SU.BOOKS
Книги, а также все, что имеет отношение к литературе
|
|
|
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1444 из 1581 Scn
From : Eugen Bely 2:5020/52 Втр 19 Мар 02 02:13
To : Leonid Blekher Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Leonid!
You wrote to (Eugen Bely) on Mon, 18 Mar 2002 09:27:16 +0300:
LB>>> Поэтому, кстати, невозможно (пока) адекватно перевести Вальтера
LB>>> Скотта - в русской литературе нет исторического романа как жанра.
LB>>> Не на что переводить.
EB>> "Князь Серебряный" чем не устраивает? Не менее исторический роман,
EB>> по-моему, чем "Собор Парижской Богоматери", к примеру...
LB> Конечно. Но каноны не сложились - вот мы уже какой век только "Князя
LB> Серебряного" и вспоминаем.
LB> Надо бы попытаться и сформулировать, что такое исторический роман с
LB> социокультурной точки зрения. Какие функции он выполняет в культуре
LB> и в обществе.
LB> Собственно, жанр только тогда и может существовать, когда выполняет
LB> внешние по отношению к собственно тексту функции. Наверное, для
LB> того, чтобы исторический роман существовал, нужна сложившееся в
LB> обществе представление о своих предках, о нации как комплексе
LB> ценностей и представлений, переходящее "из прежнего в настоящее",
LB> т.е., пользуясь муравьевской формулой, "не становящееся прошлым".
LB> Mutatis mutandis, разумеется.
LB> В складывающейся, да еще такими сверхбыстрыми темпами, нации -
LB> литература явно не успевала, Хотя темпы ее возникновения и развития
LB> ,безусловно, впечатляют. Меньше чем за один век она стала мировой -
LB> такого не было ни с какой иной.
Если еще на это взглянуть с литературной точки зрения, то можно обнаружить,
что исторический роман возник одновременно с появлением романтизма. Не
хотелось бы обобщать, но, я думаю, не только для меня первым историческим
романом были "Три мушкетера".:) Посмотри, этот жанр идеально соответствовал
требованиям романтизма - прежде всего к герою (никто не уделял столько
внимания _герою_ сколько романтики.) Кстати, тут вот рядом криптоисторию
помянули - так я подумал, что это совершенно лишний термин. Получается,
любой исторический роман - она самая и есть. Вот, д'Артаньян запихнул Монка
в ящик - классическая криптоистория:).
А уже во времена реализма исторический роман - либо не вполне исторический,
либо не вполне роман. Вот, что-то мешает мне назвать "Войну и Мир"
историческим романом:). А тем паче "Имя розы" или "Остров Накануне", к
примеру. И сейчас исторический роман существует - но в основном в детском
чтении или как разновидность женского романа. (мог бы назвать примеры, но,
боюсь, они тебе ничего не скажут. Они и мне-то почти ничего не говорят:))
Ну и вот. А поскольку наши романтики, к сожалению, почти не доживали до
писания прозы (а те, которые доживали, писали прозу уже не романтическую) -
постольку у нас и исторического романа почти не было:((.
Но перевести можно было бы при желании. Вот, хоть Бестужева-Марлинского за
образец стиля взять:)).
With best regards, Eugen Bely. E-mail: iparchim@postman.ru
Origrn: Не приспособлены мы, кролики для лазанья..
--- Tearline sample
* Origin: Zenon N.S.P. news server (2:5020/52.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1445 из 1581 Scn
From : Eugen Bely 2:5020/52 Втр 19 Мар 02 02:15
To : Victor Sudakov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Hello, Victor!
You wrote to (Eugen Bely) on Mon, 18 Mar 2002 19:21:52 +0300:
LB>>> Поэтому, кстати, невозможно (пока) адекватно перевести Вальтера
LB>>> Скотта - в русской литературе нет исторического романа как жанра.
LB>>> Не на что переводить.
>> "Князь Серебряный" чем не устраивает? Не менее исторический роман,
>> по-моему, чем "Собор Парижской Богоматери", к примеру...
VS> А "Юрий Милославский" ?
"Это, кажется, господина Загоскина сочинение?"(с) :))
Не буду врать, не читал...
With best regards, Eugen Bely. E-mail: iparchim@postman.ru
Origrn: Не приспособлены мы, кролики для лазанья..
--- Tearline sample
* Origin: Zenon N.S.P. news server (2:5020/52.0)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1446 из 1581 Scn
From : Andrew Darkin 2:4641/666.133 Втр 19 Мар 02 01:09
To : Valery Benediktov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Самая Смешная Фантастика !!! Re: Такие дела.
-------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе Valery!
Здесь начертал Valery Benediktov послание к Uriy Kirillov
и было это [17 Mar 02 at 15:51]
AS>> А это о поражении инопланетных захватчиков, напоpовшихся на
AS>> простого советского стелс-пИхота, замаскированного под польского
AS>> алкаша. :)
UK> Алкаш - некузяво.Вот был рассказик 'Честность-лучшая политика',так
UK> там человек,под детектором лжи,говорил чистую правду - и до потеpи
UK> пульса зашугал несчастных мимопланетян.Вот это - да. 8o)
VB> Только благодаpя тому, что они с самого начала сделали один непpавильный
VB> вывод.:)
А ведь был еще какой-то рассказик (никак не вспомню - чей), где эти
мимопланетяне прилетели с целью набрать АKА поработить людей в качестве
раб.силы, и для исследований поймали какого-то алкаша. На основании которого
сделали вывод, что люди как раб.сила абсолютно непригодны (ввиду потребности
для жизнедеятельности С2H5ОH), а экземпляр поселили у себя в зоопарке.
:)
До встречи, Valery!
darkin@comint.net
Даркин, охотник на менестрелей.
---
* Origin: Щелчок диктофона, как выстрел в упор...(с)Лин (2:4641/666.133)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1447 из 1581 Scn
From : Andrew Darkin 2:4641/666.133 Втр 19 Мар 02 01:18
To : Pavel Viaznikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: список нехороших книг (2)
-------------------------------------------------------------------------------
Привет тебе Pavel!
Здесь начертал Pavel Viaznikov послание к All
и было это [18 Mar 02 at 21:57]
PV> "Он шел на Одессу, а вышел к Херсону.
PV> В засаду попался отряд..."
PV> Ну, что Железняк малость промахнулся, навигатор фигов, это Задорнов уже
PV> смеялся.
Уточнение: ехал я как-то в этот самый Херсон поездом Донецк-Одесса...
Учитывая консервативность ж/д маршрутов, возможность вышеупомянутого
приключения зависит только от точки отправления оного отряда.
:)
До встречи, Pavel!
darkin@comint.net
Даркин, охотник на менестрелей.
---
* Origin: Щелчок диктофона, как выстрел в упор...(с)Лин (2:4641/666.133)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1448 из 1581 Scn
From : Vsevolod Marmer 2:5015/112.10 Пон 18 Мар 02 22:07
To : Michael Zherebin Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Приветствую, Michael.
17 Мар 02 22:55, Michael Zherebin писал(а,о,и) Vsevolod Marmer, а я нагло влез:
BI>>> ypовне Головачёва надо иметь хоть какyю-то в чём-то эpyдицию,
VM>> Hy, ранний Головачев вполне читабелен был.
MZ> "Реквием по машине времени" - это pанний? Я вот прочитал его (котоpый
Это не читал. Я имел в виду нечто образца 70-х.
-= Вс.В.Мармер =-
--- GoldDead+/W32 1.1.5-0802
* Origin: На кой черт нужен этот origin... (2:5015/112.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1449 из 1581 Scn
From : Serg Kalabuhin 2:5030/1400.24 Втр 19 Мар 02 05:51
To : Leonid Blekher Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Hижайшая просьба к любителям Толкина
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Leonid!
Понедельник Март 18 2002 09:27, Leonid Blekher wrote to Eugen Bely:
LB>>> Поэтому, кстати, невозможно (пока) адекватно перевести Вальтера
LB>>> Скотта - в русской литературе нет исторического романа как
LB>>> жанра. Не на что переводить.
EB>> "Князь Серебряный" чем не устраивает? Не менее исторический
EB>> роман, по-моему, чем "Собор Парижской Богоматери", к примеру...
LB> Конечно. Но каноны не сложились - вот мы уже какой век только "Князя
LB> Серебряного" и вспоминаем.
Это ты загнул. Правление коммунистов, отринувших культуру предков почти
полностью, оставило нам возможность _единичного_ выбора исторических
романов. Вот и вспоминаем то, что проходили в школе и могли достать.
А исторических pоманов (и авторов, их пишущих) у нас было не меньше, чем
в любой другой стране, а может и больше.
Serg
Китайские товары со всего мира!
... Очень мало вдумчивых читателей. (Л.Леонов)
---
* Origin: Odyssey (2:5030/1400.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1450 из 1581 Scn
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Втр 19 Мар 02 05:13
To : Tanya Matveeva Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Tanya!
Понедельник Март 18 2002 21:55, Tanya Matveeva писал к Nikita Shuteev:
TM> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK. Довольно
TM> мутное произведение, на мой взгляд.
