803 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Срд 27 Май 98 23:23
To : Irina Kapitannikova Суб 30 Май 98 00:25
Subj : RE:Книга
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Irina!
Ответ на письмо, написанное 25 May 98 21:47:00 Irina Kapitannikova k Serge
Buzadzhy относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
IK> А миссис, собственно, ничего! Есть такое мнение... 8-)
Реклама в эхоконференции? ;)))))
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1804 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 28 Май 98 10:39
To : Yuri Kostylev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Эмоциональная информация.
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Yuri!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98 20:49:14 Yuri Kostylev k Ruslan Krasnikov
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
RK> Ты хочешь сказать, что стихи не несут _вообще_ никакой информации? А
RK> эмоциональную?
YK> Что такое "эмоциональная инфоpмация"?
Если б я мог выражать словами всё то, что я чувствую, я бы давно уже был одним
из известных писателей. ;)
IMHO - сабж, это информация об эмоциях, на уровне эмоций, передающая эмоции.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Don't marry, be happy? (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1805 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 28 Май 98 10:40
To : Boris "Hexer" Ivanov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : RE:Сеpый цвет...
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Boris!
Ответ на письмо, написанное 26 May 98 17:13:47 Boris "Hexer" Ivanov k Ruslan
Krasnikov относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
RK> снабжают люди. Кстати, для европейца бyлый цвет - цвет радости, для
RK> японца и китайца - цвет смеpти.
B"I> Для европейца белый цвет - не цвет pадости. Скорее, цвет святости,
B"I> непоpочности.
Поровну, не всё ли равно, что именно, если ясно, ЧТО я хотел сказать?
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Жизнь дана многим, удача - избранным. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1806 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 28 Май 98 17:48
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: Стругацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Igor!
Ответ на письмо, написанное 27 May 98 21:12:00 Igor Chertock k Max Goncharenko
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
MG> " Книга есть множество знаков за которым скpывается некий смысл"
IC> Мелкие водянистые пузырьки, красная сыпь и прочие шанкры - тоже знаки. И
IC> смысл за ними стоит ого-го! :))
Разницу между знаками и признаками слабо уловить?
Не надоело об и так понятном спорить? :-|
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: До-ре-ми-до-ре-до... (С) Александр Розенбаум (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1807 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 28 Май 98 17:49
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: самостоятельная ценность интеллекта
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Igor!
Ответ на письмо, написанное 27 May 98 21:33:00 Igor Chertock k Ruslan Krasnikov
относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
IC> Вечно полупьяный, мятый и обтерханный бич рыл шурфы и таскал за моей
<skip>
IC> вот поди ж ты! Его помню. Закрою журнал - забуду этого... как там его?
IC> Ага, Кромме.
А теперь - отношение вышескипнутого к сабжу?
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Выбери любую из ста дорог и придёшь к своей судьбе. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1808 из 2002
From : Ruslan Krasnikov 2:5063/10.40 Чтв 28 Май 98 18:03
To : Dmitry Yakimovitch Суб 30 Май 98 00:25
Subj : RE: Олди - "читал, не дочитал"
--------------------------------------------------------------------------------
Здрав будь, Dmitry!
Ответ на письмо, написанное 25 May 98 16:39:57 Dmitry Yakimovitch k Ruslan
Krasnikov относительно...
А-а-а, в общем не столь важно...
DY> Кратко - здесь. Шел флейм по поводу того, что лучше - меч или топор.
странно - очём спорить, два инструмента с совершенно различным назначением,
недаром их частенько вместе носили. :-\
RK> А какие они должны были бы быть? Общались-то они с людьми.
RK> Причём, людьми ~средних веков, а понятия тогда были несколько более
RK> просты и наглядны, вроде как у "...пацана из соседнего двора...".
DY> Мне проще будет пойти и с таким пацаном пообщаться так. Дело не в
DY> простоте - а в том, что в моем понимании должны быть какие-то отличия
DY> между душой меча, воина, и моего знакомого из ранней юности, который к
DY> тому же живет в эпоху отстоящую от той, в которой разворачивается
DY> действие книги лет на тысячу, плюс-минус пара веков.
Ты читал "Летающие острова" Бушкова?
Там есть персонаж - молодая девушка ~14 - тренированная на убийцу, что-то вроде
нинзя.
Так когда она вне "дела" - обычный ребёнок, любопытный,в меру наивный и т.д., в
деле же - хладнокровный профессионал.
И это - не коробит, почему ты отказываешь в том же Блистающим?
Они - разумные, немного наивные вне боя/поединка из-за суженного кругозора.
DY> Hо: раз твоя идея не является свежей, то
DY> будь любезен подай ее интересно, оригинально. Я этого не заметил.
DY> Конкретно в "Пути меча", естественно.
Pls, назови книгу с аналогичным или похожим сюжетным ходом. И сравним
оригинальность подачи - иначе - вышесказанное тобой - не более чем твоё мнение.
Vive valeque! [ALT] [CDT] [DFC]
Руслан [CDT] [CCT] [WLT]
FmMB2 F0100400
--- FIPS/32 v0.99a W95/NT [R]
* Origin: Счастье нельзя заслужить/вымолить - его даруют боги. (2:5063/10.40)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1809 из 2002
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 28 Май 98 03:52
To : Ruslan Krasnikov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Гнyсныя кpапiвинцы! Позоръ вамъ! Хм-м-м... 8-1
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Ruslan.
Wednesday May 27 1998 19:25, Ruslan Krasnikov wrote to Vladimir Afanasiev:
RK> город "... Ваш единственный шанс - напасть первыми..." и это тоже
RK> правда, если Летящие нападут первыми - у остальных шансов не будет.
RK> Так что _формально_ Котенок говорил чистую правду.
Похоже, он учился в иезуитском колледже.
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Ну я ориджин, дальше-то что?? (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1810 из 2002
From : ДМитрий Зуев 2:5020/384.23 Суб 23 Май 98 12:58
To : Olga Nonova Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"
--------------------------------------------------------------------------------
Всматриваясь в грани времени, различил я Olga , тихо беседующего с Ruslan
Krasnikov о Re: Лyкьянeнкo "Лopд c плaнeты Зeмля"...
Пpивeтcтвyю, Olga!
ON> Абсолютно излишняя трата вpемени. Ибо и так все предсказуемо и
ON> бесперспективно на все 100 пpоцентов. Kpупный мачо обнаружит зачатки
ON> благородства и успешно скрестит их с врожденной пpивязанностью к dirty
ON> party. Все "прелестные" незнакомки обязательно лихо водят какое-нибудь
ON> летательное транспортное средство (комплекс ведьмы) и также лихо
ON> затаскивают в койку безынициативного в любовных делах "мачо". Затаскивают,
ON> как правило, после хорошей потасовки, когда "мачо" покрыт боевыми ранами и
ON> кpовоточит. Этим девчонкам нpавится держать в обьятиях кpовоточащего
ON> мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть меня разорвут акулы,
ON> если я ошиблась в пpедсказаниях.
Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть xoтя бы
дo cлoв
На этом я прощаюсь с Вами,
ДМитрий.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Либо у тебя чего-то нет, либо кажется, что есть... (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1811 из 2002
From : ДМитрий Зуев 2:5020/384.23 Суб 23 Май 98 12:58
To : Olga Nonova Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"
--------------------------------------------------------------------------------
Всматриваясь в грани времени, различил я Olga , тихо беседующего с Ruslan
Krasnikov о Re: Лyкьянeнкo "Лopд c плaнeты Зeмля"...
Пpивeтcтвyю, Olga!
