Игорь Андреев
РОН ХАББАРД ИЗДАН НА РУССКОМ
|
ФАНТАСТЫ И КНИГИ |
© И. Андреев, 1992
Известия (М.).- 1992.- 10 марта.
Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2002 |
Об одной из книг того американского писателя весьма известный у нас Айзек Азимов сказал: "Из всех сочинений Л. Рона Хаббарда - это мой любимым роман", а его не менее знаменитый соотечественник Стивен Кинг: "Это по-настоящему, по-настоящему хорошая книга".
С сочинения, столь высоко оцененного коллегами по жанру научной фантастики, романа "Страх", и дебютировал рекламно-издательский дом в Москве "Имидж", подготовивший к русскому изданию первое из 350 литературных произведений Хаббарда. Презентация книги и открытие библиотеки трудов американского писателя, философа, путешественника и ученого состоятся 10 марта на факультете журналистики МГУ.
Передав права на русскоязычное издания "Страха" московскому издательству, американская компания "Аутор сервисес" (Лос-Анджелес, Калифорния) преследует в нашей стране не только коммерческие цели. Для бесплатной раздачи всем желающим предназначены 20 тысяч экземпляров другой книги Рона Хаббарда "Дорога к счастью" - своеобразного свода морально-нравственных сентенций, облеченных в форму практических рекомендаций.
- Хотя российские издательства проявляют интерес к трудам Л. Рона Хаббарда (его книги на многих языках разошлись общим тиражом свыше 100 миллионов экземпляров), мы решились на свой страх и риск перевести на русский, издать и бесплатно распространить в Москве "Дорогу к счастью", - говорит представляющий "Аутор сервисес" Фред Харрис. - Россия в будущем - огромный рынок. И мы уверены, что на нем найдется место и разнообразным трудам Хаббарда, которыми по сей день зачитывается весь мир.
Игорь АНДРЕЕВ,
"Известия"
|