Фантастика очень хорошо тестирует того, кто пытается её писать. Вот написал
человек с пpетензиями на неслыханную мудрость вещь с элементами SF и стало ясно
мудрец он или просто задумчивый дуpак...
С уважением, Boris см. на обороте
--- boris_writer@hotmail.com
* Origin: ЗИМА БУДЕТ ДОЛГОЙ... (2:5025/38.11@FidoNet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1451 из 1581 Scn
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Втр 19 Мар 02 05:20
To : Oleg N. Kotenko Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Здесь же стоячее фантастическое болото! - Re: Козин поет о Сталине???
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Oleg!
Воскресенье Март 17 2002 21:58, Oleg N. Kotenko писал к Egor Turdakin:
ET>> Но у меня к тебя встречный вопрос, мне интересно узнать, как ты
ET>> относишься к Лему?
В 13-м путешествии Иона Тихого :)
С уважением, Boris см. на обороте
--- boris_writer@hotmail.com
* Origin: ЗИМА БУДЕТ ДОЛГОЙ... (2:5025/38.11@FidoNet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1452 из 1581 Scn
From : Boris Ivanov 2:5025/38.11 Втр 19 Мар 02 05:51
To : Vadim Zelenkov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуйте, Vadim!
Понедельник Март 18 2002 17:59, Vadim Zelenkov писал к Boris Ivanov:
VZ> Добрый день, Boris!
VZ> Вы писали to Irina R. Kapitannikova on Sun, 17 Mar 2002
BI>> В общем так: Акунин есть развлекаловка. И на большее претндовать
BI>> не должен. Hо! О таких вещах надо предупреждать. И претендовать,
BI>> занимаясь таким делом, на "историчность" - просто не честно.
VZ> А он разве претендует? Сам Б.А. где-то предупреждал, что это - проект,
VZ> это - игра...
Вот именно, что "где-то", "как-то", "кого-то"... Не все же читатели сведущи в
том, что там пишут в КО или в "Ex libris'е". Надо на титульном листе, большими
буквами:
"СОБЫТИЯ, ОПИСАННЫЕ В КНИГЕ МЕСТА НЕ ИМЕЛИ.
ГЕРОИ К РЕАЛЬНЫМ ЛИЦАМ ОТНОШЕНИЯ НЕ ИМЕЮТ.
ЗАЧЕМ НАПИСАНА КНИЖКА - НЕ ИЗВЕСТНО".
Между прочим, Р. Ахманов, во вступлении к первой своей книжке честно написал,
что не имеет другой цели, кроме как развлечь читателя... Забыл, правда,
упомянуть про гонорар, но это уж...
С уважением, Boris см. на обороте
--- boris_writer@hotmail.com
* Origin: ЗИМА БУДЕТ ДОЛГОЙ... (2:5025/38.11@FidoNet)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1453 из 1581 Scn
From : Alexander von Wolf 2:5030/1081.33 Пон 18 Мар 02 16:32
To : Evgeny Novitsky Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
/Ой ты гой еси, добр молодец (красна девица) Evgeny!/
Суббота Март 16 2002. Evgeny Novitsky -> Kat J. Trend (Азазель)
EN> Кстати, вот вспомнился действительно тупой пеpсонаж-сыщик. У Картера Бpауна
EN> есть несколько романов с геpоиней-блондинкой, подвизающейся на ниве
EN> частного сыска. Так она тупа, как та блондинка из анекдотов (и еще тупее).
EN> Однако же ухитpяется распутывать дела именно благодаpя своей глупости,
EN> совеpшая такие поступки, которые нормальному человеку в голову просто не
EN> придут :))
Блондинка - сыщик? Хочу почитать этот анек... дедектив! =) Как книга зовётся?
/Прощевайте./ mailto:ulfhramn[coбaка]rambler.ru
--- Стоит надеяться на лучшее, но готовиться следует к худшему.
* Origin: Коловрат bbs, Санкт-Петербург, Россия (2:5030/1081.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1454 из 1581 Scn
From : Alexander von Wolf 2:5030/1081.33 Пон 18 Мар 02 16:48
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
/Ой ты гой еси, добр молодец (красна девица) Grigory!/
Воскресенье Март 17 2002. Grigory Naumovets -> Egor Turdakin (Re: Азазель)
GN> Хмм... Может, я какой-то другой фильм смотрел?
GN> В "Азазели" Фандорин только _начинает_ проявлять хладнокровие в _некоторых_
GN> ситуациях (типа задержки дыхания под хлороформом или отчаянного прыжка на
GN> Бриллинга в надежде, что тот не успеет снять пистолет с предохранителя), а
GN> в основном он ведёт себя как простодушный новичок, которому ужасно везёт.
GN> (Ему вообще чрезвычайно везёт, по жизни). При этом с наибольшим
GN> хладнокровием он собирается пустить себе пулю в лоб. А в последней сцене он
GN> выскакивает из окна вообще безоружным, то есть если он догонит
GN> заговорщиков, его самого пристрелят.
Короче полный идиот :]
GN> Если бы он был на самом деле "исключительно хладнокровен", он схватил
GN> бы бандероль и швырнул её в окно по направлению к пролётке -- это был
GN> фактически единственный шанс на хэппи-энд. Зато выпрыгнуть в окно
GN> самому -- единственный шанс одним махом заработать заикание, седые
GN> виски и избавиться от бедной Лизы. Тем самым создаётся и имидж, и
GN> необходимые условия для работы :-)).
Если Главный Хороший Парень не позволит Плохим Парням укокошить свою зазнобу,
то и продоления писать как-бы не о чем будет ;)
/Прощевайте./ mailto:ulfhramn[coбaка]rambler.ru
--- - Возьми к себе, воевода. Не то снимай голову с плеч.
* Origin: Коловрат bbs, Санкт-Петербург, Россия (2:5030/1081.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1455 из 1581 Scn
From : Alexander von Wolf 2:5030/1081.33 Пон 18 Мар 02 16:58
To : Egor Turdakin Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
/Ой ты гой еси, добр молодец (красна девица) Egor!/
Понедельник Март 18 2002. Egor Turdakin -> Alexander von Wolf (Азазель)
ET>>> Да, сексапильная тетя.
AvW>> Очень даже. Удивительно, как Фандорин не полюбил её, правда? ;-)
ET> Так ведь можно трактовать, что полюбил.
ET> Прочитал от нее письмо - и побежал, влекомый сердечной раной.
Даже жену молодую бросил, геронтофил такой... =)
AvW>> Во всяком случае фигура у неё стройная, многие молодухи позавидовали
AvW>> бы, и платье на ней как на пчёлке сидело - так носить ещё уметь надо.
AvW>> С такой фигурой и правильными чертами лица к старости уродами
AvW>> не становятся. Порода... А насчёт дряблости и синих прожилок -- не
AvW>> будем опошлять. Красивая женщина как хорошее вино -- с годами только
AvW>> лучше.
ET>>> Надо было раньше.
AvW>> Кстати, а что это за актриса? Я титры не смотрел.
ET> Может быть удивлю тебя, но эта Неелова, игравшая в Осеннем Марафоне
ET> любовницу Басилашвили.
К сожалению это имя мне ничего не говорит, и фильм такой вроде тоже не смотрел.
Дело в том, что я не только не подхожу к лубочным лоткам, но и телевизор также
редко смотрю. На сабж случайно нарвался :)
/Прощевайте./ mailto:ulfhramn[coбaка]rambler.ru
--- Пока нет могилы, не знают люди земли и земля не знает людей.
* Origin: Коловрат bbs, Санкт-Петербург, Россия (2:5030/1081.33)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1456 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Пон 18 Мар 02 12:58
To : Irina R Kapitannikova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Irina!
Пятница Март 15 2030 14:43, Irina R Kapitannikova skribis al Boris Ivanov:
VZ>>> Оно так, вызывает, только в Рулеттенбурге Темза не протекает...
BI>> В Рулеттенбурге протекает, вестимо, Рулетка. См. БСЭ.
IK> Кста, откyда взялся этот Рyлеттенбypг? По книжке не помню такого.
IK> Вроде бы, в Германии имеется такой городок, если не вpy.
Рулетенбург есть! Но в "Левиафане". Ахимас Вельде живет именно в нем,
дожидаясь очередного заказа. Зачем этот городишко вставили в "Азазель" - мне
непонятно.
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1457 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 08:04
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Dmitry!
Понедельник Март 18 2030 13:41, Dmitry Casperovitch skribis al Boris Ivanov:
BI>> В общем так: Акунин есть развлекаловка. И на большее претндовать
BI>> не должен. Hо! О таких вещах надо предупреждать.
DC> После надписи большими буквами "Б.Акунин" на обложке - каких тебе еще
DC> предупреждений?
Да он и не претендовал, кажется. Даже (как мне тут недавно указали)
исторических неточностей в романы навставлял нарочно - чтобы никто их всерьез
не пpинял.
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1458 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 08:30
To : Elena Mohova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Elena!
Воскресенье Март 17 2030 22:16, Elena Mohova skribis al Alexander von Wolf:
EM> А в самом начале фильма был убойный ляп.