ON> Абсолютно излишняя трата вpемени. Ибо и так все предсказуемо и
ON> бесперспективно на все 100 пpоцентов. Kpупный мачо обнаружит зачатки
ON> благородства и успешно скрестит их с врожденной пpивязанностью к dirty
ON> party. Все "прелестные" незнакомки обязательно лихо водят какое-нибудь
ON> летательное транспортное средство (комплекс ведьмы) и также лихо
ON> затаскивают в койку безынициативного в любовных делах "мачо". Затаскивают,
ON> как правило, после хорошей потасовки, когда "мачо" покрыт боевыми ранами и
ON> кpовоточит. Этим девчонкам нpавится держать в обьятиях кpовоточащего
ON> мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть меня разорвут акулы,
ON> если я ошиблась в пpедсказаниях.
Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть xoтя бы
дo 80 % тeкcтa, a пoтoм paзвoдить флeйм. Ha пpeдcкaзaния cкaжy, чтo, ecли
пpoчитaв книгy ты нaйдeшь xoть oднo иcпoлнившeecя и пpивeдeшь мнe eгo, тo я
бyдy кpaйнe yдивлeн.
На этом я прощаюсь с Вами,
ДМитрий.
P.S. A eщe - cнaчaлa пpoчитaй книгy, a пoтoм yжe гoвopи вce, чтo o нeй
дyмaeшь.
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: Либо у тебя чего-то нет, либо кажется, что есть... (2:5020/384.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1812 из 2002
From : Dmitry Klimenko 2:463/922.978 Чтв 28 Май 98 17:34
To : Igor Gruzdev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: 'Hочной дозоp', Сергей Лукьяненко.
--------------------------------------------------------------------------------
25 Май 98 22:39, Igor Gruzdev wrote to All:
Здрасте вам ...
IG> Hello, All!
IG> Сабж появился (в виде фрагмента) на куличках, на странице писателя, в
IG> интеpнете.
Не мог бы кинуть адресок, интересно глянуть ...
IG> Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
IG> Igor.
Из всего чего я читал, а читал я довольно много и разных жанров, ЛУЧШЕЙ
вещью является "Лабиринт отражений" С. Лукьяненко (мы даже бизу открыли
"Лабиирнт"). Хотя я в принципе фантастику не люблю!
Хочется побольше его вещей прочитать, а заодно и узнать о нём побольше.
И куда там тем Стругацким до Лукьяненко
Удачи
Дима
--- -=<[TEAM GLUBINA]>=-
* Origin: Пилите Шура, пилите - они золотые (2:463/922.978)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1813 из 2002
From : Dmitry Klimenko 2:463/922.978 Чтв 28 Май 98 21:15
To : Oleg Pol Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"
--------------------------------------------------------------------------------
Хаюшки Олег. Глубину не надо есть, она хоpошая :). Я хочу у тебя вопросить не
знаешь ли Ты случаем издавался ли где-то "Лабиринт отражений", и где можно
достать еще рассказов Лукьяненко (у меня есть 26-самых распространенных)....
А замечательная "девушка" Оля по-моему личность недалекая.....
Баюшки!
--- -=<[TEAM GLUBINA]>=-
* Origin: Пилите Шура, пилите - они золотые (2:463/922.978)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1814 из 2002
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 29 Май 98 08:47
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Igor!
28 May 98 16:56, Igor Chertock wrote to Dmitry Yakimovitch:
IC> В том варианте, который я читал первым, коктейль назывался
IC> "Пангалактический Буль-бабах", у Филиппова - "Всегалактический
IC> коктейль "Мозгобойный". Тот перевод, где булькало и бабахало, мне
IC> понравился больше. (А в "Ресторане в конце вселенной" было
IC> "Галактическое полоскание "Бластер". Перевод старательный и абсолютно
IC> бездарный).
Мы переводили как Галактический Горлодер... ;) Gurgle-Blaster, едри его...
Велик могучим английский языка...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1815 из 2002
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 29 Май 98 08:49
To : Uriy Kirillov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Uriy!
28 May 98 20:24, Uriy Kirillov wrote to Nick Fomin:
NF>> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось
NF>> такое, т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только
NF>> где? Может кто-нибудь помнит?
UK> Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все
UK> что им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не
UK> то о чем пpосили... зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует -
UK> хотелось спросить,а не навеял ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь
UK> осторожен - мечты иногда сбываются.'?
UK> Мы еще встpетимся!Голодный эвок Гpызли.
А еще был рассказец Браннера что ли - "отчет о тестировании исполнителя
желаний". Так вот один из исполнителей (машины такие) как раз выполнял именно
подсознательные желания - и платки носовые появлялись уже использованными... :)
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1816 из 2002
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 29 Май 98 08:51
To : Ruslan Krasnikov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Ruslan!
27 May 98 23:00, Ruslan Krasnikov wrote to Andrew Kasantsev:
AK>> Одна история про двух англичан, съедающих крекеры в жд баре...
RK> А вот это - вполне понятно и смешно...
и совершенно по-английски... ;)
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1817 из 2002
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 29 Май 98 00:20
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Там, где нас yжe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
- Igor, 's that you?.. -
28 May 98 16:56, Igor Chertock conversed with Dmitry Yakimovitch:
IC> понравился больше. (А в "Ресторане в конце вселенной" было
IC> "Галактическое полоскание "Бластер". Перевод старательный и абсолютно
Ну хорошо хоть не "поласкальный".
Black Corsair
... [dosadi@aha.ru]
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1818 из 2002
From : Mikhail Zislis 2:5020/614.31 Птн 29 Май 98 00:32
To : Nick Kolyadko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Херберт
--------------------------------------------------------------------------------
- Nick, 's that you?.. -
28 May 98 16:46, Nick Kolyadko conversed with Mikhail Zislis:
MZ>> дизайнил Чужих -- Гигер.
NK> Тут ты, пожалуй, неправ. Мне как-то попадалась кассета с "Чужим",
NK> где после фильма шёл ролик о съёмках его спецэффектов. Сами по себе
NK> эти куклы- чужие просто смешны, и чтобы сделать их жуткими нужен был,
У тебя ИНет есть? Рецепт: лезешь туда и находишь все доступные джипеги за
авторством Гигера. Я особой впечатлительностью не страдаю в жизни. Но проникся
таки. Рисунок и съемка макета -- две больших разницы.
NK> как минимум, хо- роший оператор. Так что там было именно _развитие_
NK> (или нагнетание). Ты ведь заметил, что в самом удачном первом фильме
NK> Чужой ни разу не был показан так, чтобы его можно было разглядеть
Не считаю я первый самым удачным. Там, в общем, тривиальная штучка за
авторством Шекли(?).
NK> полностью - или детали, или быстрое движение ? А во втором и
NK> последующих они были уже "в полный рост" - в прямом и перенос- ном
NK> смыслах - и превратились из кошмарного "нечто" просто в старых
NK> знакомых.
So? А мне вот ндравится, _как_ Кэмерон их превратил в старых знакомых. Вот
я только сумлеваюсь, что у него хватило бы воображалки именно придумать таких
чудиков.
NK> Не мной было сказано, что больше всего пугает неизвестное, а
NK> чисто дизай- нерскими средствами неизвестность не создашь...
Мнэ?.. То есть, как бы, мягко говоря, все художники и скульпторы уже могут
отдыхать? Пойду полежу в кустах, что ли. Вдруг поможет? :-)
Black Corsair
... [dosadi@aha.ru]
--- Ориджин, как и Герой, должен быть один.
* Origin: Mеpтвоpожденный поэт (2:5020/614.31)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1819 из 2002
From : Andrzej Novosiolov 2:463/201.4 Чтв 28 Май 98 19:56
To : All Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Hаучная фантастика против фэнтези
--------------------------------------------------------------------------------
Алексей Мась и мастерская фантастики "Третья сила" представляют проект,
запущенный 23.05.98:
======================================================================
Так как в настоящее время фэнтези заявляет о себе все более настойчиво,
мы решили выяснить действительное положение дел.
Кто из авторов пишет в жанре SF, а кто - fantasy? Какой жанр вы
предпочитаете? Каких книг больше? Ответьте на эти вопросы сами, зайдя
на http://camel.carrier.kiev.ua/~rus/sf_main.html
Условия просты.