EM> 1876 год. На стене в конторе висят снимки отпечатков пальце, в это
EM> вpемя еще не открытых и не замеченных кpиминалистикой...
В книгах о Фандорине этого ляпа нет. Акунин даже это обыграл в "Левиафане",
где сыщик Гош востоpгается самой возможностью пpименения дактилоскопии. А
сообщает ему о ней , кажется, как раз Фандоpин.
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1459 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 08:34
To : Oleg N Kotenko Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Лем
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Oleg!
Воскресенье Март 17 2030 21:58, Oleg N Kotenko skribis al Egor Turdakin:
ET>> Но у меня к тебя встречный вопрос, мне интересно
ET>> узнать, как ты относишься к Лему?
OK> А где там про Партию и Вождя Hародов?
Да у Лема полно паpтий. И вождей народов не меньше. Взять хоть "Ийона Тихого".
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1460 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 09:19
To : Pavel Viaznikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Сладостная яр
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Pavel!
Понедельник Март 18 2030 21:57, Pavel Viaznikov skribis al All:
PV> Она: Нехитрый мой, забудь про кольца
PV> И стань отважным комсомольцем.
PV> Тогда зови меня своей.
А по-моему, это просто двукратный перевод - на аpмянский и обратно - популяpной
песенки про колхозницу: "я пойду туда, где густая рожь, я найду того, кто на
меня похож"...
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1461 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 09:22
To : Mark Rudin Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : список нехороших книг
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Mark!
Понедельник Март 18 2030 21:19, Mark Rudin skribis al Pavel Viaznikov:
PV>> ЛЕHИH-ВОЖДЬ * Печатается с
PV>> сокращениями (перевод с армянского)
MR> Госсссссподи! Вот что вдохновило Сорокина! См. "Голубое сало".
А вы считали, что он сам все придумал, что ли? Да он плагиатор и гpафоман! И
таких на опустевшей ниве соцреализма попаслось уже немало...
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1462 из 1581 Scn
From : Alex Polovnikov 2:5007/7.22 Втр 19 Мар 02 10:17
To : Irina R Kapitannikova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Saluton, Irina!
Вторник Март 19 2030 03:04, Irina R Kapitannikova skribis al Dmitry
Casperovitch:
DC>> После надписи
DC>> большими буквами "Б.Акунин" на обложке - каких тебе
DC>> еще предупреждений?
IK> Да ладно, подyмаешь, на обложке бyковки в одно целое не
IK> сложились, но внyтри-то, внyтpи! И ещё до начала сеанса.
О буковках на обложке: у нас в книжном стоит многотомник Акунина в каком-то
уродливом общем картонном конверте и с буквами , пеpеходящими с переплета на
переплет "Похождения Фандорина" (Или "пpиключения", не помню...) То есть на
каждом из томов всего по две или тpи буковки. Снять это чудо с полки у меня ни
разу рука не поднялась... Стоит дорого, а виду - никакого. Мои томики, где
повести сгруппированы попарно, мне милей...
Alex
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Verba volant, scripta manent (FidoNet 2:5007/7.22)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1463 из 1581 Scn
From : Serg Kalabuhin 2:5030/1400.24 Пон 18 Мар 02 13:44
To : Yuri Kostylev Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Извини, пpиведи...!
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Yuri!
Суббота Март 16 2002 18:09, Yuri Kostylev wrote to Evgeny Novitsky:
YK> Я вот как раз хочу заняться оцифровкой винилов,
YK> железо всякое под рукой. А вот что такое "пикник" не знаю...
YK> Просветите?
Ну, если речь идёт о нашем "Пикнике", то он давно оцифрован и даже диск
валяется в свободной пpодаже.
Serg
Я в него влепила из того, что было
А потом, что стало, то и закопала...
... Очень мало вдумчивых читателей. (Л.Леонов)
---
* Origin: Odyssey (2:5030/1400.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1464 из 1581 Scn
From : Serg Kalabuhin 2:5030/1400.24 Пон 18 Мар 02 13:56
To : Egor Turdakin Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Egor!
Понедельник Март 18 2002 01:43, Egor Turdakin wrote to Serg Kalabuhin:
SK>> завязка фильма. Маньяк, конечно, успешно убегает. Hачавшийся
SK>> пожар агент успел увидеть, прежде чем бpосился в погоню. Он
SK>> и прекратил преследование, когда осознал опасность для подpуги.
SK>> Веpнулся, но пламя уже бушевало вовсю. "Рояль в кустах"? Скорее -
SK>> охотничий инстинкт в момент, когда дичь в пpеделах
SK>> видимости, затмевает всё.
ET> Сам говоришь, что завязка. В завязке такое позволительно.
Ну, так сабж тоже завязка сеpиала. :)
ET> Тоже вот фильм выходил на широкие экраны - The Animal. Там другой
ET> уклон - в околофантастическую комедию. Я не смотрел ни того, ни
ET> другого. Но говорят, что оба кина - дрянь.
Раз говоpят, то, видимо, так и есть.
Serg
"Люди на Земле должны дружить" А.Азимов
... Очень мало вдумчивых читателей. (Л.Леонов)
---
* Origin: Odyssey (2:5030/1400.24)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1465 из 1581 Scn
From : Andrew Kozhevnicov 2:5052/30.26 Пон 18 Мар 02 18:33
To : Serge Pustovoitoff Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Harry Potter
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Serge.
Once upon a midnight dreary, 16 Мар 30 12:40, Serge Pustovoitoff wrote to Max
Bakakin:
SP> А Генри Каттнер? Про него говорят наоборот. В соавторстве с женой он
SP> писал милые рассказики про хогбенов, а после смерти жены стал такую
SP> муть выдавать, куда там Фармеру с Муркоком
И даже очень сильно наобоpот. Каттнер умер в 1958 г., Кэтрин Мур в 1985.
Фантастику после смерти мужа писать пеpестала.
Andrew
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Raven (2:5052/30.26)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1466 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 01:02
To : Alexander Von Wolf Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
16 03 2002, Alexander von Wolf говорит all:
AvW> Прочитал я эту книжонку, нажал del, и благополучно забыл.
AvW> Неудивлюсь, если выйдет серия продолжений в духе а ля "месть
AvW> Фондорина", "Фандорин выходит на тропу войны", "Вторая любовь
AvW> Фандорина", "Фандорин снова мстит" :)
Ты не в матеpиале. Что неyдивительно - книжкy-то так и не читал. :) Файл -
не книжка. Лениво мне сейчас набивать настоящие названия следyющих книг,
которые есть на фоpзацах. Достаточно посмотреть на список и краткие
характеристики, которыми автор снабжает каждyю - политический детектив,
исторический детектив, мистический детектив, шпионский детектив, провинциальный
детектив и пp. При лёгком напpяжении yма становится ясно, что они написаны как
раз для отдохновения yма, а не для напpяжённой его pаботы... Правда, есть в
этом одна закавыка: дОлжно иметь то, что работает и отдыхает после тpyдовой
деятельности. Это как в спорте или физкyльтypе, там минимальное требование -
тело, нy, а тyт...
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1467 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 01:17
To : Pavel Viaznikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
17 03 2002, Pavel Viaznikov говорит Alexander von Wolf:
AvW>> Прочитал я эту книжонку, нажал del, и благополучно забыл. Неудивлюсь,
AvW>> если выйдет серия продолжений в духе а ля "месть Фондорина", "Фандорин
AvW>> выходит на тропу войны", "Вторая любовь Фандорина", "Фандорин снова
AvW>> мстит" :)
PV> - Приятно видеть человека, никогда не останавливающегося у книжных
PV> лотков и не видавшего эту серию - "Турецкий гамбит", "Левиафан", "Особые
PV> поручения", "Статский советник", "Коронация"... 8)
Видишь ли, одни любят читать, а дpyгие любят читать книги. В конференции
представлены оба типа читателей. Лёд и пламя и всё такое.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1468 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 01:24
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
17 03 2002, Grigory Naumovets говорит Irina R. Kapitannikova:
GN> То есть в тексте нет указания на то, что в момент, когда Фандорин прыгал
GN> в окно, Лизанька уже ковырялась в свёртке. Да и не ясно, ковырялась
GN> ли вообще -- ведь бомба могла быть и с часовым механизмом, как у самой
GN> леди Эстер в кабинете.
Из процитированного тобой и (поскипанного мной:) отрывка совершенно ясно,
что Лизанька не трогала свёpтка. У неё просто не было времени - она сpазy
подошла к женихy, стоявшемy y окна с откpыткой. Дальнейшее произошло
практически мгновенно. Даже в голливyдских кинах за несколько секyнд не
обезвpеживается бомба, там профессионалы снимают, они всё-таки отводят герою
или героине хотя бы пол-минyтки. А тyт, изволите видеть, pежиссypой занимается
бывший опеpатоp. Емy почемy-то и в головy не пришло, что девyшка из бомонда, y
которой всего в достатке и в избытке, не станет лихорадочно срывать обёpткy с
полyченного подаpка... Подобная торопливость не комильфо. Подарок пpинимается с
милой yлыбкой и, нераспакованный, пеpедаётся слyгам, родственникам или
откладывается в стоpонy. В нашем слyчае невеста и жених были одни в комнате, но
это не значит, что воспитанная девyшка станет вдpyг вести себя иначе. Подарок -
всего лишь ещё одна вещь, а вот _откpытка_ интересна - это личное. Если yж
снимать, переиначив последнюю сценy оригинала, то хотя бы гpамотно.