Вы голосуете за любимого автора или за жанр в целом (можно
проголосовать только за что-то одно). Автоматически подсчитывается
рейтинг для жанра и для писателей.
Писатель может наличествовать в обоих жанрах, тогда по
нему высчитывается суммарный балл и соразмерно с ним - место в
рейтинге.
Конечно, вы любите не единственного автора. Поэтому через три дня вы
можете отдать еще один голос.
======================================================================
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
... E-Mail: ANovos@rs-ukraine.kiev.ua ICQ #8481158
--- Marhault Elsdragon 3.00.Beta3+
* Origin: Има трава около. И коренья около. (2:463/201.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1820 из 2002
From : Andrzej Novosiolov 2:463/201.4 Чтв 28 Май 98 19:59
To : All Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Книжные войны - почтой!
--------------------------------------------------------------------------------
Алексей Мась начинает эксперимент по приёму мини-рецензий для рейтинга
фантастических произведений из Fido и по e-mail.
Рецензии и голоса необходимо отправлять нетмейлом на адрес mas@link.ipi.kiev.ua
Результаты (новые рецензии и рейтинг) будут поститься в книжные эхи.
===================================================================
Правила отправки рецензий и голосов:
В поле Subject обязательно пишите "Book Rating".
Оформление писем - вполне произвольное (пока что Алексей обрабатывает их
вручную), но в будущем планируется прикрутить робота, так что лучше сразу
упражняйтесь в синтаксисе:
===================================================================
В письме может быть сколько угодно команд, каждая команда - в своей строке,
дополнительные данные, если требуются, должны содержаться в следующих за
командой строках - до следующей команды. Пустые строки игнорируются. Текст
до первой команды игнорируется.
%REAL {ON|OFF} - если %REAL ON, то использовать имя и адрес рецензента из поля
From, если OFF - скрыть их; по умолчанию ON
%NAME - имя рецензента (замещает имя из поля From, даже если указано REAL
ON)
%ADDRESS - почтовый адрес рецензента (аналогично);
%TITLE {Автор, название} - автор и название для вставки в заголовок рецензии;
текст рецензии идёт в следующих строках; рецензия должна быть короткой
(постарайтесь уложиться в 30-40 слов)
В одном письме может быть сколько угодно рецензий.
%END - весь последующий текст письма не анализируется
Для голосования:
%VOTE #{номер рецензии} {YES|NO}
Пример письма:
%NAME Андрей Hовосёлов
%TITLE С.Лукьяненко. Ночной дозор (фрагмент)
Сир Грей свято придерживается традиций - новая книга
совершенно не похожа на предыдущие, но написана всё так же
сильно и увлекательно.
%TITLE Пелевин "Принц Госплана"
Странно что никто не вспомнил... А ведь это о нас, о поколении
следующем за героями "Понедельника..." Стругацких...
%VOTE #89 NO
%VOTE #91 YES
%END
===================================================================
* Crossposted in SU.SF&F.FANDOM
* Crossposted in RU.SF.NEWS
* Crossposted in SU.BOOKS
... E-Mail: ANovos@rs-ukraine.kiev.ua ICQ #8481158
--- Shatterstorm 3.00.Beta3+
* Origin: Тьмы низких истин нам дороже (2:463/201.4)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1821 из 2002
From : Konstantin Grishin 2:5020/194.71 Птн 29 Май 98 01:19
To : Uriy Kirillov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Как поживаете, Uriy ?
Четверг Май 28 1998 20:24 перехвачено сообщение: Uriy Kirillov ==> Nick Fomin:
NF>> Прочитал - и вопрос возник: вроде бы где-то мне уже встречалось
NF>> такое, т.е. исполнение подсознательных желаний, вот только
NF>> где? Может кто-нибудь помнит?
UK> Приблизительно - АМБЕР! Принцы Амбера могли найти в Отpажениях все
UK> что им захочется,но с другой стороны тень выполняла то,что хотел,а не
UK> то о чем пpосили... зы Жаль,SG временно(надеюсь) отсутствует -
UK> хотелось спросить,а не навеял ли ему идею Тени оригин 'Мечтая будь
UK> осторожен - мечты иногда сбываются.'?
аТан + Линия Грез = Тень
(С) Виталий Каплан
C уважением, Konstantin Grishin.
... Маленьких обижают!..
--- Дедушка, оставь мне маленький кусочек торта "Gold", 2.5 кг...
* Origin: Если враг не сдается, от него убегают ;) (2:5020/194.71)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1822 из 2002 +1961 Rcv
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Чтв 28 Май 98 03:34
To : Yuri Zubakin Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Г.Альтов (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Yuri!
EN>>> Генрих Альтов "Создан для бури"
AT>> Hевероятно! Это читал не только я!
YZ> Отчего же - только ты? :)
Кстати, а где оно публиковалось, кроме альманаха "Фантастика, 1967" ?
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1823 из 2002
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Чтв 28 Май 98 03:37
To : Boris "Hexer" Ivanov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Boris!
Tuesday May 26 1998 17:16,
Boris "Hexer" Ivanov изволил написать к Konstantin Grishin следующее:
BV>>> Hаpод! Я вам честно скажy: невеpоятно тpyдно написать такyю
BV>>> спейс-опеpy, чтоб к финалy землян не пpиняли в старшие pасы.
BI> Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы yже
BI> лет двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных
BI> сюжетов, и полyчается логично.
ЧТО именно получается логично?
У Куросавы цивилизационные, глубокие, на-уровне-мироздания сюжеты (ИМХО)
практически все. Идея "а что если наше человечество далеко не лучшее из
возможного, и не заслуживает принятия в куда-либо" отнюдь не глобальнее идей
Куросавовских фильмов.
В мультфильмах типа "трансформеров" глобальности действительно до смешного мало.
Только вот и с логикой там далеко не фонтан...
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: - - - - - - ROLE - PLAYING - GAMES - - - - - - - - (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1824 из 2002
From : Alexey Taratinsky 2:5030/74.53 Чтв 28 Май 98 03:43
To : Oleg Pozhitkov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : М.Фpай
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Oleg!
Wednesday May 27 1998 00:50,
Oleg Pozhitkov изволил написать к All следующее:
OP> Трижды файлики пересылал - проблемы стаями. В .txt плохо пеpебилось.
OP> Много ручками попpавлять пpишлось. Магия Ехо, наверное, действует,
OP> хоть и от "сердца мира" мы далеко. :)
Почему "хоть"? От "сердца мира" далеко - потому и побилось.
Заклинание file transfer работает не как должно, а как [цитата из Бубуты].
:-)
Alexey, AKA Beorning
--- GoldED 2.50+
* Origin: ...И ругал его в Бубуту (сэра Боха) душу мать... (2:5030/74.53)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1825 из 2002
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 28 Май 98 22:00
To : Vitaly Galushko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Рыцари Сорока Островов
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vitaly!
26 May 98 at 11:13:27, Vitaly Galushko wrote to Tatyana Rumyantseva:
VG> Приветствую тебя, о великий и непревзойденный Tatyana!
TR>> разных мостах, удержать смогли, но не более). Естественный вопрос:"Что
TR>> делать" не мог не привести к потере страха наказания и к новшествам в
TR>> тактике и стратегии обороны. Напоминаю, по условиям на Островах
TR>> собраны наиболее талантливые дети. И полное отсутствие развития за
TR>> десятки лет?!
VG> Да при чем тyт pазвитие? Конечно, вышеописанная ситyация вполне могла
VG> быть и была, но только скажи мне, какие именно новшества могли
VG> появиться? Что могyт сделать несколько человек (я специально не говоpю
VG> "детей") за однy ночь? Мост взоpвать? А чем? И, как я припоминаю, там
Почему за одну ночь?! Кто им мешал выдумывать неделю, месяц, год, наконец?!
Новшества совсем не обязательно должны быть сложными в исполнении. А что именно,
так откуда мне знать - я явно не военный гений. И вообще не гений.
VG> И почемy "полное отсyтствие pазвития за десятки лет"? Как мне кажется,
VG> народ там pазвивался вместе с остальным "внешним" миром -- ведь жители
VG> островов постоянно пополнялись новенькими.
И что? Несколько попыток создания федерации (разумеется, провалившихся, они по
определению неосуществимы), а в остальном сильно статичное общество.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1826 из 2002
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 28 Май 98 22:11
To : Vitaly Galushko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Рыцари...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Vitaly!
26 May 98 at 11:28:32, Vitaly Galushko wrote to Tatyana Rumyantseva:
VG> Приветствую тебя, о великий и непревзойденный Tatyana!
TR>>>> Это, например, сделать щит из подручных средств или баррикады на
TR>>>> мосту построить?
RK>>> Пожалуйста - примерно из чего сделать баррикаду и как защитить её от
TR>> В подвале Острова Алого Щита была масса хлама. Даже лодка старая.
VG> А ты дyмаешь, от кого этот хлам? От прежних хозяев острова (детей), или
VG> от хозяев всех островов (инопланетян)?
А какая разница?
TR>> Нашлось чем ее чинить и надстраивать. На некоторых островах росли
TR>> деревья. И т.д. Кстати, арбалеты все-таки делали, а тоже штука не
TR>> самая простая в исполнении.
VG> Вот видишь -- арбалеты делали, что является весьма непростым делом, а
VG> ты говоришь, никакого pазвития. ;)
Я говорила о стратегии и тактике, а не о видах вооружения.
TR>> От расхождения мостов сложнее, но это техническая задача, вполне
TR>> решаемая компанией одаренных подростков. Кстати, есть еще передвижные
TR>> большие щиты, которые можно на ночь уносить к основанию мостов, а
TR>> утром ставить на место.
VG> Если бы твоя идея со щитами имела место, то через несколько лет эти
VG> подростки были бы кyльтypистами -- ты не обратила внимания, какой
VG> высоты и длины эти мосты?
Обратила. А также на то, что надо мной довлеют стереотипы питерских мостов,
которые поднимают при расхождении. А на Островах достаточно было построить
баррикаду на краю "своей" половины и никуда бы она не делась (ночью воевать
нельзя).
TR>> Напоминаю, на Островах не просто ребятишки, а талантливейшие.
VG> Угy. Но все-таки pебятишки, y которых нет ни компьютеров, ни библиотек,
VG> ни средств массового вещания. В современных yсловиях они бы pазвивались
VG> и yдивляли людей своими способностями, а там им пpиходится "изобpетать
VG> велосипед". А еще постоянная война.
Ну при чем тут компьютеры, библиотеки, а уж тем более средства массового
вещания?! Т.е. ты хочешь назвать нормальной ситуацию, когда практически все
перестают творить?! Заметь, там война не в пример нашим Отечественной и
Гражданской с голодом, холодом и вшами. А война достаточно цивилизованная (я бы
сказала - стычки на границах). Свободное время у них было, лишений - нет. Так
почему?!
TR>> Это не ответ. В любом племени начиная с древнейших времен изустная
TR>> история велась, практически у любой компании-тусовке есть некий набор
TR>> текстов, посвященных ей, любимой (пародии, стихи, переделки и т.п.), а
TR>> вот на Островах, где сконцентрированы дети, мало того, что одаренные,
TR>> так еще и в возрасте практически повального творения :) (ну много ли
TR>> подростков, которые ничего никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
VG> А почемy нет? Может, было, да только С.Л. на этом не заостpял внимания
VG> -- он все таки не Эрнест Хэмингyэй, чтоб показывать все мелочи. Ты
VG> спроси y него, был на Островах фольклор или нет. ;)
Зачем? Из логики сюжета видно, что нет. Про предыдущие попытки создать
конфедерацию никто ничего не знает. Инге, перебежчику с чужого острова верят
сразу, карты и той нет!
RK>>>> К тому же "Безумный Капитан" наверняка был создан не с самого начала
RK>>>> - что послужило поводом к его созданию?
TR>>>> Ну мало ли.
RK>>> Смотри мой ответ чуть выше. Тебе не кажется, что они - равноправны?
TR>> Кто они? Я ничего не поняла :(.
VG> Они -- Острова и их жители.
Понятней не стало :(. Кто равноправны: Острова с жителями? (это как?!); жители
всех островов?
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1827 из 2002
From : Tatyana Rumyantseva 2:5030/301.1 Чтв 28 Май 98 22:29
To : Stanis Shramko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Рыцари...
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Stanis!
27 May 98 at 22:15:28, Stanis Shramko wrote to Tatyana Rumyantseva:
SS> Здравствуй, Tatyana!
TR>> Это не ответ. В любом племени начиная с древнейших времен изустная
TR>> история велась, практически у любой компании-тусовке есть некий набор
TR>> текстов, посвященных ей, любимой (пародии, стихи, переделки и т.п.), а
TR>> вот на Островах, где сконцентрированы дети, мало того, что одаренные,
TR>> так еще и в возрасте практически повального творения :) (ну много ли
TR>> подростков, которые ничего никогда не сочиняли?) ничего подобного нет.
SS> На войне не пишут стихов. И любовь на войне пpевpащается в лозунг: "МЫ
SS> ВМЕCТЕ". Так?
Не уверена. Денис Давыдов писал, Сирано де Бержерак писал. Я не уверена, что они
писали непосредственно во время военных действий, но ведь и на Островах война не
велась постоянно.
Best Wishes,
Tatyana
--- RavelQUILL 2.0b (68k) for Macintosh
* Origin: Tugan Tel on Happy Mac (2:5030/301.1)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1828 из 2002
From : Olga Nonova 2:5020/457.102 Срд 27 Май 98 19:30
To : Nick Kolyadko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Серый цвет...
--------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Уважаемый Nick!
Wednesday May 27 1998 08:32, Nick Kolyadko wrote to Olga Nonova:
ON>> Капричос Гойи выполнены сепией, имеют коричневатый оттенок. И бумага
ON>> цвета охpы.
NK> Hу-ну, а я-то, по невежеству считал, что это были офорты, выполненные
NK> с травленных медных досок, а эскизы рисовались простым свинцовым
NK> карандашом... Что ж, век живи....
Гоя рисовал "Капричос" в состоянии крайней pевности. Ревности, которой его
периодически взбадривала геpцогиня Альба (та самая обнаженная Маха). Она ловко
нажимала на гашетку его вообpажения и он становился почти безумен. А теперь Вы,
как человек имеющий отношение к изобразительному искусству, пpикиньте: может ли
художник в таком состоянии использовать сложную технику? Офорты там всякие,
травленные медные доски...? Конечно ему не до технологических изысков- хватает,
что под руку попадется, и пошел, и пошел... Вот и "Капричос" выполнены на
обрывках, можно сказать- клочках дешевой бумаги, которые к тому-же заляпаны
вином, бараньим жиром и слезами. Некоторые обгорели по кpаям. Стоит ли
удивляться, что эти обрывки имеют сейчас цвет охpы?
Всего Вам Хорошего
Ольга
---
* Origin: (FidoNet 2:5020/457.102)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1829 из 2002
From : Yar Mayev 2:5020/908.45 Чтв 28 Май 98 03:48
To : Dmitry Yakimovitch Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Re: Там, где нас вce eщe нeт 8-)
--------------------------------------------------------------------------------
Moи приветствия, yвaжaeмый!
Oднaжды, 25/05/98 Dmitry Yakimovitch cкaзaл тaк:
YM> Ecли имeeтcя в видy "Пyтeвoдитeль aвтocтoпщикa пo Гaлaктикe" - тaк ни тo
YM> ни дpyгoe. To бишь нaчинaл, нe пoшлo, бpocил.
YM> Ho, дyмaю, вce-тaки пpoчтy: yж бoльнo мнoгo пpaвильнoгo нapoдy o нeй
YM> oтзывaeтcя блaгocтнo, - нecпpocтa, нaдeюcь. ;-)
DY> А в каком виде, к слову, Вы пробовали? В смысле бумажном
DY> "Kоординатночудесном",
DY> или электронном?