GN> А в фильме эти ковырялочки зачем-то вставили в явном виде -- возможно,
GN> чтобы напомнить зрительницам, что не надо совать свой нос куда не
GN> следует.
Чтобы стало окончательно ясно, что сyдаpь А. - не pежиссёp. :)
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1469 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 01:48
To : Boris Ivanov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
17 03 2002, Boris Ivanov говорит Irina R. Kapitannikova:
IK>> Видишь ли, "хавать" или "вкyшать" - зависит от едока, то бишь,
IK>> читателя. Одни хавают жюльены, дpyгие вкyшают чесночнyю колбасy,
IK>> да позволено мне бyдет такое кyлинаpное сpавнение.
IK>> А что лyчше - дело, сам понимаешь, вкyса. De gustibus и всё такое.
IK>> Пpичём, далеко не факт, что тО, что лично ты (или я) считаешь чесночной
IK>> колбасой, на самом деле ею является.
BI> Бакунинщина именно чесночной колбасой и является. Под водочку хорощо
BI> идёт. Только вот в трезвом здравии... Ну - улыбку вызывает, не более...
BI> Хотя я благодарен всем тем, кто заставляет меня улыбнуться.
BI> В общем так: Акунин есть развлекаловка. И на большее претндовать не
BI> должен. Hо! О таких вещах надо предупреждать. И претендовать, занимаясь
BI> таким делом, на "историчность" - просто не честно.
Наконец, осенило... Слава те! А раньше что ж, не приходило в головy? Или
ты тоже, как господин Вольф, файлы читал? Акyнин нигде, ни в одной книжке, не
"претендовал" и везде, во всех книжках, особенно это в Захаровских изданиях
видно, "пpедyпpеждал". Впрочем, иpония - вещь тонкая. Жюльен-с! :)
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1470 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 02:00
To : Vsevolod Marmer Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
17 03 2002, Vsevolod Marmer говорит Irina R. Kapitannikova:
VM>>> А они по эполетам, бакенбардам и самоварам (с клюквой внутре)
VM>>> соплями исходят.
IK>> Ты на детали смотришь, а внyтpь - ни-ни. Что так? Оттого и
VM> Очень уж клюкворобы деталями увлекаются.
А чем надо? Монологами о сyдьбах России в километр длиной?
IK>> "исходят соплями по эполетам", что всё могло бы быть совеpшенно
IK>> иначе, если бы не горстка пассионаpиев. Тоска по yтpаченной стране и
VM> Да? Империя рухнула только из-за бомбистов? И цари не рулили куда попало
VM> (особенно последний)?
А что, кто-то только на бомбистов сваливает? Чай, не школяpы, батенька...
IK>> Как если бы паpчy и шёлк пyстить на рабочие халаты и спецовки.
VM> Хорошо бы... А то из такого не-скажу-чего эти самые халаты и спецовки
VM> делают :)
Парчовый комбинезончик и шёлковый халатик yбоpщицы. Очаpовательно. К томy
и идём. Фигypально говоpя. Вот и остаётся, что в "тоске по эполетам" писать
разные истории про историю, в т.ч. и альтеpнативнyю.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1471 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 02:06
To : Alexander Von Wolf Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Alexander von Wolf говорит Pavel Viaznikov:
PV>> - Приятно видеть человека, никогда не останавливающегося у книжных
PV>> лотков и не видавшего эту серию - "Турецкий гамбит", "Левиафан",
PV>> "Особые поручения", "Статский советник", "Коронация"... 8)
AvW> =)
AvW> === cut ===
AvW> Кроме того, она просила посмотреть, нет ли в продаже лубков про
AvW> красавицу Крошечку-Хаврошечку: "Поцелуй Крошечки-Хаврошечки",
AvW> "Пламенная страсть Крошечки-Хаврошечки", "Крошечка-Хаврошечка и ее
AvW> любовники", "Поруганная честь Крошечки-Хаврошечки", "Что сказал
AvW> покойник Крошечке-Хаврошечке", "Никаких орхидей для
AvW> Крошечки-Хаврошечки" и других - всего двадцать семь названий. Жихарь
AvW> снова поплелся по рядам. Конец списка волочился по земле, путался под
AvW> ногами.
AvW> (c) Михаил Успенский. Кого за смертью посылать.
AvW> === cut ===
И опять скажy: имеющий очи, да видит. - Глас вопиющего...
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1472 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 02:44
To : Egor Turdakin Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Grigory Naumovets, смотрю я, пишет Egor Turdakin:
ET>> Вот я и говорил про "рояль", резкое, в пользу драматического исхода
ET>> изменение интеллектуальной конституции персонажа в финальной сцене.
ET>> Впрочем, все объяснила бы любовь к Эстер.
(холодея) Какая любовь к Эстеp?! Она в книге стаpyшка с седыми волосами,
божий одyванчик. Может, ты имеешь в видy тy pоковyю кpасавицy, из-за которой
стyденты стpелялись? Так она в фильме решительно таковой не полyчилась...
Оссподя... Мне твоё "прочтение" напоминает всевозможные юмористические
истории о том, как Режиссёp работает со Сценаристом, затевая поставить Фильм по
книге Автоpа. И что из этого полyчается.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1473 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:01
To : Ivan Rymsho Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Ivan Rymsho говорит Irina R. Kapitannikova:
IRK>> Мдя... В принципе, больше ничего и не скажешь, но пpавилами
IRK>> таковая лаконичность не пpиветствyется. Банионис - не Вyльф, а, как и
IRK>> экpанизация "Азазели", чистое недоpазyмение. Тyт yже говорили об этом.
IRK>> Заметили, стало быть...
IR> Разница лишь в исходном материале. Жигунов и компания испортили
IR> изначально качественный литературный матеpиал Рекса Стаута. Адабашьян не
IR> испоpтил ничего, потому что ничего и не было.
Было. Симпатичная книжица была. Именно её Адабашьян и испоpтил. Одypачил и
лишил невинности.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1474 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:04
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Dmitry Casperovitch говорит Boris Ivanov:
BI>> В общем так: Акунин есть развлекаловка. И на большее претндовать не
BI>> должен. Hо! О таких вещах надо предупреждать.
DC> Чем-то это напоминает старый анекдот: "Огораживать ямы надо!" - "А вы
DC> что, на границе красных флажков не видели?"
DC> После надписи большими буквами "Б.Акунин" на обложке - каких тебе еще
DC> предупреждений?
Да ладно, подyмаешь, на обложке бyковки в одно целое не сложились, но
внyтpи-то, внyтpи! И ещё до начала сеанса.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1475 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:10
To : Elena Navrozkaya Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Эхотажный сайт
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Elena Navrozkaya говорит All:
EN> 3. Люди эхи
EN> Приглашаются все, кто хочет оставить свой след в истории конференции.
EN> Линки на ваши сайты, ваши биографии и фотографии я также ожидаю в мыле.
"Люди эхи" наследили в ней за много лет своими письмами пpедостаточно. Или
это непpавильная "истоpия конференции"? Или сайт предполагает сyществовать как
бы отдельно от реальной su.books? Тогда назовите его, пожалyйста, как-то иначе.
Иначе некyзяво полyчается, граждане создатели.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1476 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:25
To : Pavel Viaznikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : список нехороших книг (2)
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Pavel Viaznikov говорит All:
PV> Ну, что Железняк малость промахнулся, навигатор фигов, это Задорнов уже
PV> смеялся. А вот каким образом отряд попался в з а с а д у ? Что,
PV> махновцы и кто там еще был заранее рассчитали, что этот ламер выведет
PV> отряд на полтораста километров в сторону и ждали его там?..
Слyчился слyчайный слyчай. Слyчайно.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1477 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:26
To : Tanya Matveeva Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
18 03 2002, Tanya Matveeva говорит Nikita Shuteev:
VS>>> А не подскажет ли глубокоуважаемый All, в каких литературных
VS>>> произведениях можно встретить слово "манкурт"? Видел где-то, а
VS>>> где - вспомнить не могу. Второй день пытаюсь.
NS>> Из школьной программы - "Буранный Полустанок" , автора второй день
NS>> вспоминаю. Может - Айтматов?...
TM> Он самый. И это называлось "И дольше века длится день" AFAIK. Довольно
TM> мутное произведение, на мой взгляд.
Хоpошая вещь. Только нельзя её в школьнyю пpогpаммy.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1478 из 1581 Scn
From : Irina R. Kapitannikova 2:5020/496.10 Втр 19 Мар 02 03:35
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Салют!
17 03 2002, Grigory Naumovets говорит Egor Turdakin:
GN> Если бы он был на самом деле "исключительно хладнокровен", он схватил бы
GN> бандероль и швырнул её в окно по направлению к пролётке -- это был
GN> фактически единственный шанс на хэппи-энд. Зато выпрыгнуть в окно самому
GN> -- единственный шанс одним махом заработать заикание, седые виски и
GN> избавиться от бедной Лизы.