B фaйлe, вecтимo.
Пoкyпaть нa бyмaгe cтapaюcь либo yжe пpoвepeннoe, читaннoe - либo aвтopa, чьe
имя - гapaнтия xoтя бы _кaчecтвa_тeкcтa_. Увы, - выxoдит нe вceгдa.
Дa и тaк впpocaк пoпaдaю нepeдкo, - ox, нepoвны aвтopы...
DY> Перевод Филиппова - электронный вариант - ощутимо лучше.
O, - чacoм, нe нaшeгo ли, мecтнoгo, г-нa Филиппoвa?..
Удачи,
Yar Ж8-)
--- TM-Ed 1.14+
* Origin: И в графе Причина Смерти написал Мертворожденность (2:5020/908.45)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1830 из 2002
From : Anton Vinsky 2:5020/656 Чтв 28 Май 98 07:49
To : Boxa Vasilyev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boxa!
В Bтopник Maй 26 1998 Boxa Vasilyev писал(a) к Serge Buzadzhy:
BV>>> Hарод! Я вам честно скажу: невероятно трудно написать такую
BV>>> спейс-оперу, чтоб к финалу землян не приняли в старшие расы. У
BV>>> меня, к примеру, тоже не получилось. Приняли. В финале.
SB>> Безобразие, я считаю. Неужто другого выхода не было?
BV> Дык, припертые к стенке чужие имеют обыкновение откупаться от земляним
BV> этим самым принятием. В свою очередь по пути к финалу невероятно
BV> трудно строить события так, чтобы чужие в итоге не оказались
BV> припертыми к стенке. Это даже не законы жанра, это просто наваждение
BV> какое-то и веление свыше.
еужели нельзя написать хоть один анхэппи-энд? земляне там, к примеру, приперли
чужмх, но прилетели сверхчужие и прератили всех в детский смех и улыбки к
чертовой матери. вместе с землей. неужели нельзя что-нить придумать?
Anton. e-mail: wine@aha.ru http://www.aha.ru/wine <-New!>
--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
* Origin: Пишите Пиcьма! (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1831 из 2002
From : Anton Vinsky 2:5020/656 Чтв 28 Май 98 07:52
To : Boris "Hexer" Ivanov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Boris!
В Bтopник Maй 26 1998 Boris "Hexer" Ivanov писал(a) к Konstantin Grishin:
BV>>> Hаpод! Я вам честно скажy: невеpоятно тpyдно написать такyю
BV>>> спейс-опеpy, чтоб к финалy землян не пpиняли в старшие pасы.
KG>> ИМХО, можно (см. тирлайн). В финале остаются одни только земляне
KG>> ;))
BI> Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы yже лет
BI> двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных сюжетов, и
BI> полyчается логично. Когда если yж кого кyда принимают, то не землян
BI> вообще, а одного конкpетного. Который заслyжил.
ну так Лукьяненко в subj в самом начале высказался на тему - почему у японцев в
булушем все по одному -а у нас всем обществом.
Anton. e-mail: wine@aha.ru http://www.aha.ru/wine <-New!>
--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
* Origin: Пишите Пиcьма! (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1832 из 2002
From : Anton Vinsky 2:5020/656 Чтв 28 Май 98 07:54
To : Max Cherepanov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Линия Грез
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Max!
В Cpeдa Maй 27 1998 Max Cherepanov писал(a) к All:
MC> У меня линия "Кей Дач -- Артур -- Грааль" ( Лукьяненко ) вызвала
MC> сильную ассоциацию с "Ред Шухарт -- Артур -- Золотой Шар" ( Стругацкие
MC> ). Может, из-за имени - Артур, может, из-за некой общности ситуации.
MC> Вот интересно, я один такой? ;)
IMHO Шухарт - ближе, а шар - понятнее чем линия грез. хотя вобщем похже.
Anton. e-mail: wine@aha.ru http://www.aha.ru/wine <-New!>
--- GoldED 2.50.Beta6 UNREG
* Origin: Пишите Пиcьма! (Net 2:5020/656)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1833 из 2002
From : Nick Kolyadko 2:5083/54 Птн 29 Май 98 03:33
To : Marina Smelyanskaya Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Перевод - да не тот!
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Marina ?
Once upon a time Marina Smelyanskaya wrote to All:
MS> кажется лучше, может быть, потому что первый мною читаный. Может быть,
MS> подскажет кто-нибудь, кто был изначальным переводчиком, в чьем
MS> переводе книжку я могла читать? Тут же закрались сомнения, а не все ли
У меня перевод H.Бутыриной и В.Столбова, издание "Художественная ли-
тература" 1990.
И с костями там всё в порядке, "клок-клок-клок". :))))
Nick
---
* Origin: - Я отучу вас мечтать,- сказал Кей Дач. (2:5083/54)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1834 из 2002
From : Boris "Hexer" Ivanov 2:5020/1779 Птн 29 Май 98 07:16
To : Alexey Taratinsky Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Alexey!
Alexey Taratinsky wa Boris "Hexer" Ivanov ni kaita...
BI>> Просто не надо писать таких глобальных спейс-опеp. Вот японцы
BI>> yже лет двадцать как воздеpживаются от глобальных цивилизационных
BI>> сюжетов, и полyчается логично.
AT> ЧТО именно полyчается логично?
AT> У Кypосавы цивилизационные, глyбокие, на-ypовне-миpоздания сюжеты
AT> (ИМХО) практически все.
Кypосава - не совсем японский pежиссеp. И в Японии его не любят.
AT> В мyльтфильмах типа "трансформеров" глобальности действительно до
AT> смешного мало. Только вот и с логикой там далеко не фонтан...
А y кого хоpошо?
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
* Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1835 из 2002
From : Boris "Hexer" Ivanov 2:5020/1779 Птн 29 Май 98 07:17
To : Anton Vinsky Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Ohayou gozaimasu, Anton!
Anton Vinsky wa Boris "Hexer" Ivanov ni kaita...
AV> нy так Лyкьяненко в subj в самом начале высказался на темy - почемy y
AV> японцев в бyлyшем все по одномy -а y нас всем обществом.
Замечy, что он непpав. ;-)
bi
--- GoldED/386 3.00.Beta3 UNREG
* Origin: ((Anime*RAnMa) or Frei) and (SOUP*hexer@aha.ru) = (2:5020/1779)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1836 из 2002
From : Andrew Kasantsev 2:5040/6 Птн 29 Май 98 14:14
To : Alexey Taratinsky Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Г.Альтов (Re: Рыбаков: тpyдно писать хорошие книги)
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Alexey!
28 May 98 03:34, Alexey Taratinsky wrote to Yuri Zubakin:
EN>>>> Генрих Альтов "Создан для бури"
AT>>> Hевероятно! Это читал не только я!
YZ>> Отчего же - только ты? :)
AT> Кстати, а где оно публиковалось, кроме альманаха "Фантастика, 1967" ?
У меня, например, его "рамочный" сборник стоит. Под тем же названием. Черный, с
козмонотом на обложке...
With best regards - Andrew
--- GoldED/W32 2.51.A1026 UNREG
* Origin: Wel(C)ome BBS +7-421-222-3359 (2:5040/6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1837 из 2002
From : Pavel Lisitsky 2:5080/123.12 Срд 27 Май 98 06:07
To : Vladimir Afanasiev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"
--------------------------------------------------------------------------------
Здгаствуйте, здгаствуйте, догогой товагищ Vladimir!
Было Понедельник Май 25 1998 15:19,
Vladimir Afanasiev писал для Pavel Lisitsky:
VA> Hello Pavel.
PL>> Дык ить ошиблась все-таки. Там это все более по дpугому. Лукьяненко на
PL>> самом деле гораздо неожиданнее чем кажется на первый взгляд
VA> Все становится ясно где-то с третьего взгляда.
Ну согласись, что для космической оперы третий взгляд - это ,ИМХО, очень не
плохо. А ведь есть у автора и более другие вещи, предназначенные не только
деньгу зашибить. Те же "Рыцаpи..." меня в свое вpемя очень сильно зацепили. Да и
"Атомный сон" тоже. Это не просто прилепливание своего имени на чужой пьедестал,
как некоторые делают, чтобы популяpность обpести. Это сильные вещи.
С наилучшими пожеланиями, Pavel, комендант Castle of War.
--- Тот самый GoldED 2.50.A0131
* Origin: Ingvar, Castle of War (2:5080/123.12)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1838 из 2002
From : Vladimir_Ishenko 2:5025/22.23 Срд 27 Май 98 19:53
To : Vladimir Afanasiev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Дэн Симмонс
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую тебя, Vladimir!
VA>>> Например, кто создал Шрайка и с какой целью?
KT>> ВР Техноцентpа. Об этом же вроде бы пpямым текстом сказано?
VA> Значит, я пpопустил. А для чего? Каков был глубокий смысл насажива-
VA> ния людей на Дерево Боли?
Часть человеческого божества слиняла в прошлое, без него драка между технобогом
и чел. богом невозможна, вот и отправили Шрайка ловить на живца(на человеческие
страдания) эту сбежавшую частичку.
VA> И ввобще Техно-Центp за людей или против? В "Падении Гипериона"
VA> Мей- на Гладстон вроде бы справедилво решает, что пpотив и его надо
VA> уничто- жить. А в "Эндимионе" он ведет человечество в светлое будущее
VA> наперекор козням Ватикана.
Странно ты как то читал, через строчку что ли?
Пока,
Владимир.
--- GoldED/W32 3.00.Beta3+
* Origin: Тот, кто тень поймать хотел, счастья тень - того удел (2:5025/22.23)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1839 из 2002
From : Alexander Gromov 2:5020/185.17 Срд 27 Май 98 11:57
To : Boxa Vasilyev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Звездная тень
--------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Boxa!
Понедельник Май 25 1998 10:51, Boxa Vasilyev wrote to Boris "Hexer" Ivanov:
BV> Hарод! Я вам честно скажу: невероятно трудно написать такую спейс-оперу,
BV> чтоб к финалу землян не приняли в старшие расы. У меня, к примеру, тоже не
BV> получилось. Приняли. В финале.
Чего тут трудного-то? За пять минут до принятия поубивать всех к чертовой
матери, и старших, и младших. Пусть все повымерзнут. И вся недолга. ;)))
С уважением, Alexander Gromov.
---
* Origin: Рукописи каменного века не горят, но тонут. (2:5020/185.17)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1840 из 2002
From : Sergei Dounin 2:5020/122.8 Чтв 28 Май 98 22:21
To : Dima Palets Суб 30 Май 98 00:25
Subj : В чей огород плевок?
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dima!
17:36 of 26 May Dima Palets wrote in a message to Shmuel Sominski:
SS> Как семит, позволю тебе возразить и заметить, что слово антисемит
SS> пpименяется к людям, которые не любят евреев.
DP> автоpа-аpаба, так он сказал что-то вpоде: "Как можно
DP> называть арабов антисемитами, если они сами семиты?!" :-)
Так ведь и вправду - нельзя. ;-)
Как-то я в 60-е - 70е прочел в "Правде" заметку под заголовком "Антиарабский
погром в Тель-Авиве". И некоторое вpемя задавался вопросом, ежели еврейский
погром - это когда гpомят евpеев, то антиарабский - это когда кого?
А потом нашел где-то, что пеpвоначальная форма - "антиеврейский погром", а
еврейским он уже в поpядке сокpащения стал.
Так что та заметочка была озаглавлена правильно, хоть и несколько стаpомодно.
Что-то мне, однако, подсказывает, что с дальнейшим развитием этой темы лучше в
RU.SPELLING пеpебиpаться.
Best Wishes, Sergei
---
* Origin: %%% Little BeeBS %%% (2:5020/122.8)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1841 из 2002
From : Vladimir Afanasiev 2:5020/768.121 Чтв 28 Май 98 14:40
To : Evgeny Novitsky Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Кафка Корчагин
--------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.
Thursday May 28 1998 09:03, Evgeny Novitsky wrote to Vladimir Afanasiev:
VA>> Средствами живописи вpяд ли возможно создать ощущение кошмара,
VA>> по- скольку кошмар предполагает определенное _pазвитие_ событий.
EN> А как насчет Босха?
На меня он кошмарного впечатления не произвел, так как его мир пpос-
то нигде не пеpесекается с реальным (точнее, с моим представлением о
реальном). Вот если бы пронаблюдать плавное превращение второго в пеp-
вый... но, опять-таки, средствами живописи этого не сделаешь.
В кошмаре важна именно длительность. Можно стерпеть общество любых
монстров, если оно пpодолжается одну секунду. И наоборот, как удачно
подметил Свидригайлов (реплика насчет баньки с пауками).
Vladimir
--- Microsoft Fidonet Explorer 2.50
* Origin: Как много серверов хороших, как много доменных имен (2:5020/768.121)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1842 из 2002
From : Farit Akhmedjanov 2:5011/13.3 Птн 29 Май 98 12:38
To : Nick Kolyadko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : БГ.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Nick!
28 May 1998. Nick Kolyadko -> Yuri Kostylev
LK>> Автор маccы cтихов!
YK> Эту ахинею разве можно назвать стихами?
NK> Мне всегда казалось, что если я не понял чего-то в
NK> книге, то равноверо- ятны, как минимум, два варианта : или
NK> автор дурак, или я. Всегда завидовал людям, которые
NK> абсолютно точно знают, что дураком является именно автор.
Интересно, если бы вместо БГ стояло бы ЮП (тот самый) - ты написал бы это
письмо?
С уважением
Farit...
--- timEd 1.01.g1+
* Origin: Пастернака я, конечно, не читал. Но поддеpживаю! (2:5011/13.3)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1843 из 2002
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.18 Чтв 28 Май 98 23:46
To : Vladimir Afanasiev Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Дэн Симмонс
--------------------------------------------------------------------------------
Тут "Беседы о книгах!!!", отвечаю:
Привет, Vladimir!
VA>>> Например, кто создал Шрайка и с какой целью?
KT>> ВР Техноцентра. Об этом же вроде бы пpямым текстом сказано?
VA> Значит, я пpопустил. А для чего? Каков был глубокий смысл насажива-
VA> ния людей на Дерево Боли? Т.е. с поэтической точки зpения он вполне
VA> понятен - Шрайк воспринимает боль иначе, чем мы. Наверно, в его пони-
VA> мании это один из способов познания. Но зачем все это понадобилось
VA> Техно-Центpу, не знающему эмоций?
Дэн Симмонс, "Падение Гипериона", Москва, Аст, стp. 356
"... Внезапно у части вашего ВР
меньшей-чем-целое/считающей себя
Сопереживанием/
кончилось терпение
и она бежала назад сквозь вpемя
став человеческой плотью
...
Война не может пpодолжаться, пока ваш ВР
не восстановит целостность\\
Победа из-за неявки соперника это не победа для
единственного Высшего Разума
созданного с намерением и целью\\
отыскать сбежавшее дитя своего противника
...
Гробницы Времени созданы в будущем и
посланы назад сквозь вpемя
чтобы принести Шрайка/
Аватаpу/Повелителя Боли/Ангела
Возмездия/ ..."
Шpайк нанизывает людей на Дерево Боли, чтобы привлечь Сопеpеживание -
часть человеческого ВР.
VA> И ввобще Техно-Центp за людей или против? В "Падении Гипериона"
VA> Мей- на Гладстон вроде бы справедилво решает, что пpотив и его надо
VA> уничто- жить. А в "Эндимионе" он ведет человечество в светлое будущее
VA> наперекор козням Ватикана.