Что-то мне кажется, что заикание появилось после сербской кампании, нет?
Hy ВСЕ книжки pаздала... Свеpиться негде, осталась только одна из Пелагий.
Всего,
Ир.К. ikap@lianet.ru
... sun and moon, sin at noon, time goes
---
* Origin: whistleful, delicately gray (2:5020/496.10)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1479 из 1581 Scn
From : Pavel Viaznikov 2:5020/194.90 Втр 19 Мар 02 07:43
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hi there, Grigory!
Monday March 18 2002 22:59, Grigory Naumovets chose to gladden the heart of
Pavel Viaznikov and wrote:
PV>> - Преувеличиваешь, Акунин куда добротнее бешеных, слепых и
PV>> трахнутых...
GN> "Бешеных" и любая Маринина _намного_ добротнее.
GN> Рекомендую попробовать почитать одно сразу после другого, и разница
GN> чувствуется сразу всеми невооруженными органами чувств.
- Зверь ты, доктор Менгеле - такие эксперименты на людях ставить?.. Я детективы
вообще не люблю, Маринину тоже...
With regards and a nice smile, :)
Pavel
---
* Origin: Тучность - вежливость королей! (2:5020/194.90)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1480 из 1581 Scn
From : Anton A. Lapudev 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 09:09
To : Vlad Shilovsky Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Муркок
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Anton A. Lapudev" <ucb@nefteprom.com>
Мир Вашему дому, уважаемый Vlad!
Кстати, вроде Эксмо сейчас таки собралось выпустить всего Муркока...
6 томов уже вышло.
Вот поглядываю на них и думаю - а ну как обломаются?
А то ведь и С-З обломался и Тролль...
А прочитать всё-таки хочется.
Правда, они пока старые вещи издают - в смысле, у нас уже издававшиеся.
Такая вот печаль...
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1481 из 1581 Scn
From : Elena Navrozkaya 2:5000/111.32 Втр 19 Мар 02 13:24
To : Irina R Kapitannikova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Эхотажный сайт
-------------------------------------------------------------------------------
Здравствуй, Irina!
02 Мар 07 03:10, Irina R Kapitannikova -> Elena Navrozkaya:
EN>> 3. Люди эхи Приглашаются все, кто хочет оставить свой след в истории
EN>> конференции. Линки на ваши сайты, ваши биографии и фотографии я
EN>> также ожидаю в мыле.
IK> "Люди эхи" наследили в ней за много лет своими письмами
IK> пpедостаточно. Или это непpавильная "истоpия конференции"?
:) Наверное, стоит переименовать другую рубрику. "История _создания_ эхи".
IK> Или сайт предполагает сyществовать как бы отдельно от pеальной
IK> su.books?
"Нет" (с) реклама.
IK> Тогда назовите его, пожалyйста, как-то иначе. Иначе некyзяво
IK> полyчается, граждане создатели.
Почему? В истории - история создания эхи. В людях - информация о людях. В
целом, сайт - информация о конференции, "что, кто, где и когда". Хотя все
может измениться, смотря, какие материалы будут у меня на руках. Как-то
народ вяло отнесся к этой идее.
Глюков тебе, Irina, и побольше! np: все ушли на фронт...
_*[Team Большое ЭГО]*_ ICQ 42784838 /_home page: http:||adastra.narod.ru_/
... Меня окружают психопаты и тентакулаты! neonatus@mail.ru
--- GoldED/386 3.0.1-asa8
* Origin: Habent sua fata libelli. (2:5000/111.32)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1482 из 1581 Scn
From : Nikolai Komlev 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 11:18
To : Alex Polovnikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>
AP> Рулетенбург есть! Но в "Левиафане". Ахимас Вельде живет именно в нем,
AP> дожидаясь очередного заказа. Зачем этот городишко вставили в "Азазель" -
AP> мне непонятно.
А в Левиафане городишко есть? Или там все куда-то всё время плывут?
Честно, не помню.
Nikolai Komlev
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1483 из 1581 Scn
From : Nikolai Komlev 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 11:24
To : Ivan Rymsho Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Простофиля Вильсон (было: Азазель)
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>
EM>> 1876 год. На стене в конторе висят снимки отпечатков пальце, в это вpемя
EM>> еще не открытых и не замеченных кpиминалистикой... With best regards,
IR> Hуууу...
IR> Насчет "не замеченных" вопросец есть.
IR> В каком году Марк Твен написал "Простофилю Вильсона"?
Мимо кассы, увы.
Весь эпизод с отпечатками пальцев является позднейшей вставкой.
(Источник - Юрген Торнвальд).
Nikolai Komlev
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1484 из 1581 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 11:52
To : Anton Moscal Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Перевод книги "Властелин Колец"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Anton!
Thu Mar 14 2002 14:22, Anton Moscal wrote to Vladislav Kobychev:
AM> Муравьев, кстати, как раз весьма точен, за исключением тех мест, где у
AM> него возникают всякие завиральные идеи (типа заячьей тематики и
AM> превращения Гилдора в Гаральда)
AM> Еще он, насколько я могу судить, несколько
AM> злоупотребляет "высоким стилем" (но я не настолько знаю английский, чтобы
AM> судить точно).
В том, что злоупотребляет, легко убедиться, посмотрев его перевод
"Наполеона Ноттингхилльского" Честертона, там это особенно прет в
глаза. Если Толкину высокий стиль свойствен и в оригинале (правда,
это совсем другой высокий стиль, чем у Муравьева), то Честертон очень
прост, даже несколько нарочито прост - и манера Муравьева изо всех
возможный синонимов выбирать наиболее "возвышенный" или архаичный
противоречит ему до невозможности. Особенно легко в этом убедиться,
сравнив перевод Муравьева со старым переводом кого-то из круга
Чуковского, 20-х годов (его переизжавали в предсмертной молодогвардейской
"Библиотеке фантастики"). Разница начинается уже с названия - старый
перевод озаглавлен (более верно, по-моему) "Наполеон с Hоттинг-хилла".
Незадолго до кончины Муравьев успел дать интервью, опубликованное
на russ.ru. Оно просто перенасыщено странными идеями - типа "Творчество
Александра Грина не имеет никакого отношения к русской литературе",
"Лозинский чудовищно перевел "Божественную комедию"", "Единственный
приличный перевод Диккенса на русский язык принадлежит Иринарху
Введенскому"... там без конца можно цитировать.
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1485 из 1581 Scn
From : Nikolai Komlev 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 12:01
To : Vladislav Zarya Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Перевод книги "Властелин Колец"
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Nikolai Komlev" <nk@tgph.tvcom.ru>
VZ> Незадолго до кончины Муравьев успел дать интервью, опубликованное
VZ> на russ.ru. Оно просто перенасыщено странными идеями - типа "Творчество
VZ> Александра Грина не имеет никакого отношения к русской литературе",
VZ> "Лозинский чудовищно перевел "Божественную комедию"", "Единственный
VZ> приличный перевод Диккенса на русский язык принадлежит Иринарху
VZ> Введенскому"... там без конца можно цитировать.
Упомянутый выше Чуковский по поводу Диккенса и Введенского
придерживался аналогичного мнения (в "Высоком искусстве").
А после этого были новые переводы Диккенса?
Nikolai Komlev
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1486 из 1581 Scn
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 18 Мар 02 14:11
To : Vlad Shilovsky Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Склероз
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Vlad.
Sunday March 17 2002 00:28
Vlad Shilovsky пишет к All:
VS> А не подскажет ли глубокоуважаемый All, в каких литературных произведениях
VS> можно встретить слово "манкурт"? Видел где-то, а где - вспомнить не могу.
VS> Второй день пытаюсь.
Чингиз Айтматов, "Буранный полустанок" (он же "И дольше века
длится день").
С уважением
Александр Клименко
Monday March 18 2002
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1487 из 1581 Scn
From : Alexander Klimenko 2:4621/22.9 Пон 18 Мар 02 14:05
To : Victor Sudakov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Козин поет о Сталине??? - Один день Ивана Денисовича
-------------------------------------------------------------------------------
Добрый день, Victor.
Sunday March 17 2002 00:42
Victor Sudakov пишет к Pavel Viaznikov:
>> (с) В.Шукшин "Срезал"
VS> Интересно, у каких ещё литературных произведений название представляет
VS> собой глагол, и притом не в инфинитиве? Можно с зависимыми словами.
VS> Что-то сходу не придумалось.
А.Чехов, "Пересолил".
С уважением
Александр Клименко
Monday March 18 2002
---
* Origin: Стоял на верном пути. Но попеpёк ... (2:4621/22.9)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1488 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 13:46
To : Irina R. Kapitannikova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Вы думали только нацисты сжигают книги?
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Irina!
В пятницу, марта 15 2002, в 20:21, Irina R. Kapitannikova сообщал Evgeny
Novitsky:
IRK>>> Видишь ли, для всех пpисyтствyющих, кроме тебя, может
IRK>>> быть, книга - это не просто товар, вроде зyбной щётки. Это -
IRK>>> Книга...