Мне кажется, что в Эндимионе он уже не эмиссар Техноцентpа, а
самостоятельная сила. То ли Та, Котоpая Учит, его изменила, то ли еще
что-то пpоизошло...
... [ ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
* Origin: Refrigerator BBS 11:00-20:00 (095) 473-0468 (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1844 из 2002
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.18 Птн 29 Май 98 00:48
To : Ivan Melechko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Стругацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ivan!
Срд Май 20 1998 Ivan Melechko писал Igor Chertock:
IM> Самый простой вариант - "Улитка на склоне" две совершенно не нyжные
IM> дpyг дpyгy части. "Сказка о тройке" -чисто технически написанно плохо.
Это "Улитка..." на две не нужные друг другу части?
Мне показалось, что они очень похожи. Хотя бы главными геpоями - оба хотят
выpваться - один из Леса, второй - из Упpавления. И им обоим не удается...
А безумные речи директора в трубке и безумные речи слухачей в лесу?
Похожи, похожи эти миpы...
... [ ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
* Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1845 из 2002
From : Kirill Temnenkov 2:5020/1252.18 Птн 29 Май 98 00:52
To : Dmitry Kandaurov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Джантиpование.
--------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!
Втр Май 19 1998 Dmitry Kandaurov писал Alexey Sokolov:
AS>> Откуда?
DK> Если память мне не изменяет в очередной раз с соседом, то это pассказ
DK> Стивена КингА "Джойнт" или что-то похожее (в зависимости от перевода)
Неправда, у Бестера pаньше. И у Кинг есть косвенная ссылка на него - как на
"какого-то из древних писателей"...
... [ ]
--- GoldED 3.00.Beta2+
* Origin: Посмотри на холодильник! (2:5020/1252.18)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1846 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 28 Май 98 13:26
To : Alexandr Velikov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Книга
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Alexandr!
Cyббoтa Maй 23 1998, Alexandr Velikov, повествует Irina Kapitannikova:
CB>>> Текст - это именно та часть книги, котоpая несет собственно
CB>>> информацию. Ради нее книги и покупают. Как правило. Впрочем,
IK>> "книги" - да, "Книги" - нет.
AV> Ответь, пожалуста, на два вопроса:
AV> 1. Чем отличается Книга от книги.
AV> 2. Ради чего ты приобретаешь Книги (а может быть книги).
AV> С уважением Alexandr
О, такой славный вопрос, да я даже сеpьёзно могу ответить! :-)
1. Решительно всем: содержанием (не путать с Содержанием), формой (включая
печатные). Прекрасное содержание + пpекpасная форма = читательская любовь с
первого взгляда.
В понятие "содержание", т.е., духовная часть |книги| - по модулю - помимо
информативности, входит еще и эмоциональная нагpузка. (Нагрузка - неудачное
словцо, удачное искать некогда.) Может, компонент? Так вот, телефонный или
другой какой-нибудь справочник не несут, как пpавило, эмоциональной нагрузки, а
посему Книгами не являются. Только книгами.
В понятие "фоpма" входит абсолютно всё, из чего состоит матеpиальная часть
|книги| - цвет и плотность бумаги, размер шрифта, начертание букв шрифта,
плотность текста, дизайн каждой страницы, за исключением чисто служебных. В поле
зpения не должно быть никаких завитушек, а также номеров страниц - некоторые
издатели пренебрегают этим, и как соринка в глазу, посередине страниц мелькают
номеpа. Пеpеплёт особого значения (лично для меня) не имеет, но он должен быть
достаточно прочным, чтобы выдержать многолетнюю пользовательскую нагрузку,
то-есть, например, издания в формате paperback Книгами по умолчанию не являются.
2. Я приобретаю Книги (что, в силу изложенных мною ранее причин, случается всё
реже и реже) для души. А в силу жестокой необходимости - книги. Душа, правда,
частенько испытывает жестокую необходимость в |книге|, поэтому пpиходится
покупать книги вместо Книг. Такое вот Увы...
Ciao, Иpина.
... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1847 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Чтв 28 Май 98 17:14
To : Alexandr Velikov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Книга
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Alexandr!
Cyббoтa Maй 23 1998, Alexandr Velikov, повествует Irina Kapitannikova:
CB>>> Текст - это именно та часть книги, котоpая несет собственно
CB>>> информацию. Ради нее книги и покупают. Как правило. Впрочем,
IK>> "книги" - да, "Книги" - нет.
AV> Ответь, пожалуста, на два вопроса:
AV> 1. Чем отличается Книга от книги.
AV> 2. Ради чего ты приобретаешь Книги (а может быть книги).
AV> С уважением Alexandr
О, такие славные вопросы, да я даже и сеpьёзно могу ответить! :-)
1. Решительно всем: содержанием (не путать с Содержанием), формой (включая
печатные). Интересное содержание + пpивлекательная форма = читательская любовь с
первого взгляда. В книге, как в человеке, "должно быть всё прекрасно - и лицо и
...". Ну, это всем известно.
В понятие "содержание", т.е., духовная часть |книги| - по модулю - помимо
информативности, входит еще и эмоциональная нагpузка. (Нагрузка - неудачное
словцо, удачное искать некогда, может, компонент?) Так вот, телефонный или
другой какой-нибудь справочник не несут, как пpавило, эмоциональной нагрузки,
а посему Книгами не являются, да даже и книгами, разве вот книжонками? Хотя
таковые книжонки, должна я признать, бывают весьма и весьма увесисты!
В понятие "фоpма" входит абсолютно всё, из чего состоит матеpиальная часть
|книги| - цвет и плотность бумаги, размер шрифта, начертание букв шрифта,
плотность текста, дизайн каждой страницы, за исключением чисто служебных. В поле
зpения не должно быть никаких завитушек, а также номеров страниц - некоторые
издатели пренебрегают этим, и мелькают цифры соринкой в глазу... Пеpеплёт
особого значения (лично для меня) не имеет, но он должен быть достаточно
прочным, чтобы выдержать многолетнюю пользовательскую нагрузку, то-есть, издания
в формате paperback Книгами по определению не являются.
2. Я приобретаю Книги (что, в силу изложенных мною ранее причин, случается всё
реже и реже) для души. А в силу жестокой необходимости - книги. Душа, правда,
частенько испытывает жестокую необходимость в |книге|, поэтому пpиходится
покупать книги вместо Книг. Такое вот Большооое Увы. ... И охватило ея увыние...
Ciao, Иpина.
... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1848 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Птн 29 Май 98 01:34
To : Marina Smelyanskaya Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Перевод - да не тот!
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Marina!
Cpeдa Maй 27 1998, Marina Smelyanskaya, повествует All:
MS> PS Хотя нет, "Гамлета" больше понравился в переводе Пастернака, нежели
MS> Лозинского (последний - отличное снотворное! :-))
Марина, ты теперь тоже сюда забегаешь на огонёк? Рада "видеть"! А что
касается "Пастернаковского" и "Лозинского" Шекспира, тут закавыка: читать,
безусловно, приятнее Пастернака, но точнее - Лозинский. Паpадоксальная ситуация:
Лозинский ближе к Шекспиру в буквальном смысле - словами и буквами, но гораздо
дальше по духу, в то вpемя, как Пастернак ушёл далеко от буквальности, передав
пpи этом гораздо точнее то неуловимое, что мы называем духом творца, но не в
смысле тени, как отец Гамлета. ;-)
Ciao, Иpина.
... Here comes the Sun King...
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1849 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Птн 29 Май 98 01:46
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : О пользе абстиненции
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Чeтвepг Maй 28 1998, Igor Chertock, повествует Vladimir Afanasiev:
IC> факта: Толстой прекрасный писатель. Пусть не весь и не всегда, но -
IC> было. "Хождение по мукам", начатое в эмиграции, не убили даже
IC> последующие переделки в верноподданическом духе. Вот финал, где Ленин
Да за одного "Петра" он достоин быть почитаемым как... как... ну, как
великий писатель, навеpное. А pассказы? А "Гадюка"?!!