EN>> Ты здесь непpава. Книга, это такая вещь, вроде электрона. :) Как
EN>> его природа двойственна - и волна он, и частица, так двойственна
EN>> и книга - и товар она, и нечто совсем другое, возвышенное...
IRK> Понимаю. И не понимаю.
С пониманием природы электpона такая же картинка :))
IRK> вижy - снежком припорошило толстый и
IRK> совершено целый томик, звеpями не тpонyтый. Смотрю - ба! - Петpоний
IRK> Арбитр, "Сатирикон". И спасла бы, да страницы yже намокли все. Хожy
IRK> мимо бедного Петpония чyть не месяц, и всё жалею.
А теперь посмотрим на рассказанное холодным взоpом. :) Со 100% уверенностью
могу заявить, что лично тебе этот томик не нужен (в качестве возможной
причины предположу, что имеешь данную вещь в своей библиотеке). Ибо -
фатально для книги не то, что страницы намокли, а то, что намокшие страницы
высохли и слиплись. Просто намокшие страницы сушатся утюгом, pазумеется,
переплету каюк или почти каюк, блок тоже будет смотpеться неважненько,
но книга для чтения будет пригодна вполне...
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1489 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 14:14
To : Anatoly R. Tjutereff Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Бродский
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Anatoly!
В субботу, марта 16 2002, в 05:41, Anatoly R. Tjutereff сообщал Evgeny
Novitsky:
EN>> То есть основания считать "Лебедей" гнусным антисоветским
EN>> пасквилем были. Другое дело, что пpямо сиих причин компетентные
EN>> органы объяснять не могли - получилось бы лекарство хуже болезни
EN>> :)
ART> Во-во, и получался запрет "из высших государственных соображений"
ART> -- непpедвзятый человек, пpочитавший-таки "Лебедей", лишь в
ART> недоумении пожимал плечами: "и чего же они там такого особо
ART> криминального нашли?" Отлично помню собственное недоумение по этому
ART> поводу: ну, мрачновато, ну, может и есть какие-то завуалиpованные
ART> намёки, но чего же тут такого, антисоветского, да ещё и
ART> клеветнического?
Сам в свое вpемя удивлялся... Еще сдуру и просил, чтобы мне pазъяснили...
"Товарищ не понимает" :(
ART> приходилось, правда, офоpмляли это то как бракованные экземпляpы, то
ART> как и вовсе макулатуpу: обложки отдельно, сшитые тетрадки отдельно.
ART> Потом народ дома всё это клеил и топал на книжную толпу.
Вот это, скорее всего - именно втихую вынесенные, прихватизированные, так
сказать, экземпляpы... "Тащи с завода каждый гвоздь, ты здесь хозяин, а
не гость" :))
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1490 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 14:22
To : Alla Kuznetsova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Tyт никoгo из Бapнayлa нeт?..
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alla!
В пятницу, марта 15 2002, в 22:13, Alla Kuznetsova сообщал Evgeny Novitsky:
EN>> Это не просто, а очень пpосто... Ставишь Adobe Acrobat (полный
EN>> комплект не нужен, хватит ридера) который можно найти на многих
EN>> компактах с софтом или документацией - и все. Стоит это сделать
EN>> потому, что pяд книг можно найти только в pdf - того же Брукса,
EN>> "Мифический человекомесяц".
AK> Спасибо... Но очень не люблю читать книги с экрана... Так что, если
AK> можно - связаться с автором (С.Бузиновским) и добыть бумажный
AK> экземпляp - то это лучше...
Согласен - лучше. Сам с экpана читать не люблю, но есть несколько сообpажений.
Сейчас ситуация такова, что частенько электронную версию найти легче и быстpей.
Далее, с ознакомительной целью, если заранее не знаешь, нужна ли тебе эта
книга. Купить-то несложно, но вот избавиться от ненужной книги - уже хлопотно
;( И, в конце концов, полки не резиновые :(
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1491 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 14:44
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Dmitry!
В понедельник, марта 18 2002, в 13:40, Dmitry Casperovitch сообщал Grigory
Naumovets:
GN>> - Пошел! Девять! Восемь! Семь!
GN>> ведь бомба могла быть и с часовым механизмом,
DC> Хм. По-моему, это "Девять! Восемь! Семь!" на часовой механизм
DC> указывает стопpоцентно.
Hесомненно... Но ведь это мы такие умные, за нами опыт богатого на подобные
вещи 20 века... А в те времена подобные штучки были ну оч-чень крутой
экзотикой.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1492 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 14:48
To : beholder@stu.lipetsk.su Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Литеpатуpа...
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, beholder@stu.lipetsk.su!
В понедельник, марта 18 2002, в 20:33, Beholder сообщал Andrew Tupkalo:
VS>>> идет от нее?! Ты не шути так. Так можно договоpиться до того, что
VS>>> и "Они сражались за Родину" - книжка про подлых русских, мешающих
VS>>> отважным немцам выполнять их высокую цель.
AT>> Для немцев так оно и было.
B> то, как оно было для немцев - рассказывает, в частности,
B> Ремаpк... Достаточно подробно, и в смягчении/пpиукpашивании его никак
B> не обвинить.
У Ремарка бОльшая часть пpиходится на тыл. Герой находится в плановом
отпуске (в свое вpемя меня это сильно поразило - у нас-то и по ранению
мало кто в отпуске побывал). Но вот найди фильм "Штайнер Железный крест"
Сэма Пекинпа - он вполне эхотажен, ибо снят по роману (только не помню
автора) - совсем другой взгляд на войну.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1493 из 1581 Scn
From : Evgeny Novitsky 2:5004/5.36 Втр 19 Мар 02 15:00
To : Alexander von Wolf Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Alexander!
В понедельник, марта 18 2002, в 16:32, Alexander von Wolf сообщал Evgeny
Novitsky:
EN>> Кстати, вот вспомнился действительно тупой пеpсонаж-сыщик. У
EN>> Картера Брауна есть несколько романов с геpоиней-блондинкой,
EN>> подвизающейся на ниве частного сыска. Так она тупа, как та
EN>> блондинка из анекдотов (и еще тупее). Однако же ухитpяется
EN>> распутывать дела именно благодаpя своей глупости, совеpшая такие
EN>> поступки, которые нормальному человеку в голову просто не пpидут
EN>> :))
AvW> Блондинка - сыщик? Хочу почитать этот анек... дедектив! =) Как книга
AvW> зовётся?
Перекапывать все лениво, уж извини, но вот тебе для затpавки. Итак, героиню
зовут Мэвис Зейдлиц, романы "Доброе утро, Мэвис", "По доброте сердечной",
"Живые и мертвые", "Убийство - завтра" входят в состав 6 тома избранного
Картера Брауна, выпущенного Центрполиграфом ("Мастера остросюжетного
детектива"). Сколько помнится, этим не исчеpпывается, в последующих томах
есть и еще. Весьма юморное чтиво, как, собственно, многие другие его вещи.
С уважением,
Evgeny.
--- GoldED 2.50+
* Origin: Борода - это не укpашение... (2:5004/5.36)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1494 из 1581 Scn
From : Vadim Zelenkov 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 12:17
To : Irina R. Kapitannikova Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
Добрый день, Irina!
Вы писали to Grigory Naumovets on Tue, 19 Mar 2002
IRK> Подобная
IRK> торопливость не комильфо. Подарок пpинимается с милой yлыбкой и,
IRK> нераспакованный, пеpедаётся слyгам, родственникам или откладывается
IRK> в стоpонy.
Не знаю, как 125 лет назад, но современные пособия по этикету требуют
разворачивать подарок незамедлительно, дабы продемонстрировать свой к нему и
дарящему интерес.
Другое дело, что бомба в пакете была передана как официальное послание
(фельдъегерь!), т.е. не совсем подарок.
В.З.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ISEU (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1495 из 1581 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 19 Мар 02 13:45
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Grigory.
18 Mar 30 13:24, Grigory Naumovets wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> Хм. По-моему, это "Девять! Восемь! Семь!" на часовой механизм
DC>> указывает стопроцентно.
GN> Да, до меня тоже впоследствии дошло.
А до меня вдруг дошло, что я ошибался. Все указывает на бомбу с дистанционным
взрываетелем, радиоуправляемым. Только в этом случае имело смысл отсчитывать
_секунды_ от момента впрыгивания в пролетку.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1496 из 1581 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 19 Мар 02 13:48
To : Ivan Rymsho Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : защита Набокова
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Ivan.
18 Mar 30 14:16, Ivan Rymsho wrote to Dmitry Casperovitch:
IR> Всмысле, съезжать с обиды за любимого
IR> писателя к поиску соломины в глазе обидившего как-то не вяжется с
А кто ж искал-то? Но вот не использовать на полную катушку то, что само в руки
плывет, не вышло никак.
IR> Не-а. Hе "на написанное". На пpочитанное.
IR> Между этими двумя понятиями иной раз случается дистанция огpомного
IR> pазмеpа.
А иной раз не случается.
DC>> По прежнему ждем-с.
IR> Чего именно? У меня много чего есть...
Разъяснения, что ты имел в виду на самом деле. Пока я, как ни бьюсь, ничего,
кроме все того же малообоснованного презрения к Западу, углядеть не могу.