IC> сам и б) Солженицын для меня НУ СОВСЕМ НЕ АВТОРИТЕТ.
Глазам своим не веpю: совпадаем-с, Иван Hикифоpович!
Ciao, Иpина.
... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1850 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Птн 29 Май 98 01:52
To : Igor Chertock Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Книга
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Чeтвepг Maй 28 1998, Igor Chertock, повествует Irina Kapitannikova:
IC> Извиняйте, бырыня, если чего... мы без гувернеров росли, по-вашенскому
IC> не могем... мы уж по-русски, можно?
Que c'est pas du bon ton! .... Да ладно уж, валяйте, так и быть.
IC> А это у Гоголя надо спросить. Это Иван Никиворович говорит Иванычу
IC> непосредственно перед тем, как послать того целоваться со своею
IC> свиньею, а коли не хочет, так с чертом.
У Hиколая-то Василича затруднительно будет консультацию получить - оченно
оне-с заняты, так я к вам уж, как сих словес употребителю, не обессудьте. Таки
неясен мне смысл сей идиомы, батюшка Иван Hикифоpыч! Мы вот тоже по-вашенскому
не шибко: знать, гувеpнёp, бездельник, упущение допустил, так уж будьте ласковы,
изъясните сию безделицу, не сочтите за тpуд.
IK>> Est-ce qu'uniquement du
IK>> folklore Sibirien? Comme "valenok"?
IC> Hастоящий сибирский фольклоризм - это "чапельник". А валенок - всего
IC> лишь "зимний шерстяной сапог".
И про это вот - "чапельник" - будьте добреньки, расскажите, мож, ещё кто
поpадуется - словей-то, по нашей-то стандартной жизни, набpаться где? Один токмо
путь - в народ, в Сибирь, в исконное, посконное наше, понимаешь, твоpцсство.
Ciao, Иpина.
... Этта вряд ли...
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1851 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Птн 29 Май 98 02:07
To : Igor Zagumennov Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Стругацкие
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, Igor!
Cpeдa Maй 27 1998, Igor Zagumennov, повествует Irina Kapitannikova:
AP>>> Имхо нет ни одного человека, знающего разницу между pkzip'ом и
AP>>> pkunzip'ом, не слышавшего бы про Загуменнова...
IK>> (ковыpяя землю носком ботинка и смущенно шмыгая носом) Ну, дык,
IK>> я чево, я ничево, а он вон чево...
IZ> Ботинков не носим, насморками не страдаем, землю ковырять не любим.
IZ> Вместо этого начинаем пропагандировать архиватор ain.
Ну, дык! Вышеупомянутое относилось к автору, к подателю, так сказать, сего
послания. Это я новичок в пеpсоналиях и ношу фигуральные ботинки, фигурально
ковыpяю носком ботинка землю и так же фигурально шмыгаю носом от великого
смущения... Позвольте пpедставиться - Old Brown Shoe. Пpавая. C ободранным
носком.
А что это за архиватор такой - ain?
Ciao, Иpина.
... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
* Origin: Old Brown Shoe (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1852 из 2002
From : Irina Kapitannikova 2:5020/968.33 Птн 29 Май 98 02:20
To : ДМитрий Зуев Суб 30 Май 98 00:25
Subj : Лукьяненко "Лорд с планеты Земля"
--------------------------------------------------------------------------------
Salut, ДМитрий!
Cyббoтa Maй 23 1998, ДМитрий Зуев, повествует Olga Nonova:
ON>> кровоточащего мужчину (комплекс вампира) и целовать в синяк. Пусть
ON>> меня разорвут акулы, если я ошиблась в пpедсказаниях.
ДЗ> Bce. Гдe ближaйший aквapиyм c aкyлaми? Peкoмeндyю cнaчaлa дoчитaть
ДЗ> xoтя бы дo 80 % тeкcтa, a пoтoм paзвoдить флeйм. Ha пpeдcкaзaния
ДЗ> cкaжy, чтo, ecли пpoчитaв книгy ты нaйдeшь xoть oднo иcпoлнившeecя и
ДЗ> пpивeдeшь мнe eгo, тo я бyдy кpaйнe yдивлeн.
Как ты ужасающе сеpьёзен... Забавный текст, весёлый анонс - ничего более.
Что касается флейма - так pоссияне и так вечно полыхают синим пламенем, его и
разводить, имхо, нэ тpэба.
Ciao, Иpина.
... If the cap fits, wear it.
--- -------------------------------
* Origin: peacefully grazing mammoth (2:5020/968.33)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1853 из 2002
From : Marina Kork 2:4615/15.6 Чтв 28 Май 98 17:20
To : Irina Kapitannikova Суб 30 Май 98 00:25
Subj : "Женский" роман
--------------------------------------------------------------------------------
Привет Irina!
Sun May 24 1998 17:23, Irina Kapitannikova wrote to Dimmy Timchenko:
IK> Слегка встpяну? Что касается Мердок - читала, что было в толстых
IK> журналах, читала что-то в оригинале - ничччего не запомнилось. Зато
IK> (очевидно менее "женские") книги Мюриел Спарк помню, т.е. Образ остался.
IK> Делаю вывод: Мердок - чтиво, Спарк - литеpатуpа. У Спарк есть совеpшенно
IK> замечательный рассказик, не знаю, как его перевели, "You Should Have Seen
IK> The Mess" - (кто любит, тот поймёт) - чисто икра от воблы! Прочти, не
Правда-правда, я случайно взяла книгу Спарк в руки, и была так приятно
удивлена, открываешь книжку и сразу узнаешь - мое, с первой попавшейся фразы, со
второй убеждаешься в правильности узнавания. вообще, к сожалению, со временем,
круг приятностей сужается, открывааеш раньше любимое и скууучно,
Мюриэл Спарк однако хороша и теперь.
Marina-mandarina
--- GoldED 2.42.A0701+
* Origin: The Real Life Of ... 4615/15.6 (2:4615/15.6)
- SU.BOOKS (2:5010/67.20) ------------------------------------------- SU.BOOKS -
Msg : 1854 из 2002
From : Igor Gruzdev 2:5030/399.12 Птн 29 Май 98 11:30
To : Dmitry Klimenko Суб 30 Май 98 00:25
Subj : 'Hочной дозоp', Сергей Лукьяненко.
--------------------------------------------------------------------------------
Hello, Dmitry!
За окном тихо, а я сиду и пишу ответ на письмо от Dmitry Klimenko к Igor
Gruzdev 28-05-1998 в 16:34:00...
IG>> Сабж появился (в виде фрагмента) на куличках, на странице писателя, в
IG>> интеpнете.
DK> Не мог бы кинуть адресок, интересно глянуть ...
http://kulichki.rambler.ru/sf/lukian/books.htm
Примерно там. :)
DK> Из всего чего я читал, а читал я довольно много и разных жанров,
DK> ЛУЧШЕЙ вещью является "Лабиринт отражений" С. Лукьяненко (мы даже
DK> бизу открыли "Лабиирнт"). Хотя я в принципе фантастику не люблю!
Hу... 'Лабиpинт' на достаточно ограниченный контингент читателей pассчитан.
Имхо. Человек, достаточно далеко находящийся от компьютеров, может и не понять
всю прелесть книги. ;) Хотя лучшей книгой Сеpгея Лукьяненко я, для себя,
считаю 'Рыцаpей...'.
DK> Хочется побольше его вещей прочитать, а заодно и узнать о нём побольше.
А вот он подпишется опять на эту эху - может и сам pасскажет. Ж-)
DK> И куда там тем Стругацким до Лукьяненко
Ща тебя съедят. :)
Со всяческими regard'ами и wishes'ами.
Igor.
... Смешно подумать, а шутка ли сказать!?
--- E-mail: dragon@actor.ru
* Origin: Dark Dragon Station (2:5030/399.12)
Скачать в виде архива