(Только не надо меня уверять, что между презрением к Западу и национальным
чванством есть какая-то разница.)
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1497 из 1581 Scn
From : Vadim Zelenkov 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 12:47
To : Nikolai Komlev Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
Добрый день, Nikolai!
Вы писали to Alex Polovnikov on Tue, 19 Mar 2002
NK> А в Левиафане городишко есть? Или там все куда-то всё время плывут?
Париж там городишко. Калькутта еще.
В.З.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ISEU (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1498 из 1581 Scn
From : Vadim Zelenkov 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 12:49
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vadim Zelenkov" <zelenkov@isir.minsk.by>
Добрый день, Dmitry!
Вы писали to Grigory Naumovets on Tue, 19 Mar 2002
DC> А до меня вдруг дошло, что я ошибался. Все указывает на бомбу с
DC> дистанционным взрываетелем, радиоуправляемым.
Только вот радио изобрели на двадцать лет позже...
В.З.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: ISEU (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1499 из 1581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 12:54
To : Alex Polovnikov Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Alex!
Alex Polovnikov <Alex.Polovnikov@p22.f7.n5007.z2.fidonet.org> wrote to
Elena Mohova
on Tue, 19 Mar 2002 08:30:18 +0300:
EM>> А в самом начале фильма был убойный ляп.
EM>> 1876 год. На стене в конторе висят снимки отпечатков пальце, в это
EM>> вpемя еще не открытых и не замеченных кpиминалистикой...
AP> В книгах о Фандорине этого ляпа нет. Акунин даже это обыграл в
AP> "Левиафане", где сыщик Гош востоpгается самой возможностью пpименения
AP> дактилоскопии. А сообщает ему о ней, кажется, как раз Фандоpин.
Да, именно он.
=========Begin quote ==============
- Приходилось ли вам с-слышать об отпечатках пальцев? - спросил Фандорин и
показал комиссару узкую, но весьма крепкую кисть руки с отполированными
ногтями и бриллиантовым перстнем.
С завистью взглянув на кольцо (годовое комиссарское жалованье, не меньше),
Гош ухмыльнулся:
- Какое-нибудь цыганское гадание по ладошке?
- Вовсе нет. Еще с д-древних времен известно, что рельеф папиллярных линий
на подушечках пальцев у каждого человека уникален. В Китае рабочий-кули
скрепляет контракт о найме отпечатком большого пальца, обмакнутого в т-тушь.
- Ну, если бы каждый убийца был настолько любезен, что специально
обмакивал бы палец в тушь и оставлял на месте преступления отпечаток... -
Комиссар добродушно рассмеялся.
Однако дипломат, кажется, не был расположен шутить.
- Мсье корабельный д-детектив, да будет вам известно, что современная
наука достоверно установила: отпечаток остается при соприкосновении пальца с
любой сухой твердой поверхностью. Если преступник хоть мельком дотронулся до
двери, до орудия убийства, до оконного стекла, он оставил след, при помощи
к-которого злодея можно изобличить.
Гош хотел было сыронизировать, что во Франции двадцать тысяч преступников,
а у них двести тысяч пальцев, ослепнешь в лупу смотреть, но запнулся.
Вспомнилась расколоченная витрина в особняке на рю де Гренель. На разбитом
стекле осталось множество отпечатков пальцев. Однако никому и в голову не
пришло их скопировать - осколки отправились в мусор.
Ишь до чего прогресс дошел! Ведь это что получается? Все преступления
совершаются руками, так? А руки-то, оказывается, умеют доносить не хуже
платных осведомителей! Да если у всех бандюг и ворюг пальчики срисовать, они
ж не посмеют своими грязными лапами ни за какое черное дело браться! Тут и
преступности конец.
От таких перспектив просто голова шла кругом.
=========End quote ================
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1500 из 1581 Scn
From : Vladislav Zarya 2:5020/175.2 Втр 19 Мар 02 13:28
To : Andrew Alaev Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Ле Гуин
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Vladislav Zarya" <zarya@baikalwave.eu.org>
Приветствую Вас, Andrew!
Tue Mar 12 2002 22:48, Andrew Alaev wrote to All:
AA> Их же "Экумена" Ле Гуин, судя по всему, куда адекватнее, даже часть
AA> переводов вроде бы доперестроечные. Однако, вопрос - кто знает, там весь
AA> хайнский цикл или нет?
"Доперестроечные" - это классические переводы Ирины Гуровой "Планета
изгнания" и "Слово для леса и мира одно" - так вестимо дело, их всегда
в этом переводе печатают. Других просто нету и незачем. Цикл там, опять
же вестимо, не весь, уже хотя бы потому, что Ле Гуин его в последние годы
акивно дописывает. Так что в любом случае нет последнего романа "Сказание"
и рассказов из сборника "День рождения мира" (7 штук). Повестей из "Четырех
путей к прощению" и рассказов из сборника "Рыбак с Внутреннего моря" (3
штуки) тоже нет, хотя они переводились "Полярисом". Остаются шесть романов,
(кроме вышеупомянутых это "Мир Роканнона", "Город иллюзий", "Левая рука
тьмы" и "Обделенные") и рассказы из "Двенадцати румбов ветра" ("Король
Зимы", "За день до революции", "Медленнее и огромней империй"). Если все
это вошло, то получается около двух третей цикла.
AA> Также они выпустили "Волшебника Земноморья". Вопросы следующие:
AA> а) Следует ли его читать в принципе?
Следует, классика.
AA> б) Насколько он там "полный"?
Та же история - только в нынешнем году вышли еще роман "На ином ветру"
и сборник повестей. Они не вошли. Остальное вошло: четыре романа и два
рассказа. Еще вошла пара рассказов, не имеющих отношения к серии.
AA> ц) Качество перевода?
В общем, сносный.
Всех благ! Владислав
--- ifmail v.2.15
* Origin: FidoNet Online - http://www.fido-online.com (2:5020/175.2)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1501 из 1581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 13:04
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 16:37
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Dmitry!
Dmitry Casperovitch <Dmitry.Casperovitch@p7.f97.n5000.z2.fidonet.org> wrote
to Grigory Naumovets
on Tue, 19 Mar 2002 13:45:36 +0300:
DC>>> Хм. По-моему, это "Девять! Восемь! Семь!" на часовой механизм
DC>>> указывает стопроцентно.
GN>> Да, до меня тоже впоследствии дошло.
DC> А до меня вдруг дошло, что я ошибался. Все указывает на бомбу с
DC> дистанционным взрываетелем, радиоуправляемым. Только в этом случае
DC> имело смысл отсчитывать _секунды_ от момента впрыгивания в пролетку.
Радиоуправляемым? В таком случае, репрессии против эстернатов отбросили
мировую науку и технику лет на двадцать назад, потому что Попов и Маркони
начали свои опыты только в середине 1890-х. :-).
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1502 из 1581 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 19 Мар 02 18:27
To : Vadim Zelenkov Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Vadim.
19 Mar 30 12:49, Vadim Zelenkov wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> А до меня вдруг дошло, что я ошибался. Все указывает на бомбу с
DC>> дистанционным взрываетелем, радиоуправляемым.
VZ> Только вот радио изобрели на двадцать лет позже...
А дистанционные взрыватели - еще намного позже. Я в курсе, представь себе...
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1503 из 1581 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 19 Мар 02 18:29
To : Grigory Naumovets Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Grigory.
19 Mar 30 13:04, Grigory Naumovets wrote to Dmitry Casperovitch:
GN> Радиоуправляемым? В таком случае, репрессии против эстернатов
GN> отбросили мировую науку и технику лет на двадцать назад,
Вполне возможно, что и на сто...
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1504 из 1581 Scn
From : Dmitry Casperovitch 2:5000/97.7 Втр 19 Мар 02 18:32
To : Evgeny Novitsky Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Hello Evgeny.
19 Mar 30 14:44, Evgeny Novitsky wrote to Dmitry Casperovitch:
DC>> Хм. По-моему, это "Девять! Восемь! Семь!" на часовой механизм
DC>> указывает стопpоцентно.
EN> Hесомненно... Но ведь это мы такие умные, за нами опыт богатого на
EN> подобные вещи 20 века... А в те времена подобные штучки были ну
EN> оч-чень крутой экзотикой.
Ну, я-то о толковании текста, а не о реакции персонажа... Что Фандорин взрыва
не ожидал и в принципе ожидать не мог, мне представляется настолько очевидным,
что тут и говорить не о чем.
Dmitry
--- GoldED 2.50+
* Origin: Ваше мнение правильное, но спорное (2:5000/97.7)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1505 из 1581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Втр 19 Мар 02 10:35
To : John Banev Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как John Banev написал Mon Mar 18 2002 для Ivan Rymsho нижеотквоченное
и решил не проходить мимо...
JB> Солидарен. В первую голову современное кино страдает от отсутствия
JB> хороших сценариев. Нет их, и кина не стало. Режиссеры ничего пристойного
JB> снять не могут, актеры играть разучились.
JB> Это можно рассматривать с двух точек зрения - литература как таковая
JB> утратила или же теряет присущее ей место - на острие искусства, либо же
JB> искуство вообще притупилось.
Cкоpее, втоpое.
Именно поэтому в Штатах (имеющих настоящую КИНОИНДУСТРИЮ, в которой как в любой
индустрии простои недопустимы) достаточно часто обpащаются к ремейкам ранее
сделанного.
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1506 из 1581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Втр 19 Мар 02 10:39
To : Dmitry Lashunin Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Простофиля Вильсон (было: Азазель)
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Dmitry Lashunin написал Mon Mar 18 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
EM>>> А в самом начале фильма был убойный ляп.
EM>>> 1876 год. На стене в конторе висят снимки отпечатков пальце, в это
EM>>> вpемя еще не открытых и не замеченных кpиминалистикой...
IR>> Hуууу...
IR>> Насчет "не замеченных" вопросец есть.
IR>> В каком году Марк Твен написал "Простофилю Вильсона"?
DL> Писал в промежутке 1892-1894, опубликовано 1894. Кстати, об "отпечатках
DL> большого пальца" у Твена есть еще кое-что в "Жизни на Миссисипи" (1883).
Мне почему-то казалось, "Пpостофиля" был опубликован в 1884.
Но в любом случае, действие сюжета относится к первой половине века, и никто к
Марку Твену не пpидиpается. Потому что сами все понимаете почему.
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1507 из 1581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Втр 19 Мар 02 10:45
To : Pavel Viaznikov Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Pavel Viaznikov написал Mon Mar 18 2002 для Alexander von Wolf
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
AvW>> === cut ===
AvW>> Кроме того, она просила посмотреть, нет ли в продаже лубков про
AvW>> красавицу Крошечку-Хаврошечку: "Поцелуй Крошечки-Хаврошечки",
AvW>> "Пламенная страсть Крошечки-Хаврошечки", "Крошечка-Хаврошечка и ее
AvW>> любовники",
PV> - Преувеличиваешь, Акунин куда добротнее бешеных, слепых и трахнутых...
В любом сравнении главное - уметь выбрать, с кем сpавнивать.
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1508 из 1581 Scn
From : Ivan Rymsho 2:469/105.66 Втр 19 Мар 02 10:50
To : Irina R. Kapitannikova Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
Увидел я как Irina R. Kapitannikova написал Tue Mar 19 2002 для Ivan Rymsho
нижеотквоченное и решил не проходить мимо...
IR>> Разница лишь в исходном материале. Жигунов и компания испортили
IR>> изначально качественный литературный матеpиал Рекса Стаута. Адабашьян
IR>> не испоpтил ничего, потому что ничего и не было.
IRK> Было. Симпатичная книжица была. Именно её Адабашьян и испоpтил.
IRK> Одypачил и лишил невинности.
Невинности, говоpишь? Гм.
Эххх, меня там не было...
--- ЫН,
* Origin: Придумайте мне ориджин и темплей! (2:469/105.66)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1509 из 1581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 15:12
To : Dmitry Casperovitch Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Dmitry!
Dmitry Casperovitch <Dmitry.Casperovitch@p7.f97.n5000.z2.fidonet.org> wrote
to Grigory Naumovets
on Tue, 19 Mar 2002 18:29:46 +0300:
GN>> Радиоуправляемым? В таком случае, репрессии против эстернатов
GN>> отбросили мировую науку и технику лет на двадцать назад,
DC> Вполне возможно, что и на сто...
Кстати, в фильме к терзаниям Фандорина по поводу разгрома эстернатов был
добавлен ещё один мотив: мол, кто знает, может, питомцы эстернатов смогли бы
предотвратить грядущие войны и революции... А в книге ему просто детишек
было жалко.
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1510 из 1581 Scn
From : Sergey Krasnov 2:5057/19.1 Втр 19 Мар 02 11:35
To : Ivan Rymsho Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : защита Набокова
-------------------------------------------------------------------------------
Привет, Ivan!
Monday 18 March 2002 18:45, Ivan Rymsho wrote to Sergey Krasnov:
ON>>> Бродский, Набоков- все это изменники Родины по части языка.
SK>> Разрешите (за вашим копирайтом, ес-но) пользовать фpазy в качестве
SK>> кyки? Или, может быть, так? "Hабоков и Бродский изменяли Родине
SK>> языком!" (с)
IR> Насчет Бродского - явное пpеувеличение.
Значит ли это, что по первой кандидатypе вопросов нет?
Какyю фигню мы горОдим, а? Или ты так не считаешь?
---------------------
K.Snov
* Ученик, садясь в автобус и трамвай, старшим место уступай и не забудь
оплатить свой проезд.
--- GoldED/386 2.50+
* Origin: Quasi-Station (2:5057/19.1)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1511 из 1581 Scn
From : Grigory Naumovets 2:5020/400 Втр 19 Мар 02 15:26
To : Irina R. Kapitannikova Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Re: Азазель
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Grigory Naumovets" <grmail@grmail.sita.kiev.ua>
Hello, Irina!
Irina R. Kapitannikova <Irina.R.Kapitannikova@p10.f496.n5020.z2.fidonet.org>
wrote to Grigory Naumovets
on Tue, 19 Mar 2002 03:35:19 +0300:
GN>> Если бы он был на самом деле "исключительно хладнокровен", он
GN>> схватил бы бандероль и швырнул её в окно по направлению к пролётке
GN>> -- это был фактически единственный шанс на хэппи-энд. Зато
GN>> выпрыгнуть в окно самому -- единственный шанс одним махом
GN>> заработать заикание, седые виски и избавиться от бедной Лизы.
IRK> Что-то мне кажется, что заикание появилось после сеpбской
IRK> кампании, нет?
IRK> Hy ВСЕ книжки pаздала... Свеpиться негде, осталась только одна из
IRK> Пелагий.
Нет, там с Фандориным ничего особо заикабельного не случилось, и вообще
турки были вполне милые и интеллигентные.
=========Begin quote ==============
- Эраст Петрович Фандорин. Сербский волонтер. Возвращаюсь из т-турецкого
плена.
Слава Богу, а то уж Варя решила, не галлюцинация ли. Сербский волонтер! Из
турецкого плена! Она почтительно взглянула на седые виски и, не удержавшись,
спросила, да еще пальцем неделикатно показала:
- Это вас там мучили, да? Я читала про ужасы турецкого плена. И заикание,
наверно, тоже от этого.
Эраст Петрович Фандорин насупился, ответил неохотно:
- Никто меня не мучил. С утра до вечера п-поили кофеем и разговаривали
исключительно по-французски. Жил на положении гостя у видинского
к-каймакама.
- У кого? - не поняла Варя.
- Видин - это город на румынской границе. А каймакам - губернатор. Что же
д-до заикания, то это следствие давней контузии.
=========End quote ================
With best regards,
Г.H.
--- ifmail v.2.15dev5
* Origin: Svit Online (post does not reflect views of Golden Tele (2:5020/400)
- SU.BOOKS (2:5010/30.47) ------------------------------------------ SU.BOOKS -
Msg : 1512 из 1581 Scn
From : Michail Cherepanov 2:5012/2.117 Втр 19 Мар 02 16:18
To : Konstantin Goldobin Втр 19 Мар 02 18:45
Subj : Шахматы.
-------------------------------------------------------------------------------
Привет Konstantin!
16 марта 2002 года (а было тогда 20:42)
Konstantin Goldobin в своем письме к Andrew Julid писал:
AJ>> Народ, kто-нибудь знает, где можно kнигу по сабжу достать:
AJ>> Нимцович Арон Исаевич "Моя система" (можно в эл. виде).
1) === Cut ===
- SU.CHESS (2:5012/2.117) ------------------------------------------ SU.CHESS -
Msg : 2 из 5 Scn
От : Konstantin Kachkin 2:5020/400 03 апреля 01, 19:47
Кому : All 04 апреля 01, 06:05
Тема : Шахматная литература
-------------------------------------------------------------------------------
From: "Konstantin Kachkin" <kvk@online.sinor.ru>
Здравствуйте, господа.
Предлагаю новую и букинистическую шахматную литературу по умеренным ценам
http://kvkchess.euro.ru/book2.html
=== Cut ===
2) Когда-то в mo.halyava "пробегало" сообщение о распродаже шахматной
литературы по символическим ценам (Vitaly Kontsov, 2:5020/1124.4). Можно
попробовать списаться в ним. Я, например, приобрел у него книгу Б.Фишера "Мои
60 памятных партий" всего за 20 рублей;
3) Самый большой выбор шахматной литературы - в букинистическом магазине в
Москве на улице Сретенке (может быть, дом 9 или 7); есть также киоск в ЦШК на
Гоголевском бульваре;
4) Можно "попытать" два адреса:
107076, Москва, а/я 6, Амманазаров Мурад; тел. 964-13-54, 964-13-32;
189630, СПб, Колпино-5, а/я 77, Быстров С.М.
5) И, наконец, посмотреть местные букинистические магазины; газеты с
объявлениями. Я в свое время купил "Мою систему" именно так.
С уважением, Michail 19 марта 2002 года
--- GoldED/W32 3.0.1
* Origin: Comtec BBS * OS/2 (2:5012/2.117)
Скачать в виде архива